朝臣們又和以前一樣,再見不到皇帝的麵,所有旨意,都是聽總管太監說的。巴結魏忠賢的臣子,逐步有所提拔,忠正耿直的人,無不遭到排擠。魏忠賢又派出心腹的太監高初,出任遼東監軍,拉攏封疆大吏。
熊廷弼上疏請調兵馬後,關內大軍陸續開拔到遼陽廣寧,糧草銀響足額,兵器車馬足用。熊廷弼感激兩代皇帝的隆恩和信任,更下力氣整治軍備,同時又派人出使朝鮮與蒙古察哈爾部,聯絡他們共同對抗建州。
察哈爾部是蒙古大部,有鐵甲騎兵十萬,放牧的領地遼闊,東起遼東赤峰,西到黃河劉家峽以南的洮河,冬季向南牧馬接近延安城,夏天北走到大葉河,林丹繼承汗位以來,雄心勃勃,搶掠鄰部,敵視建州。大明為了免受襲擾,每年賞賜給林丹汗白銀四千兩。
熊廷弼要籠絡察哈爾部,派使者去拜見林丹汗,送上鎧甲五千副,刀槍一萬把。又贈予銀子八千兩,邀請林丹汗與大明共同出兵建州。林丹汗收到錢財,立馬答應,並且派侍臣康喀兒拜虎給努爾哈赤送去挑釁的書信:
“統四十萬眾、蒙古國主、巴圖魯成吉思汗,問水濱三萬人、滿洲國主、淑勒昆都侖可汗安寧無恙。
大明與我們兩國是仇人,聽說自從午年以來,你數次攻侵明國。今年夏天,我已經親自前往明國的廣寧城,招撫了這個城池,收繳他們的貢賦,倘若你兵發廣寧城,我必將出兵牽製於你。
我們二人素無爭端,但是,把我已收服的城池,為你所得去,我的威名何在?若不從我的言語,則我們二人的是非,上天必然會有鑑別。
以前兩國使者也曾有來往,因為你的使臣對我不以禮相待,使我們兩人沒了聘問,如果以我說的話為是,你令以前來的使者再來我國,賠禮道歉。”
察哈爾使者當堂讀完書信,在場的人都異常憤怒,鐸弼、旺善、貝和齊等人,奏請大汗斬了使臣,以治他無理之罪;穆哈連說:“也可以不殺他,革去他的鼻子耳朵,放回去報信。”
三十三.萬曆的家事(下)
努爾哈赤對大夥說:“你們憤怒可以,朕也生氣。但是與使者有啥關係,派遣的人才是可恨。先留著他,朕也有話回敬林丹汗。”於是命額爾德尼和班布理寫回信,要求即要羞辱林丹汗怯懦,不敢敵對大明,激起察哈爾人對大明的憤慨,又要拉攏他,讓他靠近大金;即貶低林丹汗的實力,又顯示大金八旗兵的威風,以此消弱林丹汗與熊廷弼的聯盟。
額爾德尼與班布理領命,以大汗的口氣寫出回信:
“閱察哈爾汗來書,稱四十萬蒙古國主、巴圖魯成吉思汗,致書水濱三萬滿洲國主、淑勒昆都侖可汗如何如何。你奈何以四十萬蒙古之眾,小看我國?
我聽說明洪武時,攻取你國都,你國以四十萬人,戰敗潰竄,逃入漠北的僅有六萬人。且這六萬,又不都屬於你部,屬於鄂爾多斯一萬,屬於土默特一萬,屬於阿索忒,雍謝布,喀喇沁一萬,這三萬人各有其主,與你有什麽關係?餘下三萬,又豈是盡歸於你?以不足三萬人的小國,而引用久遠的說法,驕稱四十萬,輕視我國三萬人,天地豈能不知道?
我國固然不如你四十萬那麽多,不如你那麽勇猛,我國人少又弱小,隻能蒙天地眷佑,得到哈達、輝發、烏拉、葉赫,與大明的撫順、清河、開原、鐵嶺八個地方。
來書說廣寧已為你所收繳,我不可出征,若征你就出兵牽製。今你我二人毫無怨恨,何必因一城池,出輕薄之言?我承天命,順時勢,你如何能不利於我?你既然喜愛廣寧錙銖之利,為什麽不興師轉戰,攻克堅城,恢復四十萬人的大都。
昔日我未征討大明以前,你曾與大明交戰,丟失駱駝馬匹,大敗而逃。再出兵,格根戴青貝勒等十餘人被殺,毫無所得而回。你兩次出兵,有何虜獲,攻克哪個名城,擊敗哪個勁旅?大明是因為這個厚賞你的嗎?因為我征伐的緣故,兵威所震,男子亡於鋒鏑,婦女守其孤寡。大明畏懼我,才以小利誘惑你。
你看大明與朝鮮,語言相殊,服飾相異,二國尚能結為同心。我和你,語言雖殊,服飾類同,你如果有知有識,來書應當這樣說:‘大明,是我的仇人。汗兄征討他,承蒙天地眷佑,毀其城,破其眾。我願與天地眷佑之主合謀,以討伐有深仇的大明。’如果能這樣立誓言,不是很好的事嗎?現在不思祈福,為一點金帛與我結怨,麵對皇天後土請你明鑑。”
書信寫完,努爾哈赤命大臣碩色吳把什,率領十名快馬護衛,出使察哈爾,親口把書信讀給林丹汗聽。
