博登以“瞬間位移”表演將節目推向高潮。他的表演天賦讓我更加沮喪消沉。最後奧莉薇婭回到台上與博登一起鞠躬致謝,我更是絕望到極點。她看起來美麗動人而且快樂,我則是焦慮不安地凝視他們倆,覺得博登似乎以不必要的深情牽她的手接受鼓掌。
我決心一探究竟,從觀眾席匆促跑向後台通道。盡管我在一旁等待,但當其他表演者一個個出來,一直到守門人鎖上大門並關掉燈光,我都沒看到博登或奧莉薇婭出來。
1898年9月18日
今天,露西,也就是奧莉薇婭的女傭,交給我一封她從前任女主人那邊接到的信。我暫時留下露西繼續工作正是為了奧莉薇婭之故。
我焦急地讀著,希望這封信或許會透露出一絲線索,但它隻是這樣寫著:
露西:
請把我所有的私人物品打包裝箱,並立刻送到史翠德劇院的後台門口。請確認每件物品都清楚貼上寄給我的標籤,我會領取。
隨信附上一筆錢,一定足夠付運費,剩下的錢你就留著。假使你需要找下一個工作的推薦函,安吉爾先生會幫你寫。謝謝。
奧莉薇婭·史文森
我大聲讀出這封信給這可憐的女孩聽,並解釋如何使用奧莉薇婭附上的五英鎊。
1898年12月4日
最近都忙著準備裏奇滿廣場劇院這一季的表演節目。今晚,在兩場表演的空當之間,我在更衣室休息,正準備和亞當、格特魯德出去吃飯,有人敲門。
是奧莉薇婭。我什麽都沒想就讓她進來。她依然美麗卻看似有些疲憊,還說她已經找了我一整天。
她高舉一隻密封的信封:“羅比,我得到你要的秘密了,但我不會回去你身邊。答應我,你和艾爾弗雷德之間的仇恨要立刻結束。你同意我才給你這封信。”
“就我看來,仇恨早已結束了。”
“那你為什麽仍想要他的秘密?”
“你知道為什麽。”
“為了延續這場競爭!”
我知道奧莉薇婭說出了實情,但我還是說:“是因為我的好奇心。”
她急著離開:“博登會懷疑我為什麽消失這麽久。”
我心想:你不知道我先前忍受的等待更久。但我沒說出口,隻問她可不可以簡單說一下這訊息。
她說:“訊息很複雜難懂,我是從博登的筆記上抄下來的。”
我拿著信封:“這真的是秘密的句點了嗎?”
“我相信是的,沒錯。”奧莉薇婭語畢就轉身要走。
“博登究竟是一個人還是有替身?”
奧莉薇婭露出笑容,一個女人想著愛人時呈現出來的笑容:“我可以向你保證,他絕對是一個人。”
我跟著她到走廊,技術人員在那兒閑晃,站在聽得到我們談話的範圍。
我問奧莉薇婭:“你現在快樂嗎?”
“是,我很快樂。如果我傷了你的心,羅比,我很抱歉。”
然後奧莉薇婭走了,沒有擁抱或碰觸,甚至連笑容都沒有。過去幾個禮拜,我狠下心讓自己不要有感覺,即使如此,跟她這般告別實在令我心痛。
我回到更衣室,關上門立刻將信封撕開。裏麵有一張字條,上麵隻寫了一個名字:
特斯拉。
1900年7月3日
我現在在伊利諾州的某處。
早上九點,我們搭乘火車從芝加哥出發,緩慢行經那最活躍、令人興奮的都市後,我們便快速越過農地平原往西駛去。
我的臥鋪相當舒適,還有一個專用的頭等廂座位。美國火車很豪華舒適,對長途跋涉的旅客來說也是如此。車上的餐點完全由廚房準備供應,分量多且可口營養,樣子也很吸引人。我已經坐鐵路旅行了五個星期,非常滿意他們的服務與食物,讓我已經不敢量體重了。
我已深陷在舒適便利、豐裕有禮的大美利堅無法自拔,美好的當地風情從窗外一一掠過。
車上的旅客是一群外貌各異的美國人,對我很友善和好奇,就像我對他們一般。我猜他們裏麵大約三分之一是地位較高的商旅人士,有幾個像是一般的企業雇員。另外有兩位職業賭徒、一位牧師、四個從芝加哥返回丹佛的大學生、幾位富有的地主,另外一兩位我不能確定。
從初次見麵起,我們就以名字來互相稱呼,這是美國人的方式。我早就料到魯伯特這個名字會引起別人的好奇,所以隻要待在美國,我就改叫羅伯或羅比。
1900年7月4日
火車昨晚停在伊利諾州的蓋爾斯伯格,因為今天是美國獨立紀念日,鐵路公司提供所有頭等車廂旅客兩個選擇;留在車廂裏,或在城裏最大的旅館住上一晚。過去幾周我都睡在火車上,所以就選擇在旅館裏待一晚。
在上車前,我還有一點點時間能遊覽這座城市。這座吸引人的城市中有一家大型劇院,一齣戲劇剛好在上演,有人告訴我雜耍綜藝的表演很受歡迎,魔術也常出現在節目單上。我將名片留給劇院經理,期待有一天能在此演出。
值得一提的是,蓋爾斯伯格的劇院、旅館和街道都有電燈照明。我才知道,有點重要性的美國鄉鎮和城市大部分都有電燈設備。
我在旅館裏,親眼見到了白熾燈泡的作用。我敢說這新穎玩意很快就會變得平凡普通。電燈光線很明亮、穩定。除了照明設備之外,我還看到許多販售的不同家電:風扇、熨鬥、暖氣機,甚至有電動的梳子。回到倫敦,我一定要去問問關於在家中裝置電力的事。
