“把提箱放下,可以走了。”她頭也不回地對濕巴摩說。
方友春一時莫名其妙地看著這位女士,然後向濕巴摩示意,叫他出去。
方友春立即認出來這位客人就是拜師和杉森到富士銀行那天他透過經理室玻璃所看的那位女士。
“我是您的妻子。”她終於開了口。
方友春仿佛一下子喪失了說話的能力。
“我叫亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜,您可以叫我薩沙……我們就要乘西伯利亞特快到蘇聯旅行。我們已經結婚三年了,沒有孩子,以後也不會有……”
說著,亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜打開了一個提箱,從裏麵掏出一些東西。先拿出幾個香水瓶擺到方友春的桌子上,又把幾件衣裙搭到靠椅的椅背上,最後把一雙便鞋摜到地板上。
“我們有言在先:我可要單睡,說話隻說俄語。”她打開小提兜,從裏麵取出一張車票,往桌子上一扔,“拿去收好了,這是我的車票。路上你地聽我的,隻執行我的命令。”
亞歷山德拉打開衣櫃,從掛衣架上把方友春的一件絨線衣和他喜歡的浴衣拽了下來,麻利快當地掛上了自己的衣裙。
方友春的屋角上,立著一尊木胎金漆佛像。亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜竟把自己那頂白色寬簷帽扣到了上麵。
方友春一直吃驚地瞅著這位素不相識的女士怎麽把他這個堂堂男子漢的莊嚴書齋變成了一個鬼才曉得什麽房間,此時,他實在忍無可忍,突然發作起來:“這究竟要幹什麽?”他一腳把亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜的便鞋踢到了沙發底下。“你們把我當什麽人來看待?”他吼著,“甭---想,對人也得有個限度!你們捉弄人也捉弄得夠了,不要把人家當小孩子!……”他一把抓起來電話聽筒。
“富士銀行嗎?……喂!田川先生嗎?我不能同意……這樣我不幹!我不去了……什麽妻子?為什麽得按個妻子?怎麽,我一個人不行嗎?我們原來並不是這麽講的!……嗯,我是方啊,方友春。”此後他一直聽著,幾次想反駁,都隻是剛開口就被打斷了。
亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜這時卻正在輕快地哼著歌曲,在屋子裏走來走去,對他的“丈夫”那邊所發生的事情毫不在意。屋子周圍都擺滿了她的東西,這時他又跑進浴室,正嘩嘩地防水……
方友春的火氣已經煙消雲散了,他沒精打采地對著聽筒說:“明白了,田川先生……請原諒……記住了,田川先生……再會,田川先生……”
樓梯上傳來了腳步聲,接著有人敲門。
“又是誰?”方友春應著,一麵拎著亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜的兩隻便鞋從沙發下麵爬了出來。
是濕巴摩站在門口。
“有什麽事?”方友春問。
伊利亞·阿列克賽耶維奇驚異地瞟著浴室的門,從那裏正傳出歌聲和濺水的聲音。
“對了!是我妻子,我妻子來了!”方友春沒好氣的說,啪地把鞋撂在地上。“怎麽,有什麽奇怪的?……亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜!我們結婚三年了,沒孩子。以後也不會有!”
“那邊……賣菜的在樓下……要見您。我打發他走,說您沒空,可他不走。怎麽跟他說?”
方友春急忙來的了後院,把小顧引到了空箱子堆旁。
“空席位還有。”賣菜的說,“再就是:後天的車票,富士銀行定了四張,隻是不知道的、是都在一個車廂裏,還是在幾個車廂裏……”
“謝謝你,小顧。”方友春緊緊地握了握賣菜人的手。
原來如此……這就是說,兩張票是給方和他“妻子”的。從各方麵推測,必然還有兩個人將參加這次行動。這兩個人他們沒有向方友春透露。是為了小心呢,還是根本就不想讓他知道呢?……他的“妻子”是不是知道那兩個人呢?他究竟應該從那裏接受任務呢?從“妻子”那裏,還是從那兩個人中的一個那裏呢?
