安吉爾以兇狠恐怖的語調說:“準備受死吧!博登!”
在這場恐怖的幻覺中,我幾乎感覺不到他身子有任何重量,輕易就把他推開,但恐懼使我軟弱無力,隻好緊抓住安吉爾的前臂,試著阻止他把刀子插進我的心髒。但讓我吃驚的是,他仍然穿著那件滿是油汙的衣服,讓我無法抓牢他。我努力嚐試,但手指隻是滑過他那噁心的肉體,還聞到他身上的惡臭,一股腐敗、令人作嘔的屍臭味。
我害怕地喘氣,痛苦地感覺到刀鋒緊壓在我的胸口。
“告訴我,博登!現在的你是哪一個‘你’?哪一個?”
我幾乎無法呼吸,恐懼不已,刀子隨時可能刺穿我的肋骨及心髒。
“告訴我,我就饒了你!”
我覺得壓在胸口上的刀越來越重:“我不知道,安吉爾!我不認識我自己了!”
這場幻覺不知怎麽結束了,就如同開始般迅速。安吉爾隻離我幾寸遠,不停狂怒地咆哮。腐臭的氣息淹沒了我,而那把刀刺穿了我的皮膚!恐懼使我有勇氣。我對安吉爾揮了一拳、兩拳,連續猛攻打退他。
致命的壓力似乎緩和下來,我發現自己占了上風,便揮動雙臂猛打。安吉爾對我吼叫並往旁邊倒。刀子不再向著我。但他仍然壓在我身上,所以我再打他,並試著起身。他那如鬼魅般的身軀倒在地板上,手上的刀子也掉了下來,我大大鬆了口氣。
安吉爾馬上就站了起來,小心翼翼地看著我並保持防禦姿態,此時他的神情不再那麽暴怒。
我坐在沙發上,準備接受另一次的攻擊,他真的是個魅影,我一生的死對頭。燈光似乎穿透他半透明的身軀。
我低吼:“不要來煩我,你已經死了!你和我沒有任何關係!”
“我是跟你沒有關係,博登,殺了你不算復仇,我不會讓這種事發生的,絕對不會!”安吉爾的鬼魂轉身離去,然後活生生地穿越那扇門。他沒留下任何東西,除了持續不散的可怕屍臭味。
這鬧鬼事件讓我驚嚇到幾乎麻痹,聽到門外有人來叫我時,我還是坐在沙發上動也不動。幾分鍾過後,我的服裝師過來更衣室,不停敲門才將我從沙發上喚醒。我在地板上發現安吉爾的刀,現在它在我手中,一把千真萬確的刀,卻是個鬼魂帶來的。
一切似乎都不合理。我呼吸和做動作時都會有些痛楚;仍然可以感覺到刀鋒壓在我心口上。現在,置身霍恩西的公寓中,我不知該做什麽,也不知道自己究竟是誰。
我的每字每句都是真的,都是我的真實人生。我的雙手是空無一物的,我讓你們看到的是一張誠實的麵孔。這就是我一貫的生活方式,但,我沒有透露任何事。
我會獨自一人走到終點。
第三章 凱特·安吉爾
我當時隻有五歲,但無疑地在我心裏,這一切都是真的。我知道記憶有可能捉弄人,特別在夜裏,對一個驚嚇過度的小孩子。
我知道人們通常會把自己認為發生過的事、希望發生的事,甚至是其他人告訴自己的事,拚湊在一起。這情形持續多年,我花了很多時間才組合出真相。真相很殘暴、不可思議而且非法,嚴重傷害了許多人的生活,也毀了我的人生。
現在,我是以目擊者的觀點來敘述這故事,一個成年人的角度。
我父親是凱特德十六世,我們家族姓安吉爾,我父親的名字是維特愛德蒙;我的祖父是魯伯特·安吉爾的獨生子愛德華,而魯伯特·安吉爾——“偉大的丹頓”,是我的曾祖父,也就是凱特德第十四代世襲伯爵。
