他發現一個非常獨特的包裹,這東西形狀奇特,方方正正,鼓鼓囊囊,貼著花花綠綠的法國加急郵票,象牙黃色的信封非常光滑硬實,而且用的是極其少見的防水材質,手感有些像雲母薄片。馬洛裏取出他的謝菲爾德折刀,選了一片最小的刀刃把那東西裁開。
裏麵隻有一張法式差分機卡片,拿破崙巨型機規格。馬洛裏越來越警覺,他小心地把卡片倒在桌麵上。卡片並不容易掉落,因為信封裏麵黏糊糊的,好像沾滿了某種化學溶液,這溶液一旦暴露在空氣裏,味道就越來越刺鼻。
那是一張沒有打孔的空白卡片,上麵有一塊很小的列印紙,用大寫字母寫著幾行字:
致倫敦古生物學院愛德華·馬洛裏博士:
您在埃普瑟姆竊取的他人財物,至今仍無理霸占。您必須按照《倫敦每日電訊報》個人啟事專欄裏給出的要求,把此物原樣歸還。在我們收回失物之前,您將遭受我們蓄意謀劃的各種懲罰。最終,如有必要,我們會讓您徹底毀滅。愛德華·馬洛裏,我們知道您的編號,清楚您的真實身份、您過去的所作所為以及您的野心,我們熟知您的一切弱點,麵對我們,您絕無勝算。隻有馬上完全服從我們的指令,才是您唯一的希望所在。
斯溫船長
馬洛裏大吃一驚,呆坐原處,記憶卻瞬間回現,清晰異常。又是懷俄明,一天早上,他剛從行軍床上睡醒,就看見一條響尾蛇,貼在他身邊酣睡。半夜熟睡時,他也曾感覺到有什麽東西在自己背後蠕動,但一直都沒有在意。而現在,終於看到了這個令人恐怖的證據。
他一把抓起卡片,細細打量。那卡片是加了樟腦的纖維質材料,濕漉漉的,沾上了某種酸味刺鼻的東西——上麵那些細小的黑色字母已經開始淡去。那張富有彈性的卡片開始變得燙手,他馬上丟下卡片,強忍住沒有尖叫出來。那卡片在桌麵上扭曲著,然後就四散開來,裂成比最薄的洋蔥膜還要薄很多的小片,而且邊角逐漸變黃。一縷黃煙升騰起來,馬洛裏意識到,這東西馬上就會著火。
馬洛裏馬上伸手抓起最近一期厚厚的地理科學季刊,快速用力拍那張卡片。拍了兩下之後,卡片已經碎成一攤,與燒毀桌麵的碎末混在了一起。
接著,馬洛裏裁開一封求助信,看也沒看就把信裏的東西倒在桌子上,把桌麵上的灰燼收入空信封。地理學雜誌的邊緣非常鋒利,但桌麵的損傷看上去還不是特別嚴重。
“您是馬洛裏博士?”
馬洛裏抬起頭,一副做壞事被現場抓住的驚慌表情。來人身材高大,是個鬍子颳得幹幹淨淨的倫敦本地人,他的穿著很平常,帶著一副意氣蕭索、鬱鬱寡歡的表情,站在馬洛裏書桌的對麵,一手拿著紙和筆記本。
“這標本實在太差,”馬洛裏說,他突然編出了那麽一套謊言,“居然想到用樟腦水保存!這辦法實在太糟糕!”他把信封折起來,放進衣兜裏。
來人一語不發,遞上一張名片。
埃比尼澤·弗雷澤的名片上寫著他的名字、一個電報號碼,還有一個小小的官方印記,其他什麽都沒寫。名片反麵是一個簡筆畫肖像,肖像也是麵無表情,好像這個人的臉永遠都沒有表情似的。
馬洛裏起身,本打算伸出手來,但想起自己手指上還沾著強酸,於是改為鞠躬,然後馬上坐下來,用力在褲腿上揩拭手指。拇指和食指已經有些脫水,就好像泡過甲醛一樣。
“您還好嗎,先生?”弗雷澤嘟嚷著,坐在他對麵,“我知道您昨天受到襲擊受傷,現在恢復了嗎?”
馬洛裏偷眼觀察了一下圖書館裏的情勢,另外幾個人還聚在一起,遠在房間的另一頭,看上去對他的反常舉動以及弗雷澤的突然出現很是好奇。
“小事兒一樁,”馬洛裏試圖矇混過關,“在倫敦這種地方,這種事誰都有可能遇上。”
弗雷澤濃黑的眉毛微微揚起,動作幾乎難以察覺。
“很抱歉,我的這點小事兒給您帶來了不便,弗雷澤先生。”
“先生,這沒什麽。”弗雷澤打開一本皮麵筆記本,又從樸實的外套衣兜裏取出一根水筆。“能回答我幾個問題嗎?”
“老實說,我還有事兒,現在時間有點緊張……”
弗雷澤用木然的表情製止了他:“先生,我已經在這兒等了三個小時,一直都在等著你有時間。”
馬洛裏隻好笨拙地表示歉意。
弗雷澤不理他。“先生,今晨六點,我在酒店外發現一件十分古怪的事兒。那時外麵有個小報童大喊大叫,說是‘恐龍馬洛裏’因為涉嫌謀殺,已經被警方逮捕。”
“他說我?愛德華·馬洛裏?”
弗雷澤點頭。
“這我就不懂了,為什麽會有報童扯這樣厚顏無恥的謊話?”
“至少他賣掉了不少報紙,”弗雷澤幹巴巴地說,“我自己就買了一份。”
“可是報紙上又能對我說些什麽?”
