票被定為死刑。
對土肥原賢二的量刑付表決時,除帕爾、蓋薩特、羅伯茨以外,其餘的八人舉手通
過為死刑。對鬆井石根和木村兵太郎的表決與上同,以八票通過為死刑。
對平沼騏一郎的表決,隻有格倫斯基、梅汝璈、曼斯菲德爾、歐涅特、穆爾德爾五
人舉手為死刑,也就是六票贊成為徒刑。
對小磯國昭的表決,隻有格倫斯基、梅汝璈、穆爾德爾、卡爾、諾蘭等五人舉手為
死刑,六票為徒刑。以下的南次郎、畑浚六、荒木貞夫、梅津美治郎、東鄉茂德、重光
葵、木戶幸一、星野直樹、賀屋興宣、鈴木貞一、武藤章、佐藤賢了、橋本欣五郎、岡
敬純、白鳥敏夫、大島浩、嶋田繁太郎的量刑表決,完全與對平沼騏一郎、小磯國昭的
量刑表決一樣,僅多一票為無期徒刑。
韋伯說:“付表決為死刑的有東條英機、廣田弘毅、土肥原賢二、鬆井石根、阪垣
征四郎、木村兵太郎等六人,下麵,進行無期徒刑和有期徒刑的表決。”
每個人舉了十九次手,表決結束,除了白鳥敏夫、大島浩、佐藤賢了、東鄉茂德等
四人為有期徒刑外,其他十五人為無期徒刑。
韋伯滿意他說:“付表決結果,六人為死刑,四人為有期徒刑,十五人為無期徒刑,
完全符合麥克阿瑟最高總司令少判死刑和有期徒刑,多判無期徒刑的要求!”
他說:“現在,對四個定有期徒刑的被告量刑,各該定幾年徒刑好。這不好用舉手
形式付表決,請諸位發表意見。”
穆爾德爾說:“對這四個被告的犯罪情況,韋伯先生和基南先生都很了解,就由二
位與麥克阿瑟最高總司令酌定吧!”
大家發言支持穆爾德爾的意見。
三天後的上午十點左右,寺崎英成給麥克阿瑟打電話,說重光葵的妻子葵子要求會
見他,問麥克阿瑟是否同意接見她。麥克阿瑟一聽,立即想起一九四六年四月二日,被
判處死刑的本間雅晴的妻子虞子向他求情的事。他雖然接見了她,但還是堅持將本間處
死。他想,重光葵的妻子要求接見,他一定是為丈夫求情的事。他想了想,同意接見葵
子。
大約過了一個小時,葵子由臨時僱請的英語女翻譯陪同來到最高總司令部,然後由
特曼娜領著他們來見麥克阿瑟。葵子一眼見到麥克阿瑟,就撲通跪了下去,把額頭緊緊
貼在地麵上。雖然沒有聲音,但從她渾身的抽搐中可以看出,她正在艱難地哭泣。
“起來吧,有話請坐下來說。”麥克阿瑟麵向年輕的日本女翻譯,“請把她扶起
來。”
女翻譯把葵子扶起來,見她木頭似地站在那裏,又拉著她與自己肩並肩地麵對麥克
阿瑟和特曼娜坐下。
葵子五十來歲年紀,眼角細細地牽著一些皺紋,目光沉鬱。一望而知,這是個因丈
夫被關押三年多來的痛苦生活絞幹了人生樂趣,而失去了鮮活勁頭的女人。不過,她那
清秀的臉龐,會說話的眼睛,豬膽般的鼻樑,線條柔和的嘴唇,還保持著優美曲線的身
段,教人想到她曾經有過很美麗的年華。雖然經如水時光的磨蝕,現在依然隱約亮著幾
分麗色。
垂暮美女掏出手帕擦了擦哭紅了的眼睛,傷心地說:
“我來拜見最高總司令,懇求閣下將我丈夫重光葵的無期徒刑改為有期徒刑。他已
經六十二歲了,身體也不好,又隻有一條腿,在監獄的痛苦生活是一般健康人體會不到
的。對這樣的人定為無期徒刑無異於死刑,究其實,還不如早點死了好。”
“那我就定你丈夫的死刑。”麥克阿瑟說。
“我知道最高總司令不會這樣做。”她說。
葵子又流下了幾滴眼淚:“的確,重光葵在日本侵略中國的十多年中犯有嚴重罪行。
但是,他是反對日本發動太平洋戰爭的。詳細情況我不說了,我帶了他的一本日記,他
反對發動太平洋戰爭的言行記載在上麵。”
她從女翻譯手中拿來厚厚的一本日記,走到麥克阿瑟麵前,向他深深一鞠躬,雙手
捧著日記遞過去。
麥克阿瑟接過重光葵的日記,說道:“能否給你丈夫改刑,等我看了他的日記以後
再定。你回去吧,我會使你滿意的。”
麥克阿瑟的寥寥數語,在與丈夫相依為命的葵子看來,真是一字千金,大有“增秩
睹隆典,綸音播明庭”的感嘆!她心滿意足,感恩戴德,又麵對麥克阿瑟跪了下去,激
動得淚流滿麵。
葵子走後,麥克阿瑟將重光葵的日記交給菲勒士,吩咐他請人進行簽定,看是不是
真的。經過鑑定,這的確是重光葵於一九四一年至一九四五年寫的日記。
他在日記中的記事很簡單,往往隻有一句話,或幾個字。比如一九四一年九月六日,
在裕仁天皇主持的禦前會議上通過《日本國策施行概要》,決定對美國開戰時,重光葵
