日本人也去了。方友春聽到施耐德而象往常一樣喊乘務員給他鎖門的聲音。
方友春用毛巾擦幹了臉,走出包房。他慢騰騰地走了幾步,在離施耐德而的包房不遠的地方站住了。
乘務員哼著小調正在掃地。很快就消失在門道的那邊。這時方友春拿出自己的三棱列車鑰匙,擰開門,潛入了施耐德而的包房。他環顧了一周,隻見桌上散發著文稿、報紙,還有一架打字機。行李架上隻有一隻小皮箱和一隻公文包。
方友春拿下小皮箱,翻騰出裏麵的東西,然後拿出曾經縫在方友春西服上衣襯裏的委任狀,放到了箱子的底部。他蓋上箱子蓋,把一件襯衫的袖子故意夾在箱子外,以便引起主人的注意。隨後又把箱子放回原處,不過沒按原先那樣平放,而是立放在那裏。
方友春倚門細聽了一下,輕輕把門打開,探頭一看——走廊上空無一人,便溜出了包房。
方友春的打算很簡單。他想盡量行動的進行,或者至少能拖延一些時間,所以先促使施耐德而懷疑自己人中有人叛變。如果施耐德而在自己的皮箱裏發現了委任狀,他便有理由猜想:原來是想讓他當這個犧牲品。
現在方友春已開始明白,原來快樂的方某在這場戲中分到了一個最倒黴的角色。
果然,施耐德而從餐車一回來,就立即判定有人動了他的東西。他小心翼翼地把箱子裏所有被人胡亂塞進去的東西一件一件地拿了出來,在箱子底發現了委任狀。
“好哇,”施耐德而想到,“看來是把我出賣了。不過沒關係,走著瞧吧,看誰的手段高明。行動照常進行,不過除我之外誰也甭想活著出去……”
施耐德而把委任狀塞進口袋裏,把東西收拾整整齊齊。
此時石田正在為田村鋪床——今天比平時早了一些,以便讓他飯後小憩。他鞠躬通知外交官可以上chuang休息了。
越接近莫斯科,田村先生的心緒越是不寧。他比誰都更清楚那些駐莫斯科大使館工作人員的為人,更了解他們的信念和情緒。他知道這一切表明他的前景絕不會美好。同時,離東京越遠,也就越增加他對留在那裏的妻兒的眷戀。
田村為沉重的思想負擔苦惱著,他上chuang躺下了。指針正指著一點五十五分……
在五號包房裏,方友春正躺在自己的鋪位上翻看雜誌。他曾多次試圖說服亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜打開包房門,因為他覺得包房內空氣悶熱。可是薩沙一聲不響地躺在臥鋪上,麵朝著牆壁。
“你睡著了?”方友春問。
亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜不答腔。
她正在直視著自己麵前畫在牆壁上的記號。蓋在她身上的毛毯下麵就放著手槍——從手提箱夾層裏取出的手槍。手槍旁邊是一副手套。她側耳細聽隔壁外交官如何關嚴了包房門,並哢嚓一聲上了鎖。
“快了……快了……”亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜多次屈伸毛毯下麵僵硬的手指。“現在大概已經躺下了……”她想著田村,想像著他臉的方位,僅一壁之隔,離自己隻有二十公分遠。那是一張抑鬱寡歡的、沉默不語的日本人的蒼白的臉。她怎麽也暖不起來,渾身好像有點抽筋。
“千萬冷靜,什麽都別忘了……用兩隻手,以免被後坐力震開……槍口緊抵板壁,稍低於記號……”她看了一眼手錶:“天啊,還有五分鍾!……”
石田正站在自己包房的穿衣鏡前。他把子彈壓進槍膛,把手槍掖進腰間,扣好了外套的衣扣。然後,猛然抽出手槍,對準鏡中的自己。這個動作他重複了好幾次,每次都稍稍改換了一下位置。直到完全滿意之後,才藏起了手槍,扣上了紐扣。
該去了……
他再一次看了看鏡中的自己,便走出了包房。他在外交官的包房門前停了一下,側耳聽了聽裏麵的動靜,又往前走了好幾步,便在五號包房的門旁站定了。這個位置便於他破門而入。
石田看起來若無其事,隻要仔細觀察,才能在他那微微前探的姿勢上發現某種程度的緊張。
方友春仍在翻閱雜誌。
亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜匆匆劃了幾個十字,便開始仔細地戴手套。手指有些不聽使喚,好不容易才伸進那副麂皮手套裏……現在她什麽也不多想,一心在第一槍打響前把一切準備無聲無息地做好。
她小心翼翼地伸手在毛毯下麵摸到了手槍,把它稍稍往上挪了挪,使自己能更方便地扣住扳機,然後盡量不動聲色地推開了保險。
方友春正翻開一頁雜誌。
亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜把槍口緊頂在板壁記號旁邊。
方友春毫不在意地翻動著雜誌,發出嘩啦嘩啦的聲音。其實他卻在經受著極度的緊張,每一秒鍾都準備躍而起。他竭力透過紙業的聲響辯聽各種其他的響動。他已聽到下麵哢嚓一聲推開了保險。現在會怎麽樣呢?撞針安穩地在他口袋裏放著。這支從黃皮箱裏取出的具名手槍是絕不會打響的,不過,倘若薩沙還有另一支槍可怎麽辦呢?不會。方友春已經相當仔細地查看過亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜所有的物件。她把方友春一人留在包廂內那幾次難得的機會,方友春都沒有白白放過。
