困難,我來這裏之前,費拉茲先生已給東京大醫院打了電話,德田先生住院療養的一切
開支由最高總司令部承擔,你不必為醫藥費發愁,安心把病治好。我唯一的心願,是希
望先生早日恢復健康,協助最高總司令部把百廢待興的日本治理好。”
“謝謝閣下的關心!”德田渾身熱血沸騰,“我雖然行動不便,但腦子還好使,今
後一定圍繞‘百廢待興’四個字考慮問題,並隨時將自己認為考慮成熟的想法報請閣下
參考,我出獄後與勞動人民保持著比較廣泛的聯繫,也掌握到一些情況,正準備由我口
述,要內人代筆向閣下寫信,現在就當麵向閣下報告吧!不知這樣做方便不方便?”
麥克阿瑟說:“費拉茲先生是我的軍事秘書兼高級副官,良秀子小姐是我的文學秘
書,都是我的知心朋友,先生隻管說好了。”
德田告訴麥克阿瑟:“日本勞農大眾黨,正與日本工會總同盟醞釀舉行遊行示威。”
“噢!”麥克阿瑟驚問道,“他們遊行示威的目的是什麽?”
“勞農大眾黨是針對日本糧食短缺來的,口號就是要飯吃。工會總同盟要求廢除天
皇製和追究天皇的戰爭責任。”德田語重心長,“兩個組織經過協商,相互接受了對方
的意見。於是擬定三句口號:‘堅決廢除天皇製!’‘立即逮捕審判裕仁天皇!’‘我
們已到了被餓死的邊緣!’可以預料,遊行示威很可能遍及全國各地,千萬不可大意,
最高總司令!”
麥克阿瑟又問:“他們計劃哪天行動?”
德田說:“原決定大後天,也就是一月二十二日遊行示威。後來改變了計劃。他們
見成立了遠東國際軍事法庭,看法庭對天皇採取什麽態度再說。”
麥克阿瑟大有談虎色變之感。他用審視的目光打量著德田球一。他知道,這三句口
號同樣是德田的主張。盡管他對德田懷有好感,但沒有將美國打算利用天皇製和利用天
皇控製日本、進而控製亞洲的想法說出來。他隻能重複不知已說過多少遍的話:
“天皇製的確是極端腐朽的,裕仁天皇也的確負有戰爭責任。這一點,連天皇自己
也承認,鑑於廢除天皇製和逮捕天皇,事情錯綜複雜,拔一毛而動全身,涉及到方方麵
麵的問題,需要慎重考慮。我正在與各駐日代表團磋商,也準備在近日與日本各界人士
磋商,以後一定會給日本人民一個滿意的答覆。”
“恕我冒昧提個問題。”德田已把麥克阿瑟視為知己,“最高總司令閣下與日本各
界人士磋商的立足點,是廢除天皇製和逮捕天皇,還是持相反的意見?”
“自然是前者,而不是後者。”麥克阿瑟口是心非。
“恕我直言。”德田說,“不論立足點是前者還是後者,這種磋商都沒有必要,如
果是前者,最高總司令部的具體行動就能說明問題。如果是後者,隻能激起各界人士對
最高總司令部的反感。”
“謝謝先生的提醒!”麥克阿瑟心裏像裝了塊鉛似的沉重,“好,我取消與日本各
界人士磋商的計劃。至於戰後日本糧食緊缺問題,我馬上向美國國務院報告,要求美國
政府運一批糧食到日本來,相信缺糧的矛盾會很快得到緩和的。”
當他得知日本勞農大眾黨主席,日本工會總同盟首席顧問水穀長三郎與德田是老朋
友時,要求德田出麵做水穀的思想工作,再通過水穀勸說日本工會總同盟代理主席山田
方均放棄遊行示威的主張。
德田還是那樣一片真誠,欣然表示同意。他很自信:“水穀先生會接受我的勸告的,
他也會把山田先生勸說過來的,因為他們是連襟。”
從另一個角度來理解,麥克阿瑟的確要感謝德田的提醒。
他回到帝國大飯店,想到日本的十九日中午十二點,是華盛頓的十八日晚上八點,
就打電話告訴瓊妮,說有緊急要事得馬上向杜魯門總統報告,還要馬上開會進行研究,
不回家吃午飯了。
他放下話筒,與薩塞蘭低聲商量了幾句,吩咐打電話把基南請來,然後來到無線電
收發報室與杜魯門通話。他將德田球一反映的情況詳細向杜魯門報告後,提出兩點意見,
其中第一點是採納安部正人的意見:
“盡管天皇已發表了《人間宣言》,否定自己是神,但由於天皇是神的傳統宣傳,
已在日本人民思想上根深蒂固,他們仍然把天皇奉為神。因此,我建議讓天皇去日本全
國各地巡幸。如果他所到之處,在群眾中產生好影響,證明我的判斷沒錯的話,那就為
我們保留天皇製和保護天皇奠定了堅實的群眾基礎。”
“好!”杜魯門大加讚賞的話從大洋彼岸傳過來,“獨特的見解,非常之好!”