我的母親叫珍妮弗,雖然父親在家總叫她珍妮。父親在外交部工作時與母親相遇,他經歷過第二次世界大戰。他雖然不是一位專職外交官,且因健康因素不用當兵,卻自願出任一個公職。父親大學時曾修過德國文學的課程,也曾經在1903年住過萊比錫,因此擁有戰時英國政府喜愛的專長,擔任攔截德國最高司令部訊息的翻譯工作。
父親和母親是在柏林開往倫敦的火車上認識的。母親當時是一位護士,在德國的占領區工作,當時正完成最後一次任務要返回英國。他們倆在1947年結婚,大約同時,家父剛好離開外交部的工作。於是他們就搬到克德羅住,之後姐姐和我相繼出生。
我不太清楚我們出生前那些年的事,我的父母親交往了很久才決定組成家庭,他們到非常多的地方旅行,但我相信旅行的主要原因是避免無聊,而不是想四處看看。
他們的婚姻生活不是很平順。我知道母親在1950年年末期曾短暫地離家出走,這是好幾年後某天,我無意間聽到她和卡羅琳阿姨的對話。我的姐姐羅莎莉出生於1962年,隨後我在1965年出生。當時我父親已經接近50歲,而我的母親則快要40歲。
和大多數的人一樣,很多小時候的事對我來說記憶都很模糊:隻記得家裏一直都很冷,不管母親幫我蓋上幾條棉被,或是多熱的熱水袋,我總覺得冷到骨子裏。一整個冬天,或是冬季的一個月甚至一個禮拜,就像是永遠。
冬天裏,這房子不會變暖,從10月到4月中旬,冷氣團都在山穀裏打轉。一年中有三個月會被白雪覆蓋,我們燒很多木材來取暖,到現在依然如此,但木材不像煤炭或電力是那麽有效的燃料。因為我們住在房子最小的側房,所以長大後我對房子的大小真的沒什麽概念。
在這場恐怖的幻覺中,我幾乎感覺不到他身子有任何重量,輕易就把他推開,但恐懼使我軟弱無力,隻好緊抓住安吉爾的前臂,試著阻止他把刀子插進我的心髒。但讓我吃驚的是,他仍然穿著那件滿是油汙的衣服,讓我無法抓牢他。我努力嚐試,但手指隻是滑過他那噁心的肉體,還聞到他身上的惡臭,一股腐敗、令人作嘔的屍臭味。
我害怕地喘氣,痛苦地感覺到刀鋒緊壓在我的胸口。
“告訴我,博登!現在的你是哪一個‘你’?哪一個?”
我幾乎無法呼吸,恐懼不已,刀子隨時可能刺穿我的肋骨及心髒。
“告訴我,我就饒了你!”
我覺得壓在胸口上的刀越來越重:“我不知道,安吉爾!我不認識我自己了!”
這場幻覺不知怎麽結束了,就如同開始般迅速。安吉爾隻離我幾寸遠,不停狂怒地咆哮。腐臭的氣息淹沒了我,而那把刀刺穿了我的皮膚!恐懼使我有勇氣。我對安吉爾揮了一拳、兩拳,連續猛攻打退他。
致命的壓力似乎緩和下來,我發現自己占了上風,便揮動雙臂猛打。安吉爾對我吼叫並往旁邊倒。刀子不再向著我。但他仍然壓在我身上,所以我再打他,並試著起身。他那如鬼魅般的身軀倒在地板上,手上的刀子也掉了下來,我大大鬆了口氣。
安吉爾馬上就站了起來,小心翼翼地看著我並保持防禦姿態,此時他的神情不再那麽暴怒。
我坐在沙發上,準備接受另一次的攻擊,他真的是個魅影,我一生的死對頭。燈光似乎穿透他半透明的身軀。
我低吼:“不要來煩我,你已經死了!你和我沒有任何關係!”
