穆拉德準備了好幾分鍾承受痛苦。誰會因此指責我們?我這是想達到一個良好的目的。有人說,這是迫害、壓迫或者別的什麽,至少可以說,按照本國的法律,我是要受到懲罰的。我們畢竟不是在德國。我們必須考慮當地的具體情況。我至今還不能譴責自己那時的行為。
“你想再多給?”哈勒夫問,“多少?”
“我付三百,”由於哈勒夫再次追問,阿迦很快追加數目,“四百,五百皮阿斯特!我隻有五百,再多就沒有了。”
“好,”小哈勒夫說,“如果你沒有更多的了,那你就必須得到我們的贈與。我們當然比你富些。為了向你證明這點,我們將很慷慨,再給你加五十,你就得到一百五十。我希望,你的感激之心將讚揚我們的慷慨。”
“不,不,我不喜歡一百五十!我想不超過一百!”
“可是,已經答應給你那麽多了。而且,由於你是窮人,隻有五百皮阿斯特,我們的判決就不能改變了。奧馬爾,過來,再來數一次數。我終於要開始了。”
他舉起棍子,給了阿迦右腳第一棍。
“安拉!”老頭尖叫,“我付六百皮阿斯特!”
“二!”奧馬爾數著數。
這一棍落在左腳上。
“停,停,我給八百,九百,一千皮阿斯特!”
哈勒夫向我投來一個詢問的眼光。我點了頭,他把已經舉起的棍子放下,說:
“一千?本尼西,你的命令是什麽?”
“這取決於穆拉德·阿迦。”我回答,“問題是,他有沒有一幹皮阿斯特現金?”
“我有!在這!”這位東道主說。
“那我們可以考慮考慮。”
“有什麽值得考慮的?你們得這筆錢,然後可以快樂地生活。”
“你弄錯了。如果我寬恕你是為了這個微不足道的數目而免除對你的懲罰,那麽這一千皮阿斯特也是給窮人的。”
“你們想幹什麽就幹吧。隻是要放我!”
“為了那些得這筆錢的人,我也許會準備放你,前提是,你還要滿足另一個條件。”
“還有一個條件?安拉,安拉,安拉!你們還要更多的錢?”
“不是。我隻要求你立即放走亞尼克和安卡。”
“願意,願意!他們可以走!”
“你立即付給他們工資,沒有任何折扣!”
“可以!他們將得到一切。”
“好!他們將和我一起馬上離開你的家。走路到於斯屈布那個地方太遠。他們還有些東西要帶。因此,我希望讓他們坐車,車子就在下麵的車庫裏。”
“哎呀!我覺得這不行!”
“隨你的便。哈勒夫,開始!這是第三棍。”
“停,停!”阿迦看見小哈勒夫舉起了棍子,尖叫一聲。“給車子是根本不可能的!他們不會歸還的。”
“亞尼克和安卡都是老實人。你還可以通過當局迫使他們歸還。”
穆拉德雖然還拒絕了一會兒,但還是同意亞尼克和安卡坐他的車,並且可以用他的馬駕駛到於斯屈布,在那兒交給阿迦夫人的車夫。
“現在,我們大概完事了?”他深深嘆了一口氣後問。
“還沒有,你要給我簽署一張文字認罪書,承認你打算對我們採取的措施。”
“你拿這份文書做什麽?”
“我把它交給亞尼克。隻要你對我們表示敵意,他就把它遞交給法官。”
“這對我來說太危險!”
“哈勒夫,拿棍子!”
“等等!”老頭尖叫一聲,“亞尼克可能利用這個文書來反對我,即使我對他根本沒有幹什麽。”
“你必須考慮,”我回答,“文書本身不會增加你的危險。所有站在這兒的僕人都聽見了你的招供。他們知道所發生的事情。很快,這個地區所有的居民也都會知道要謀殺我們的計劃,知道你是下毒藥的人。你將受到人們的蔑視,大家會迴避你。就是這種情況促使我採取一種溫和的方法。你受到懲罰而不會受到我的報復。這種懲罰可以通過記載這件事的文書確認下來,既不減少,也不拔高。別過多考慮了,我沒有時間。”
哈勒夫強調這個要求,他用棍子碰了碰阿迦的腳跟,好像要對準似的。這起了作用。
“你會拿到這份文書,”穆拉德說,“給我鬆綁!”
綁鬆了。他在哈勒夫和奧馬爾的陪同下,去拿錢和文具。
他一瘸一拐地慢慢出來,他的兩個看守一同跟隨於後。站在後牆旁邊的僕人們和女傭人們在互相低聲耳語,其中一名男子走過來說:
“長官,我們也不願意留在穆拉德·阿迦身邊了。但是他肯定不會願意的。所以,我們想請求你迫使他這樣做。”
“我不能做。”
“可是,你為亞尼克和安卡做了!”