我決心一探究竟,從觀眾席匆促跑向後台通道。盡管我在一旁等待,但當其他表演者一個個出來,一直到守門人鎖上大門並關掉燈光,我都沒看到博登或奧莉薇婭出來。
1898年9月18日
今天,露西,也就是奧莉薇婭的女傭,交給我一封她從前任女主人那邊接到的信。我暫時留下露西繼續工作正是為了奧莉薇婭之故。
我焦急地讀著,希望這封信或許會透露出一絲線索,但它隻是這樣寫著:
露西:
請把我所有的私人物品打包裝箱,並立刻送到史翠德劇院的後台門口。請確認每件物品都清楚貼上寄給我的標籤,我會領取。
隨信附上一筆錢,一定足夠付運費,剩下的錢你就留著。假使你需要找下一個工作的推薦函,安吉爾先生會幫你寫。謝謝。
奧莉薇婭·史文森
我大聲讀出這封信給這可憐的女孩聽,並解釋如何使用奧莉薇婭附上的五英鎊。
1898年12月4日
最近都忙著準備裏奇滿廣場劇院這一季的表演節目。今晚,在兩場表演的空當之間,我在更衣室休息,正準備和亞當、格特魯德出去吃飯,有人敲門。
是奧莉薇婭。我什麽都沒想就讓她進來。她依然美麗卻看似有些疲憊,還說她已經找了我一整天。
她高舉一隻密封的信封:“羅比,我得到你要的秘密了,但我不會回去你身邊。答應我,你和艾爾弗雷德之間的仇恨要立刻結束。你同意我才給你這封信。”
“就我看來,仇恨早已結束了。”
“那你為什麽仍想要他的秘密?”
“你知道為什麽。”
“為了延續這場競爭!”
我知道奧莉薇婭說出了實情,但我還是說:“是因為我的好奇心。”
她急著離開:“博登會懷疑我為什麽消失這麽久。”
我心想:你不知道我先前忍受的等待更久。但我沒說出口,隻問她可不可以簡單說一下這訊息。
她說:“訊息很複雜難懂,我是從博登的筆記上抄下來的。”
我拿著信封:“這真的是秘密的句點了嗎?”
“我相信是的,沒錯。”奧莉薇婭語畢就轉身要走。
“博登究竟是一個人還是有替身?”
奧莉薇婭露出笑容,一個女人想著愛人時呈現出來的笑容:“我可以向你保證,他絕對是一個人。”
我跟著她到走廊,技術人員在那兒閑晃,站在聽得到我們談話的範圍。
我問奧莉薇婭:“你現在快樂嗎?”
“是,我很快樂。如果我傷了你的心,羅比,我很抱歉。”
然後奧莉薇婭走了,沒有擁抱或碰觸,甚至連笑容都沒有。過去幾個禮拜,我狠下心讓自己不要有感覺,即使如此,跟她這般告別實在令我心痛。
我回到更衣室,關上門立刻將信封撕開。裏麵有一張字條,上麵隻寫了一個名字:
特斯拉。
1900年7月3日
我現在在伊利諾州的某處。
早上九點,我們搭乘火車從芝加哥出發,緩慢行經那最活躍、令人興奮的都市後,我們便快速越過農地平原往西駛去。
我的臥鋪相當舒適,還有一個專用的頭等廂座位。美國火車很豪華舒適,對長途跋涉的旅客來說也是如此。車上的餐點完全由廚房準備供應,分量多且可口營養,樣子也很吸引人。我已經坐鐵路旅行了五個星期,非常滿意他們的服務與食物,讓我已經不敢量體重了。
我已深陷在舒適便利、豐裕有禮的大美利堅無法自拔,美好的當地風情從窗外一一掠過。
車上的旅客是一群外貌各異的美國人,對我很友善和好奇,就像我對他們一般。我猜他們裏麵大約三分之一是地位較高的商旅人士,有幾個像是一般的企業雇員。另外有兩位職業賭徒、一位牧師、四個從芝加哥返回丹佛的大學生、幾位富有的地主,另外一兩位我不能確定。
從初次見麵起,我們就以名字來互相稱呼,這是美國人的方式。我早就料到魯伯特這個名字會引起別人的好奇,所以隻要待在美國,我就改叫羅伯或羅比。
1900年7月4日
火車昨晚停在伊利諾州的蓋爾斯伯格,因為今天是美國獨立紀念日,鐵路公司提供所有頭等車廂旅客兩個選擇;留在車廂裏,或在城裏最大的旅館住上一晚。過去幾周我都睡在火車上,所以就選擇在旅館裏待一晚。
在上車前,我還有一點點時間能遊覽這座城市。這座吸引人的城市中有一家大型劇院,一齣戲劇剛好在上演,有人告訴我雜耍綜藝的表演很受歡迎,魔術也常出現在節目單上。我將名片留給劇院經理,期待有一天能在此演出。
值得一提的是,蓋爾斯伯格的劇院、旅館和街道都有電燈照明。我才知道,有點重要性的美國鄉鎮和城市大部分都有電燈設備。
我在旅館裏,親眼見到了白熾燈泡的作用。我敢說這新穎玩意很快就會變得平凡普通。電燈光線很明亮、穩定。除了照明設備之外,我還看到許多販售的不同家電:風扇、熨鬥、暖氣機,甚至有電動的梳子。回到倫敦,我一定要去問問關於在家中裝置電力的事。