方友春用毛巾擦幹了臉,走出包房。他慢騰騰地走了幾步,在離施耐德而的包房不遠的地方站住了。
乘務員哼著小調正在掃地。很快就消失在門道的那邊。這時方友春拿出自己的三棱列車鑰匙,擰開門,潛入了施耐德而的包房。他環顧了一周,隻見桌上散發著文稿、報紙,還有一架打字機。行李架上隻有一隻小皮箱和一隻公文包。
方友春拿下小皮箱,翻騰出裏麵的東西,然後拿出曾經縫在方友春西服上衣襯裏的委任狀,放到了箱子的底部。他蓋上箱子蓋,把一件襯衫的袖子故意夾在箱子外,以便引起主人的注意。隨後又把箱子放回原處,不過沒按原先那樣平放,而是立放在那裏。
方友春倚門細聽了一下,輕輕把門打開,探頭一看——走廊上空無一人,便溜出了包房。
方友春的打算很簡單。他想盡量行動的進行,或者至少能拖延一些時間,所以先促使施耐德而懷疑自己人中有人叛變。如果施耐德而在自己的皮箱裏發現了委任狀,他便有理由猜想:原來是想讓他當這個犧牲品。
現在方友春已開始明白,原來快樂的方某在這場戲中分到了一個最倒黴的角色。
果然,施耐德而從餐車一回來,就立即判定有人動了他的東西。他小心翼翼地把箱子裏所有被人胡亂塞進去的東西一件一件地拿了出來,在箱子底發現了委任狀。
“好哇,”施耐德而想到,“看來是把我出賣了。不過沒關係,走著瞧吧,看誰的手段高明。行動照常進行,不過除我之外誰也甭想活著出去……”
施耐德而把委任狀塞進口袋裏,把東西收拾整整齊齊。
此時石田正在為田村鋪床——今天比平時早了一些,以便讓他飯後小憩。他鞠躬通知外交官可以上chuang休息了。
越接近莫斯科,田村先生的心緒越是不寧。他比誰都更清楚那些駐莫斯科大使館工作人員的為人,更了解他們的信念和情緒。他知道這一切表明他的前景絕不會美好。同時,離東京越遠,也就越增加他對留在那裏的妻兒的眷戀。
田村為沉重的思想負擔苦惱著,他上chuang躺下了。指針正指著一點五十五分……
在五號包房裏,方友春正躺在自己的鋪位上翻看雜誌。他曾多次試圖說服亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜打開包房門,因為他覺得包房內空氣悶熱。可是薩沙一聲不響地躺在臥鋪上,麵朝著牆壁。
“你睡著了?”方友春問。
亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜不答腔。
她正在直視著自己麵前畫在牆壁上的記號。蓋在她身上的毛毯下麵就放著手槍——從手提箱夾層裏取出的手槍。手槍旁邊是一副手套。她側耳細聽隔壁外交官如何關嚴了包房門,並哢嚓一聲上了鎖。
“快了……快了……”亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜多次屈伸毛毯下麵僵硬的手指。“現在大概已經躺下了……”她想著田村,想像著他臉的方位,僅一壁之隔,離自己隻有二十公分遠。那是一張抑鬱寡歡的、沉默不語的日本人的蒼白的臉。她怎麽也暖不起來,渾身好像有點抽筋。
“千萬冷靜,什麽都別忘了……用兩隻手,以免被後坐力震開……槍口緊抵板壁,稍低於記號……”她看了一眼手錶:“天啊,還有五分鍾!……”
石田正站在自己包房的穿衣鏡前。他把子彈壓進槍膛,把手槍掖進腰間,扣好了外套的衣扣。然後,猛然抽出手槍,對準鏡中的自己。這個動作他重複了好幾次,每次都稍稍改換了一下位置。直到完全滿意之後,才藏起了手槍,扣上了紐扣。
該去了……
他再一次看了看鏡中的自己,便走出了包房。他在外交官的包房門前停了一下,側耳聽了聽裏麵的動靜,又往前走了好幾步,便在五號包房的門旁站定了。這個位置便於他破門而入。
石田看起來若無其事,隻要仔細觀察,才能在他那微微前探的姿勢上發現某種程度的緊張。
方友春仍在翻閱雜誌。
亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜匆匆劃了幾個十字,便開始仔細地戴手套。手指有些不聽使喚,好不容易才伸進那副麂皮手套裏……現在她什麽也不多想,一心在第一槍打響前把一切準備無聲無息地做好。
她小心翼翼地伸手在毛毯下麵摸到了手槍,把它稍稍往上挪了挪,使自己能更方便地扣住扳機,然後盡量不動聲色地推開了保險。
方友春正翻開一頁雜誌。
亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜把槍口緊頂在板壁記號旁邊。
方友春毫不在意地翻動著雜誌,發出嘩啦嘩啦的聲音。其實他卻在經受著極度的緊張,每一秒鍾都準備躍而起。他竭力透過紙業的聲響辯聽各種其他的響動。他已聽到下麵哢嚓一聲推開了保險。現在會怎麽樣呢?撞針安穩地在他口袋裏放著。這支從黃皮箱裏取出的具名手槍是絕不會打響的,不過,倘若薩沙還有另一支槍可怎麽辦呢?不會。方友春已經相當仔細地查看過亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜所有的物件。她把方友春一人留在包廂內那幾次難得的機會,方友春都沒有白白放過。