“我欠了他們的人情,因為他們救了我們的命。可是你們卻跟劊子手們相處很好。”
“這不是真的,長官!”
“你想再多給?”哈勒夫問,“多少?”
“我付三百,”由於哈勒夫再次追問,阿迦很快追加數目,“四百,五百皮阿斯特!我隻有五百,再多就沒有了。”
“好,”小哈勒夫說,“如果你沒有更多的了,那你就必須得到我們的贈與。我們當然比你富些。為了向你證明這點,我們將很慷慨,再給你加五十,你就得到一百五十。我希望,你的感激之心將讚揚我們的慷慨。”
“不,不,我不喜歡一百五十!我想不超過一百!”
“可是,已經答應給你那麽多了。而且,由於你是窮人,隻有五百皮阿斯特,我們的判決就不能改變了。奧馬爾,過來,再來數一次數。我終於要開始了。”
他舉起棍子,給了阿迦右腳第一棍。
“安拉!”老頭尖叫,“我付六百皮阿斯特!”
“二!”奧馬爾數著數。
這一棍落在左腳上。
“停,停,我給八百,九百,一千皮阿斯特!”
哈勒夫向我投來一個詢問的眼光。我點了頭,他把已經舉起的棍子放下,說:
“一千?本尼西,你的命令是什麽?”
“這取決於穆拉德·阿迦。”我回答,“問題是,他有沒有一幹皮阿斯特現金?”
“我有!在這!”這位東道主說。
“那我們可以考慮考慮。”
“有什麽值得考慮的?你們得這筆錢,然後可以快樂地生活。”
“你弄錯了。如果我寬恕你是為了這個微不足道的數目而免除對你的懲罰,那麽這一千皮阿斯特也是給窮人的。”
“你們想幹什麽就幹吧。隻是要放我!”
“為了那些得這筆錢的人,我也許會準備放你,前提是,你還要滿足另一個條件。”
“還有一個條件?安拉,安拉,安拉!你們還要更多的錢?”
“不是。我隻要求你立即放走亞尼克和安卡。”
“願意,願意!他們可以走!”
“你立即付給他們工資,沒有任何折扣!”
“可以!他們將得到一切。”
“好!他們將和我一起馬上離開你的家。走路到於斯屈布那個地方太遠。他們還有些東西要帶。因此,我希望讓他們坐車,車子就在下麵的車庫裏。”
“哎呀!我覺得這不行!”
“隨你的便。哈勒夫,開始!這是第三棍。”
“停,停!”阿迦看見小哈勒夫舉起了棍子,尖叫一聲。“給車子是根本不可能的!他們不會歸還的。”
“亞尼克和安卡都是老實人。你還可以通過當局迫使他們歸還。”
穆拉德雖然還拒絕了一會兒,但還是同意亞尼克和安卡坐他的車,並且可以用他的馬駕駛到於斯屈布,在那兒交給阿迦夫人的車夫。
“現在,我們大概完事了?”他深深嘆了一口氣後問。
“還沒有,你要給我簽署一張文字認罪書,承認你打算對我們採取的措施。”
“你拿這份文書做什麽?”
“我把它交給亞尼克。隻要你對我們表示敵意,他就把它遞交給法官。”
“這對我來說太危險!”
“哈勒夫,拿棍子!”
“等等!”老頭尖叫一聲,“亞尼克可能利用這個文書來反對我,即使我對他根本沒有幹什麽。”
“你必須考慮,”我回答,“文書本身不會增加你的危險。所有站在這兒的僕人都聽見了你的招供。他們知道所發生的事情。很快,這個地區所有的居民也都會知道要謀殺我們的計劃,知道你是下毒藥的人。你將受到人們的蔑視,大家會迴避你。就是這種情況促使我採取一種溫和的方法。你受到懲罰而不會受到我的報復。這種懲罰可以通過記載這件事的文書確認下來,既不減少,也不拔高。別過多考慮了,我沒有時間。”
哈勒夫強調這個要求,他用棍子碰了碰阿迦的腳跟,好像要對準似的。這起了作用。
“你會拿到這份文書,”穆拉德說,“給我鬆綁!”
綁鬆了。他在哈勒夫和奧馬爾的陪同下,去拿錢和文具。
他一瘸一拐地慢慢出來,他的兩個看守一同跟隨於後。站在後牆旁邊的僕人們和女傭人們在互相低聲耳語,其中一名男子走過來說:
“長官,我們也不願意留在穆拉德·阿迦身邊了。但是他肯定不會願意的。所以,我們想請求你迫使他這樣做。”
“我不能做。”
“可是,你為亞尼克和安卡做了!”
“我欠了他們的人情,因為他們救了我們的命。可是你們卻跟劊子手們相處很好。”
“這不是真的,長官!”