“我是跟你沒有關係,博登,殺了你不算復仇,我不會讓這種事發生的,絕對不會!”安吉爾的鬼魂轉身離去,然後活生生地穿越那扇門。他沒留下任何東西,除了持續不散的可怕屍臭味。
這鬧鬼事件讓我驚嚇到幾乎麻痹,聽到門外有人來叫我時,我還是坐在沙發上動也不動。幾分鍾過後,我的服裝師過來更衣室,不停敲門才將我從沙發上喚醒。我在地板上發現安吉爾的刀,現在它在我手中,一把千真萬確的刀,卻是個鬼魂帶來的。
一切似乎都不合理。我呼吸和做動作時都會有些痛楚;仍然可以感覺到刀鋒壓在我心口上。現在,置身霍恩西的公寓中,我不知該做什麽,也不知道自己究竟是誰。
我的每字每句都是真的,都是我的真實人生。我的雙手是空無一物的,我讓你們看到的是一張誠實的麵孔。這就是我一貫的生活方式,但,我沒有透露任何事。
我會獨自一人走到終點。
第三章 凱特·安吉爾
我當時隻有五歲,但無疑地在我心裏,這一切都是真的。我知道記憶有可能捉弄人,特別在夜裏,對一個驚嚇過度的小孩子。
我知道人們通常會把自己認為發生過的事、希望發生的事,甚至是其他人告訴自己的事,拚湊在一起。這情形持續多年,我花了很多時間才組合出真相。真相很殘暴、不可思議而且非法,嚴重傷害了許多人的生活,也毀了我的人生。
現在,我是以目擊者的觀點來敘述這故事,一個成年人的角度。
我父親是凱特德十六世,我們家族姓安吉爾,我父親的名字是維特愛德蒙;我的祖父是魯伯特·安吉爾的獨生子愛德華,而魯伯特·安吉爾——“偉大的丹頓”,是我的曾祖父,也就是凱特德第十四代世襲伯爵。
我的母親叫珍妮弗,雖然父親在家總叫她珍妮。父親在外交部工作時與母親相遇,他經歷過第二次世界大戰。他雖然不是一位專職外交官,且因健康因素不用當兵,卻自願出任一個公職。父親大學時曾修過德國文學的課程,也曾經在1903年住過萊比錫,因此擁有戰時英國政府喜愛的專長,擔任攔截德國最高司令部訊息的翻譯工作。
父親和母親是在柏林開往倫敦的火車上認識的。母親當時是一位護士,在德國的占領區工作,當時正完成最後一次任務要返回英國。他們倆在1947年結婚,大約同時,家父剛好離開外交部的工作。於是他們就搬到克德羅住,之後姐姐和我相繼出生。
我不太清楚我們出生前那些年的事,我的父母親交往了很久才決定組成家庭,他們到非常多的地方旅行,但我相信旅行的主要原因是避免無聊,而不是想四處看看。
他們的婚姻生活不是很平順。我知道母親在1950年年末期曾短暫地離家出走,這是好幾年後某天,我無意間聽到她和卡羅琳阿姨的對話。我的姐姐羅莎莉出生於1962年,隨後我在1965年出生。當時我父親已經接近50歲,而我的母親則快要40歲。
和大多數的人一樣,很多小時候的事對我來說記憶都很模糊:隻記得家裏一直都很冷,不管母親幫我蓋上幾條棉被,或是多熱的熱水袋,我總覺得冷到骨子裏。一整個冬天,或是冬季的一個月甚至一個禮拜,就像是永遠。
冬天裏,這房子不會變暖,從10月到4月中旬,冷氣團都在山穀裏打轉。一年中有三個月會被白雪覆蓋,我們燒很多木材來取暖,到現在依然如此,但木材不像煤炭或電力是那麽有效的燃料。因為我們住在房子最小的側房,所以長大後我對房子的大小真的沒什麽概念。