“一樣。如果你有一克,就給我一克,再配兩克汞。”
藥劑師跪在地上,在舊容器中亂摸。
“你找什麽?”我問他。
“找個瓶子給你裝水銀。這裏有一個。”
他站起來,把瓶子遞給我。瓶子很大,足足可以裝下他的全部庫存汞,也許還可以多裝。我拿著瓶子對著光看了看,看見裏麵有東西,便說:
“裏麵還有一些清漆!”
“會有損害嗎?我拿水來把它洗掉!”
他馬上清洗瓶子,我沒有提出反對意見,讓他去做。一會兒他回來,由於幹活費力,他滿臉通紅。
“長官,”他抱怨說,“這個瓶子著了魔,清漆洗不掉。”
“這個我知道。清漆隻能用鬆節油才能清除。清漆不吸水。”
“你應該早說!”
“不,那會冒犯你的。”
“怎麽能這麽說?”
“藥劑師是一定要知道這個道理的。即使沒有學過化學的人,也完全知道。假如我提醒你注意,那就很不禮貌,那樣聽起來好像是我把你看作並沒有研製出兩千零一味藥的人。”
“你是一個有禮貌的人。為此,你也該無償得到這點清漆。我給你罐水銀。我剛才把天平放到哪兒啦?啊,在院子裏,我昨天用它稱了兔子。我們今天就吃兔子吧。”
天啦!一個稱藥的天平居然可以稱屠宰的兔子。他把天平拿過來的時候,我看到,天平的稈是木製的,指針是一根金屬絲,往返與一個餐具叉的兩個叉尖之間。天平的盤是一個圓形的木碗加一個蓋。盡管如此,這個奇特的器具還是能湊合著保持平衡。
就是在這個天平上,稱出了我所需要的份量。我對奧梅爾博士先生的報價是滿意的。尤其是那些鉍,都是很好的棱形晶體。
我還買了一些鉛,就離開了這個奇特的“健康商店”,而且得到了藥劑師的最好祝願,祝我一路平安。
現在,我去找善良的內直卡。她已經醒來,很高興地接待我,給我看了薊王。這種東西隻有在日光下才能看清楚。她要把她送給我,我沒有接受。當然,我對她的警告表示了謝意。當我說到她是我的救命恩人的時候,她表現出十分開心。這個好心的婦人獲得了我最深切的同情。昨天,我就想出了一個辦法,要使她將來過得輕鬆點。於是,我就把這個想法講給她聽。
我有一筆錢,是在馬納赫、巴魯德和典獄長那裏找到的。我本應把這筆錢交出去。但是交給誰呢?交給奧斯特羅姆察的清水衙門?呸!給上級機關?我個人不樂意這樣做,因為我沒有時間。派一個使者送去?這個人十有八九會把錢裝進自己的腰包。此外,被我們拿走錢的那三個人還在逃。把錢還給他們的想法是荒唐的。除了送給需要錢的窮人之外,我別無選擇。在這些人中,首先就是內芭卡。
我當然不能告訴她錢的來源,因為那樣也許會使她害怕。我也不會把所有的錢都給她,因為我可以肯定,還有相當多的人需要錢用。我知道,給這個婦人一定數量的錢,就足以保證她不會挨餓。當我在隻有我們兩人的場合下把錢給她時,這個可憐的植物採集女人,高興得呆若木雞。她不敢相信,這麽一大筆錢居然會屬於她,因為這對她來說,意味一筆大財富。高興的眼淚從她的麵頰上往下流,我隻好製止她說出過分的感激之詞。
哈勒夫這時等我等得沉不住氣了,他站在客棧的大門口,老遠就叫我:
“終於,終於,本尼西!你回來了!我們這麽緊急,你卻這麽長時間外出不歸!那玩意兒怎麽樣了?”
“很好。老闆醒來了嗎?”
“大家都是活蹦亂跳的了。”
“那我就到灶台去。我要去煮,融化。”
“我要在場,你給我從頭到尾講解、好讓我能夠仿製。”
“不行,親愛的,絕對不能仿製,其中有些知識是你不具備的。即使有經驗的人也可能稍有不慎而出錯,導致他或者別人把命丟掉。因此,我決不說出所有四種成分,不透露這種混合物的組成。奧斯克會給我把那個造子彈的模具帶來,那裏麵有現代槍膛的口徑。”
我們的準備工作隻花了半個鍾頭。木蓮葉放在灶上煮,鹼液用一塊麻布過濾了一下。所有金屬做成八個球,放在鉛球中可以假亂真。這樣就一連澆鑄了好幾顆鉛彈,並用小刀輕輕地作了記號。然後,我帶著奧斯克的槍到了大樓後麵,沒有讓任何人陪同。我把一顆水銀彈裝進槍膛,把槍口對準一塊木板,離木板僅半米遠時開了槍。這槍聲與一般的槍聲沒有什麽不同,但木板卻完整無損。地板上沒有留下子彈的絲毫痕跡。
這次試驗是必要的。現在我知道這樣就萬無一失了。我不擔心有人泄密,因為隻有哈勒夫、奧斯克和奧馬爾知道內情,這三個人的保密觀念是經過多次考驗的。
所有這一切都在恰如其份的時刻完成了。我回來的時候,正好檢察官帶著幾位法院官員來了。檢察官看見我,就走過來把我拉到一邊,問我:
“長官,你知道我的來意嗎?”