對土肥原賢二的量刑付表決時,除帕爾、蓋薩特、羅伯茨以外,其餘的八人舉手通
過為死刑。對鬆井石根和木村兵太郎的表決與上同,以八票通過為死刑。
對平沼騏一郎的表決,隻有格倫斯基、梅汝璈、曼斯菲德爾、歐涅特、穆爾德爾五
人舉手為死刑,也就是六票贊成為徒刑。
對小磯國昭的表決,隻有格倫斯基、梅汝璈、穆爾德爾、卡爾、諾蘭等五人舉手為
死刑,六票為徒刑。以下的南次郎、畑浚六、荒木貞夫、梅津美治郎、東鄉茂德、重光
葵、木戶幸一、星野直樹、賀屋興宣、鈴木貞一、武藤章、佐藤賢了、橋本欣五郎、岡
敬純、白鳥敏夫、大島浩、嶋田繁太郎的量刑表決,完全與對平沼騏一郎、小磯國昭的
量刑表決一樣,僅多一票為無期徒刑。
韋伯說:“付表決為死刑的有東條英機、廣田弘毅、土肥原賢二、鬆井石根、阪垣
征四郎、木村兵太郎等六人,下麵,進行無期徒刑和有期徒刑的表決。”
每個人舉了十九次手,表決結束,除了白鳥敏夫、大島浩、佐藤賢了、東鄉茂德等
四人為有期徒刑外,其他十五人為無期徒刑。
韋伯滿意他說:“付表決結果,六人為死刑,四人為有期徒刑,十五人為無期徒刑,
完全符合麥克阿瑟最高總司令少判死刑和有期徒刑,多判無期徒刑的要求!”
他說:“現在,對四個定有期徒刑的被告量刑,各該定幾年徒刑好。這不好用舉手
形式付表決,請諸位發表意見。”
穆爾德爾說:“對這四個被告的犯罪情況,韋伯先生和基南先生都很了解,就由二
位與麥克阿瑟最高總司令酌定吧!”
大家發言支持穆爾德爾的意見。
三天後的上午十點左右,寺崎英成給麥克阿瑟打電話,說重光葵的妻子葵子要求會
見他,問麥克阿瑟是否同意接見她。麥克阿瑟一聽,立即想起一九四六年四月二日,被
判處死刑的本間雅晴的妻子虞子向他求情的事。他雖然接見了她,但還是堅持將本間處
死。他想,重光葵的妻子要求接見,他一定是為丈夫求情的事。他想了想,同意接見葵
子。
大約過了一個小時,葵子由臨時僱請的英語女翻譯陪同來到最高總司令部,然後由
特曼娜領著他們來見麥克阿瑟。葵子一眼見到麥克阿瑟,就撲通跪了下去,把額頭緊緊
貼在地麵上。雖然沒有聲音,但從她渾身的抽搐中可以看出,她正在艱難地哭泣。
“起來吧,有話請坐下來說。”麥克阿瑟麵向年輕的日本女翻譯,“請把她扶起
來。”
女翻譯把葵子扶起來,見她木頭似地站在那裏,又拉著她與自己肩並肩地麵對麥克
阿瑟和特曼娜坐下。
葵子五十來歲年紀,眼角細細地牽著一些皺紋,目光沉鬱。一望而知,這是個因丈
夫被關押三年多來的痛苦生活絞幹了人生樂趣,而失去了鮮活勁頭的女人。不過,她那
清秀的臉龐,會說話的眼睛,豬膽般的鼻樑,線條柔和的嘴唇,還保持著優美曲線的身
段,教人想到她曾經有過很美麗的年華。雖然經如水時光的磨蝕,現在依然隱約亮著幾
分麗色。
垂暮美女掏出手帕擦了擦哭紅了的眼睛,傷心地說:
“我來拜見最高總司令,懇求閣下將我丈夫重光葵的無期徒刑改為有期徒刑。他已
經六十二歲了,身體也不好,又隻有一條腿,在監獄的痛苦生活是一般健康人體會不到
的。對這樣的人定為無期徒刑無異於死刑,究其實,還不如早點死了好。”
“那我就定你丈夫的死刑。”麥克阿瑟說。
“我知道最高總司令不會這樣做。”她說。
葵子又流下了幾滴眼淚:“的確,重光葵在日本侵略中國的十多年中犯有嚴重罪行。
但是,他是反對日本發動太平洋戰爭的。詳細情況我不說了,我帶了他的一本日記,他
反對發動太平洋戰爭的言行記載在上麵。”
她從女翻譯手中拿來厚厚的一本日記,走到麥克阿瑟麵前,向他深深一鞠躬,雙手
捧著日記遞過去。
麥克阿瑟接過重光葵的日記,說道:“能否給你丈夫改刑,等我看了他的日記以後
再定。你回去吧,我會使你滿意的。”
麥克阿瑟的寥寥數語,在與丈夫相依為命的葵子看來,真是一字千金,大有“增秩
睹隆典,綸音播明庭”的感嘆!她心滿意足,感恩戴德,又麵對麥克阿瑟跪了下去,激
動得淚流滿麵。
葵子走後,麥克阿瑟將重光葵的日記交給菲勒士,吩咐他請人進行簽定,看是不是
真的。經過鑑定,這的確是重光葵於一九四一年至一九四五年寫的日記。
他在日記中的記事很簡單,往往隻有一句話,或幾個字。比如一九四一年九月六日,
在裕仁天皇主持的禦前會議上通過《日本國策施行概要》,決定對美國開戰時,重光葵