“暫時這些都是問題。”師哲遠思索著,上樓向自己的辦公室走去。“不過,我們不兩個人,這已經清楚了。而且他們向我隱瞞了那兩個人。這就是說,我在這裏麵擔任一個消極的角色。或者是起掩護作用,或者是起從更重要的角色身上轉移注意力的作用。當然也不排除這樣一種可能性,就是那兩個人僅僅是銀行的工作人員,應該出差,與這次行動毫無關係……”
對小顧的忠實,方友春是毫不懷疑的。即便田川知道了方友春曾派賣菜的到車站去過,也是有話可以搪塞的。就說想往莫斯科私運點工藝品,到那邊換成伏特加和魚子醬。,在逃稅私運回來。
第十二章 西伯利亞特快
清晨,“符拉迪沃斯托克-莫斯科”特別快車已駛進哈爾濱。國際車廂的通道上,站著一位已過中年的日本人,他就是外交官田村先生,是到莫斯科的。
火車開始拉製動器了,這時一個警衛人員走到了外交官身邊。
方友春一時莫名其妙地看著這位女士,然後向濕巴摩示意,叫他出去。
方友春立即認出來這位客人就是拜師和杉森到富士銀行那天他透過經理室玻璃所看的那位女士。
“我是您的妻子。”她終於開了口。
方友春仿佛一下子喪失了說話的能力。
“我叫亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜,您可以叫我薩沙……我們就要乘西伯利亞特快到蘇聯旅行。我們已經結婚三年了,沒有孩子,以後也不會有……”
說著,亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜打開了一個提箱,從裏麵掏出一些東西。先拿出幾個香水瓶擺到方友春的桌子上,又把幾件衣裙搭到靠椅的椅背上,最後把一雙便鞋摜到地板上。
“我們有言在先:我可要單睡,說話隻說俄語。”她打開小提兜,從裏麵取出一張車票,往桌子上一扔,“拿去收好了,這是我的車票。路上你地聽我的,隻執行我的命令。”
亞歷山德拉打開衣櫃,從掛衣架上把方友春的一件絨線衣和他喜歡的浴衣拽了下來,麻利快當地掛上了自己的衣裙。
方友春的屋角上,立著一尊木胎金漆佛像。亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜竟把自己那頂白色寬簷帽扣到了上麵。
方友春一直吃驚地瞅著這位素不相識的女士怎麽把他這個堂堂男子漢的莊嚴書齋變成了一個鬼才曉得什麽房間,此時,他實在忍無可忍,突然發作起來:“這究竟要幹什麽?”他一腳把亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜的便鞋踢到了沙發底下。“你們把我當什麽人來看待?”他吼著,“甭---想,對人也得有個限度!你們捉弄人也捉弄得夠了,不要把人家當小孩子!……”他一把抓起來電話聽筒。
“富士銀行嗎?……喂!田川先生嗎?我不能同意……這樣我不幹!我不去了……什麽妻子?為什麽得按個妻子?怎麽,我一個人不行嗎?我們原來並不是這麽講的!……嗯,我是方啊,方友春。”此後他一直聽著,幾次想反駁,都隻是剛開口就被打斷了。
亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜這時卻正在輕快地哼著歌曲,在屋子裏走來走去,對他的“丈夫”那邊所發生的事情毫不在意。屋子周圍都擺滿了她的東西,這時他又跑進浴室,正嘩嘩地防水……
方友春的火氣已經煙消雲散了,他沒精打采地對著聽筒說:“明白了,田川先生……請原諒……記住了,田川先生……再會,田川先生……”
樓梯上傳來了腳步聲,接著有人敲門。
“又是誰?”方友春應著,一麵拎著亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜的兩隻便鞋從沙發下麵爬了出來。
是濕巴摩站在門口。
“有什麽事?”方友春問。
伊利亞·阿列克賽耶維奇驚異地瞟著浴室的門,從那裏正傳出歌聲和濺水的聲音。
“對了!是我妻子,我妻子來了!”方友春沒好氣的說,啪地把鞋撂在地上。“怎麽,有什麽奇怪的?……亞歷山德拉·季莫菲耶芙娜!我們結婚三年了,沒孩子。以後也不會有!”
“那邊……賣菜的在樓下……要見您。我打發他走,說您沒空,可他不走。怎麽跟他說?”
方友春急忙來的了後院,把小顧引到了空箱子堆旁。
“空席位還有。”賣菜的說,“再就是:後天的車票,富士銀行定了四張,隻是不知道的、是都在一個車廂裏,還是在幾個車廂裏……”
“謝謝你,小顧。”方友春緊緊地握了握賣菜人的手。
原來如此……這就是說,兩張票是給方和他“妻子”的。從各方麵推測,必然還有兩個人將參加這次行動。這兩個人他們沒有向方友春透露。是為了小心呢,還是根本就不想讓他知道呢?……他的“妻子”是不是知道那兩個人呢?他究竟應該從那裏接受任務呢?從“妻子”那裏,還是從那兩個人中的一個那裏呢?
“暫時這些都是問題。”師哲遠思索著,上樓向自己的辦公室走去。“不過,我們不兩個人,這已經清楚了。而且他們向我隱瞞了那兩個人。這就是說,我在這裏麵擔任一個消極的角色。或者是起掩護作用,或者是起從更重要的角色身上轉移注意力的作用。當然也不排除這樣一種可能性,就是那兩個人僅僅是銀行的工作人員,應該出差,與這次行動毫無關係……”
對小顧的忠實,方友春是毫不懷疑的。即便田川知道了方友春曾派賣菜的到車站去過,也是有話可以搪塞的。就說想往莫斯科私運點工藝品,到那邊換成伏特加和魚子醬。,在逃稅私運回來。
第十二章 西伯利亞特快
清晨,“符拉迪沃斯托克-莫斯科”特別快車已駛進哈爾濱。國際車廂的通道上,站著一位已過中年的日本人,他就是外交官田村先生,是到莫斯科的。
火車開始拉製動器了,這時一個警衛人員走到了外交官身邊。