難道這些馬就是那兩個阿拉紮的?難道這兩個人就在這棟我一定要經過的房子裏?我很有興趣和他們聊聊,不過一定要不動聲色地引出他們的話題,並且不產生誤解。


    拐過彎,我看到了房子的正麵。前麵是四根柱子支撐的一個矮屋頂,下麵放著幾張用粗糙木頭和釘子釘起來的桌椅板凳。隻有一張桌子旁邊坐著兩個男人。他們看見我走過去。看來,他們隨時隨地都密切注視著兩邊,因為這一類人肯定是時刻需要自衛的。我注意他們用什麽樣警覺的、不信任的眼光觀察我。我裝作是過路的。但是,他們從座位上站起來,向前走了幾步。


    “站住!”其中一個先開口,命令式地伸出手。“不想和我們喝幾盅拉基酒?”


    我相信在我麵前的就是我要找的人。他們應該是兩兄弟,因為他們長得很像。倆人都是大高個,寬肩膀,身材都比我還高,力氣都比我大。濃密的長鬍鬚,黑黝黝的臉以及武器,都賦予他們一種久經沙場的軍人氣質。他們的武器靠桌子放著。腰帶上掛著明晃晃的刀子和手槍,每個人的左邊都掛著一把軍刀一樣的東西。


    我把鼻樑上的眼鏡整了整,像老師注視著不聽話的學生一樣地瞅著他們,問:


    “你們究竟是什麽人,竟敢幹擾先知的虔誠後代?”


    “我們和你一樣,也是先知虔誠的信徒。我叫山多爾,我的弟弟叫比巴爾。我們希望用為你接風的方式對你表示敬意。”


    “拉基酒?你稱之為接風?難道你不知道古蘭經上的那句禁止拉基酒的話?”


    “我對這句話一無所知。”


    “那你要去請教經書的解釋者,請他教教你。”


    “我們沒有這個時間。你想不想自己做這件事?”


    “如果你願意的話,我願意做。因為先知說過,從地獄中解救出一個靈魂者,死後立即進入三重天;解救出兩個靈魂者,立即進入五重天。”


    “那你得到的是五重天!我們願意幫助你進去。下來吧,虔誠者,把我們教訓得像你一樣神聖吧!”


    山多爾抓住我的馬鐙,比巴爾拽住我的胳膊,把我從馬上往下拉。他們彬彬有禮,任何人都不好意思拒絕。


    我離開馬鞍時,一瘸一拐地,但又是莊重地走到他們所坐的那張桌子旁邊,然後再鄭重其事地坐下。


    “你是在拖著一條腿走,”比巴爾笑著說,“你是不是受傷了?”


    “不是受傷。我命該如此。”我簡單地回答。


    “那你就是一出生跛腿。這說明安拉對你好,因為他愛誰,就給誰痛苦。你願意對我們這些不值得尊重的罪人說出你的聖名嗎?”


    “你們如果翻翻監督先知後代行為的內廷大臣名單,就可以找到我的名字。這種名單每個城市都有。”


    “我們相信你。可是,我們在這兒看不到那個名單,你還是恩典恩典,講給我們聽聽吧。”


    “那好吧,我叫謝裏夫·哈勒夫·謝哈布·愛丁·阿布德·埃爾卡德爾·本·哈奇·加沙裏·阿爾法拉比·伊布·塔比特·梅爾萬·阿布爾·阿赫穆德·阿布·巴沙爾·卡蒂德·埃施·索那哈爾。”


    兩個強盜把手蒙住耳朵,發出一陣響亮的笑聲。看起來,他們對我暴露謝裏夫身份的做法毫無興趣。不論他們是希族阿爾巴尼亞人還是信奉天主教,他們的這種態度,都不會使我覺得奇怪。不過,我從他們的衣著看出他們是信奉伊斯蘭教的,所以猜測他們對他們的學說和教義知之甚少。


    “請問你這位名字長得叫任何人都無法記住的人來自何方?”


    我透過眼鏡看到一張長長的、嚴肅的、充滿責備的目光,我回答說:


    “怎麽能說沒有人記得住這個名字!我剛才是怎麽說出我的名字的?”


    倆人又一次哈哈大笑。


    “是有人,是你!”比巴爾說。“假如你事先不知道你的名字,你也一樣很難記住。你是惟一記得住這個名字的人。”


    “我的名字不可能被忘記,因為它載入了生命的史冊。”


    “原來如此!你就是謝裏夫,你們中間任何人都不會進入地獄。但是你想把我們解救出來,於是給我們解釋,拉基酒是被禁止的。”


    “是這樣,而且是嚴厲的。”


    “古蘭經裏麵寫明了?”


    “確定無疑。”


    “當先知開天闢地的時候,就有拉基酒?”


    “那時還沒有,沒有這個字眼。”


    “那麽說來,拉基酒是不能禁止的。”


    “是要禁止的!有一句話:‘所有使人喝醉的,都是不允許的,都是禁止的,都是有害的。’這就是說,拉基酒是有害的。”


    “可是,這種酒是不會醉倒我們的!”


    “那好,那對你們來說就不是被禁止的。”


    “葡萄酒對我們也不是危險的。”


    “那你們就虔誠地、有節製地享用。”


    “這話好聽!看來,你不是一個一般的解釋者。你會讓拉基酒醉倒嗎?”

章節目錄

閱讀記錄

老母塔之夜所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[德]卡爾·麥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[德]卡爾·麥並收藏老母塔之夜最新章節