他接著說:“遠東委員會的十一個成員國,有半數以上的國家向這個委員會遞交了
開支由最高總司令部承擔,你不必為醫藥費發愁,安心把病治好。我唯一的心願,是希
望先生早日恢復健康,協助最高總司令部把百廢待興的日本治理好。”
“謝謝閣下的關心!”德田渾身熱血沸騰,“我雖然行動不便,但腦子還好使,今
後一定圍繞‘百廢待興’四個字考慮問題,並隨時將自己認為考慮成熟的想法報請閣下
參考,我出獄後與勞動人民保持著比較廣泛的聯繫,也掌握到一些情況,正準備由我口
述,要內人代筆向閣下寫信,現在就當麵向閣下報告吧!不知這樣做方便不方便?”
麥克阿瑟說:“費拉茲先生是我的軍事秘書兼高級副官,良秀子小姐是我的文學秘
書,都是我的知心朋友,先生隻管說好了。”
德田告訴麥克阿瑟:“日本勞農大眾黨,正與日本工會總同盟醞釀舉行遊行示威。”
“噢!”麥克阿瑟驚問道,“他們遊行示威的目的是什麽?”
“勞農大眾黨是針對日本糧食短缺來的,口號就是要飯吃。工會總同盟要求廢除天
皇製和追究天皇的戰爭責任。”德田語重心長,“兩個組織經過協商,相互接受了對方
的意見。於是擬定三句口號:‘堅決廢除天皇製!’‘立即逮捕審判裕仁天皇!’‘我
們已到了被餓死的邊緣!’可以預料,遊行示威很可能遍及全國各地,千萬不可大意,
最高總司令!”
麥克阿瑟又問:“他們計劃哪天行動?”
德田說:“原決定大後天,也就是一月二十二日遊行示威。後來改變了計劃。他們
見成立了遠東國際軍事法庭,看法庭對天皇採取什麽態度再說。”
麥克阿瑟大有談虎色變之感。他用審視的目光打量著德田球一。他知道,這三句口
號同樣是德田的主張。盡管他對德田懷有好感,但沒有將美國打算利用天皇製和利用天
皇控製日本、進而控製亞洲的想法說出來。他隻能重複不知已說過多少遍的話:
“天皇製的確是極端腐朽的,裕仁天皇也的確負有戰爭責任。這一點,連天皇自己
也承認,鑑於廢除天皇製和逮捕天皇,事情錯綜複雜,拔一毛而動全身,涉及到方方麵
麵的問題,需要慎重考慮。我正在與各駐日代表團磋商,也準備在近日與日本各界人士
磋商,以後一定會給日本人民一個滿意的答覆。”
“恕我冒昧提個問題。”德田已把麥克阿瑟視為知己,“最高總司令閣下與日本各
界人士磋商的立足點,是廢除天皇製和逮捕天皇,還是持相反的意見?”
“自然是前者,而不是後者。”麥克阿瑟口是心非。
“恕我直言。”德田說,“不論立足點是前者還是後者,這種磋商都沒有必要,如
果是前者,最高總司令部的具體行動就能說明問題。如果是後者,隻能激起各界人士對
最高總司令部的反感。”
“謝謝先生的提醒!”麥克阿瑟心裏像裝了塊鉛似的沉重,“好,我取消與日本各
界人士磋商的計劃。至於戰後日本糧食緊缺問題,我馬上向美國國務院報告,要求美國
政府運一批糧食到日本來,相信缺糧的矛盾會很快得到緩和的。”
當他得知日本勞農大眾黨主席,日本工會總同盟首席顧問水穀長三郎與德田是老朋
友時,要求德田出麵做水穀的思想工作,再通過水穀勸說日本工會總同盟代理主席山田
方均放棄遊行示威的主張。
德田還是那樣一片真誠,欣然表示同意。他很自信:“水穀先生會接受我的勸告的,
他也會把山田先生勸說過來的,因為他們是連襟。”
從另一個角度來理解,麥克阿瑟的確要感謝德田的提醒。
他回到帝國大飯店,想到日本的十九日中午十二點,是華盛頓的十八日晚上八點,
就打電話告訴瓊妮,說有緊急要事得馬上向杜魯門總統報告,還要馬上開會進行研究,
不回家吃午飯了。
他放下話筒,與薩塞蘭低聲商量了幾句,吩咐打電話把基南請來,然後來到無線電
收發報室與杜魯門通話。他將德田球一反映的情況詳細向杜魯門報告後,提出兩點意見,
其中第一點是採納安部正人的意見:
“盡管天皇已發表了《人間宣言》,否定自己是神,但由於天皇是神的傳統宣傳,
已在日本人民思想上根深蒂固,他們仍然把天皇奉為神。因此,我建議讓天皇去日本全
國各地巡幸。如果他所到之處,在群眾中產生好影響,證明我的判斷沒錯的話,那就為
我們保留天皇製和保護天皇奠定了堅實的群眾基礎。”
“好!”杜魯門大加讚賞的話從大洋彼岸傳過來,“獨特的見解,非常之好!”
他接著說:“遠東委員會的十一個成員國,有半數以上的國家向這個委員會遞交了