“沒有任何一處提到叫馬洛裏的人。”弗雷澤說,“你可以自己看看。”他把一份折起來的報紙丟在桌麵上:《倫敦每日電訊報》。
裏麵隻有一張法式差分機卡片,拿破崙巨型機規格。馬洛裏越來越警覺,他小心地把卡片倒在桌麵上。卡片並不容易掉落,因為信封裏麵黏糊糊的,好像沾滿了某種化學溶液,這溶液一旦暴露在空氣裏,味道就越來越刺鼻。
那是一張沒有打孔的空白卡片,上麵有一塊很小的列印紙,用大寫字母寫著幾行字:
致倫敦古生物學院愛德華·馬洛裏博士:
您在埃普瑟姆竊取的他人財物,至今仍無理霸占。您必須按照《倫敦每日電訊報》個人啟事專欄裏給出的要求,把此物原樣歸還。在我們收回失物之前,您將遭受我們蓄意謀劃的各種懲罰。最終,如有必要,我們會讓您徹底毀滅。愛德華·馬洛裏,我們知道您的編號,清楚您的真實身份、您過去的所作所為以及您的野心,我們熟知您的一切弱點,麵對我們,您絕無勝算。隻有馬上完全服從我們的指令,才是您唯一的希望所在。
斯溫船長
馬洛裏大吃一驚,呆坐原處,記憶卻瞬間回現,清晰異常。又是懷俄明,一天早上,他剛從行軍床上睡醒,就看見一條響尾蛇,貼在他身邊酣睡。半夜熟睡時,他也曾感覺到有什麽東西在自己背後蠕動,但一直都沒有在意。而現在,終於看到了這個令人恐怖的證據。
他一把抓起卡片,細細打量。那卡片是加了樟腦的纖維質材料,濕漉漉的,沾上了某種酸味刺鼻的東西——上麵那些細小的黑色字母已經開始淡去。那張富有彈性的卡片開始變得燙手,他馬上丟下卡片,強忍住沒有尖叫出來。那卡片在桌麵上扭曲著,然後就四散開來,裂成比最薄的洋蔥膜還要薄很多的小片,而且邊角逐漸變黃。一縷黃煙升騰起來,馬洛裏意識到,這東西馬上就會著火。
馬洛裏馬上伸手抓起最近一期厚厚的地理科學季刊,快速用力拍那張卡片。拍了兩下之後,卡片已經碎成一攤,與燒毀桌麵的碎末混在了一起。
接著,馬洛裏裁開一封求助信,看也沒看就把信裏的東西倒在桌子上,把桌麵上的灰燼收入空信封。地理學雜誌的邊緣非常鋒利,但桌麵的損傷看上去還不是特別嚴重。
“您是馬洛裏博士?”
馬洛裏抬起頭,一副做壞事被現場抓住的驚慌表情。來人身材高大,是個鬍子颳得幹幹淨淨的倫敦本地人,他的穿著很平常,帶著一副意氣蕭索、鬱鬱寡歡的表情,站在馬洛裏書桌的對麵,一手拿著紙和筆記本。
“這標本實在太差,”馬洛裏說,他突然編出了那麽一套謊言,“居然想到用樟腦水保存!這辦法實在太糟糕!”他把信封折起來,放進衣兜裏。
來人一語不發,遞上一張名片。
埃比尼澤·弗雷澤的名片上寫著他的名字、一個電報號碼,還有一個小小的官方印記,其他什麽都沒寫。名片反麵是一個簡筆畫肖像,肖像也是麵無表情,好像這個人的臉永遠都沒有表情似的。
馬洛裏起身,本打算伸出手來,但想起自己手指上還沾著強酸,於是改為鞠躬,然後馬上坐下來,用力在褲腿上揩拭手指。拇指和食指已經有些脫水,就好像泡過甲醛一樣。
“您還好嗎,先生?”弗雷澤嘟嚷著,坐在他對麵,“我知道您昨天受到襲擊受傷,現在恢復了嗎?”
馬洛裏偷眼觀察了一下圖書館裏的情勢,另外幾個人還聚在一起,遠在房間的另一頭,看上去對他的反常舉動以及弗雷澤的突然出現很是好奇。
“小事兒一樁,”馬洛裏試圖矇混過關,“在倫敦這種地方,這種事誰都有可能遇上。”
弗雷澤濃黑的眉毛微微揚起,動作幾乎難以察覺。
“很抱歉,我的這點小事兒給您帶來了不便,弗雷澤先生。”
“先生,這沒什麽。”弗雷澤打開一本皮麵筆記本,又從樸實的外套衣兜裏取出一根水筆。“能回答我幾個問題嗎?”
“老實說,我還有事兒,現在時間有點緊張……”
弗雷澤用木然的表情製止了他:“先生,我已經在這兒等了三個小時,一直都在等著你有時間。”
馬洛裏隻好笨拙地表示歉意。
弗雷澤不理他。“先生,今晨六點,我在酒店外發現一件十分古怪的事兒。那時外麵有個小報童大喊大叫,說是‘恐龍馬洛裏’因為涉嫌謀殺,已經被警方逮捕。”
“他說我?愛德華·馬洛裏?”
弗雷澤點頭。
“這我就不懂了,為什麽會有報童扯這樣厚顏無恥的謊話?”
“至少他賣掉了不少報紙,”弗雷澤幹巴巴地說,“我自己就買了一份。”
“可是報紙上又能對我說些什麽?”
“沒有任何一處提到叫馬洛裏的人。”弗雷澤說,“你可以自己看看。”他把一份折起來的報紙丟在桌麵上:《倫敦每日電訊報》。