“你要向我報告打查巴西的現狀。”
藥劑師跪在地上,在舊容器中亂摸。
“你找什麽?”我問他。
“找個瓶子給你裝水銀。這裏有一個。”
他站起來,把瓶子遞給我。瓶子很大,足足可以裝下他的全部庫存汞,也許還可以多裝。我拿著瓶子對著光看了看,看見裏麵有東西,便說:
“裏麵還有一些清漆!”
“會有損害嗎?我拿水來把它洗掉!”
他馬上清洗瓶子,我沒有提出反對意見,讓他去做。一會兒他回來,由於幹活費力,他滿臉通紅。
“長官,”他抱怨說,“這個瓶子著了魔,清漆洗不掉。”
“這個我知道。清漆隻能用鬆節油才能清除。清漆不吸水。”
“你應該早說!”
“不,那會冒犯你的。”
“怎麽能這麽說?”
“藥劑師是一定要知道這個道理的。即使沒有學過化學的人,也完全知道。假如我提醒你注意,那就很不禮貌,那樣聽起來好像是我把你看作並沒有研製出兩千零一味藥的人。”
“你是一個有禮貌的人。為此,你也該無償得到這點清漆。我給你罐水銀。我剛才把天平放到哪兒啦?啊,在院子裏,我昨天用它稱了兔子。我們今天就吃兔子吧。”
天啦!一個稱藥的天平居然可以稱屠宰的兔子。他把天平拿過來的時候,我看到,天平的稈是木製的,指針是一根金屬絲,往返與一個餐具叉的兩個叉尖之間。天平的盤是一個圓形的木碗加一個蓋。盡管如此,這個奇特的器具還是能湊合著保持平衡。
就是在這個天平上,稱出了我所需要的份量。我對奧梅爾博士先生的報價是滿意的。尤其是那些鉍,都是很好的棱形晶體。
我還買了一些鉛,就離開了這個奇特的“健康商店”,而且得到了藥劑師的最好祝願,祝我一路平安。
現在,我去找善良的內直卡。她已經醒來,很高興地接待我,給我看了薊王。這種東西隻有在日光下才能看清楚。她要把她送給我,我沒有接受。當然,我對她的警告表示了謝意。當我說到她是我的救命恩人的時候,她表現出十分開心。這個好心的婦人獲得了我最深切的同情。昨天,我就想出了一個辦法,要使她將來過得輕鬆點。於是,我就把這個想法講給她聽。
我有一筆錢,是在馬納赫、巴魯德和典獄長那裏找到的。我本應把這筆錢交出去。但是交給誰呢?交給奧斯特羅姆察的清水衙門?呸!給上級機關?我個人不樂意這樣做,因為我沒有時間。派一個使者送去?這個人十有八九會把錢裝進自己的腰包。此外,被我們拿走錢的那三個人還在逃。把錢還給他們的想法是荒唐的。除了送給需要錢的窮人之外,我別無選擇。在這些人中,首先就是內芭卡。
我當然不能告訴她錢的來源,因為那樣也許會使她害怕。我也不會把所有的錢都給她,因為我可以肯定,還有相當多的人需要錢用。我知道,給這個婦人一定數量的錢,就足以保證她不會挨餓。當我在隻有我們兩人的場合下把錢給她時,這個可憐的植物採集女人,高興得呆若木雞。她不敢相信,這麽一大筆錢居然會屬於她,因為這對她來說,意味一筆大財富。高興的眼淚從她的麵頰上往下流,我隻好製止她說出過分的感激之詞。
哈勒夫這時等我等得沉不住氣了,他站在客棧的大門口,老遠就叫我:
“終於,終於,本尼西!你回來了!我們這麽緊急,你卻這麽長時間外出不歸!那玩意兒怎麽樣了?”
“很好。老闆醒來了嗎?”
“大家都是活蹦亂跳的了。”
“那我就到灶台去。我要去煮,融化。”
“我要在場,你給我從頭到尾講解、好讓我能夠仿製。”
“不行,親愛的,絕對不能仿製,其中有些知識是你不具備的。即使有經驗的人也可能稍有不慎而出錯,導致他或者別人把命丟掉。因此,我決不說出所有四種成分,不透露這種混合物的組成。奧斯克會給我把那個造子彈的模具帶來,那裏麵有現代槍膛的口徑。”
我們的準備工作隻花了半個鍾頭。木蓮葉放在灶上煮,鹼液用一塊麻布過濾了一下。所有金屬做成八個球,放在鉛球中可以假亂真。這樣就一連澆鑄了好幾顆鉛彈,並用小刀輕輕地作了記號。然後,我帶著奧斯克的槍到了大樓後麵,沒有讓任何人陪同。我把一顆水銀彈裝進槍膛,把槍口對準一塊木板,離木板僅半米遠時開了槍。這槍聲與一般的槍聲沒有什麽不同,但木板卻完整無損。地板上沒有留下子彈的絲毫痕跡。
這次試驗是必要的。現在我知道這樣就萬無一失了。我不擔心有人泄密,因為隻有哈勒夫、奧斯克和奧馬爾知道內情,這三個人的保密觀念是經過多次考驗的。
所有這一切都在恰如其份的時刻完成了。我回來的時候,正好檢察官帶著幾位法院官員來了。檢察官看見我,就走過來把我拉到一邊,問我:
“長官,你知道我的來意嗎?”
“你要向我報告打查巴西的現狀。”