碩色吳把什到達察哈爾,拜見了林丹汗,拿出書信讀給他,還沒有念上幾句,林丹汗大怒,喝令衛兵拿下滿洲來的人,碩色吳把什與護衛反抗,寡不敵眾,一起被林丹汗鎖住。碩色吳把什的副手龍錫在帳外看守馬匹,看見手持彎刀的察哈爾衛兵,衝進林丹汗的蒙古包,又聽見刀劍砍碰的聲音,於是偷牽一匹馬,沖向林丹汗的營外。龍錫是努爾哈赤堂弟,三祖父索長阿的孫子,勇猛善戰,拚死闖連營,奔回大金報信。
回到大金的龍錫向大汗報告:“碩色吳把什可能被林丹汗殺害了。”努爾哈赤得報使臣遇害,也要斬首察哈爾的使臣康喀兒拜虎。熊廷弼不用一兵一卒,僅使銀子,就把察哈爾與大金的仇,給做成了。
熊廷弼上疏請調兵馬後,關內大軍陸續開拔到遼陽廣寧,糧草銀響足額,兵器車馬足用。熊廷弼感激兩代皇帝的隆恩和信任,更下力氣整治軍備,同時又派人出使朝鮮與蒙古察哈爾部,聯絡他們共同對抗建州。
察哈爾部是蒙古大部,有鐵甲騎兵十萬,放牧的領地遼闊,東起遼東赤峰,西到黃河劉家峽以南的洮河,冬季向南牧馬接近延安城,夏天北走到大葉河,林丹繼承汗位以來,雄心勃勃,搶掠鄰部,敵視建州。大明為了免受襲擾,每年賞賜給林丹汗白銀四千兩。
熊廷弼要籠絡察哈爾部,派使者去拜見林丹汗,送上鎧甲五千副,刀槍一萬把。又贈予銀子八千兩,邀請林丹汗與大明共同出兵建州。林丹汗收到錢財,立馬答應,並且派侍臣康喀兒拜虎給努爾哈赤送去挑釁的書信:
“統四十萬眾、蒙古國主、巴圖魯成吉思汗,問水濱三萬人、滿洲國主、淑勒昆都侖可汗安寧無恙。
大明與我們兩國是仇人,聽說自從午年以來,你數次攻侵明國。今年夏天,我已經親自前往明國的廣寧城,招撫了這個城池,收繳他們的貢賦,倘若你兵發廣寧城,我必將出兵牽製於你。
我們二人素無爭端,但是,把我已收服的城池,為你所得去,我的威名何在?若不從我的言語,則我們二人的是非,上天必然會有鑑別。
以前兩國使者也曾有來往,因為你的使臣對我不以禮相待,使我們兩人沒了聘問,如果以我說的話為是,你令以前來的使者再來我國,賠禮道歉。”
察哈爾使者當堂讀完書信,在場的人都異常憤怒,鐸弼、旺善、貝和齊等人,奏請大汗斬了使臣,以治他無理之罪;穆哈連說:“也可以不殺他,革去他的鼻子耳朵,放回去報信。”
三十三.萬曆的家事(下)
努爾哈赤對大夥說:“你們憤怒可以,朕也生氣。但是與使者有啥關係,派遣的人才是可恨。先留著他,朕也有話回敬林丹汗。”於是命額爾德尼和班布理寫回信,要求即要羞辱林丹汗怯懦,不敢敵對大明,激起察哈爾人對大明的憤慨,又要拉攏他,讓他靠近大金;即貶低林丹汗的實力,又顯示大金八旗兵的威風,以此消弱林丹汗與熊廷弼的聯盟。
額爾德尼與班布理領命,以大汗的口氣寫出回信:
“閱察哈爾汗來書,稱四十萬蒙古國主、巴圖魯成吉思汗,致書水濱三萬滿洲國主、淑勒昆都侖可汗如何如何。你奈何以四十萬蒙古之眾,小看我國?
我聽說明洪武時,攻取你國都,你國以四十萬人,戰敗潰竄,逃入漠北的僅有六萬人。且這六萬,又不都屬於你部,屬於鄂爾多斯一萬,屬於土默特一萬,屬於阿索忒,雍謝布,喀喇沁一萬,這三萬人各有其主,與你有什麽關係?餘下三萬,又豈是盡歸於你?以不足三萬人的小國,而引用久遠的說法,驕稱四十萬,輕視我國三萬人,天地豈能不知道?
我國固然不如你四十萬那麽多,不如你那麽勇猛,我國人少又弱小,隻能蒙天地眷佑,得到哈達、輝發、烏拉、葉赫,與大明的撫順、清河、開原、鐵嶺八個地方。
來書說廣寧已為你所收繳,我不可出征,若征你就出兵牽製。今你我二人毫無怨恨,何必因一城池,出輕薄之言?我承天命,順時勢,你如何能不利於我?你既然喜愛廣寧錙銖之利,為什麽不興師轉戰,攻克堅城,恢復四十萬人的大都。
昔日我未征討大明以前,你曾與大明交戰,丟失駱駝馬匹,大敗而逃。再出兵,格根戴青貝勒等十餘人被殺,毫無所得而回。你兩次出兵,有何虜獲,攻克哪個名城,擊敗哪個勁旅?大明是因為這個厚賞你的嗎?因為我征伐的緣故,兵威所震,男子亡於鋒鏑,婦女守其孤寡。大明畏懼我,才以小利誘惑你。
你看大明與朝鮮,語言相殊,服飾相異,二國尚能結為同心。我和你,語言雖殊,服飾類同,你如果有知有識,來書應當這樣說:‘大明,是我的仇人。汗兄征討他,承蒙天地眷佑,毀其城,破其眾。我願與天地眷佑之主合謀,以討伐有深仇的大明。’如果能這樣立誓言,不是很好的事嗎?現在不思祈福,為一點金帛與我結怨,麵對皇天後土請你明鑑。”
書信寫完,努爾哈赤命大臣碩色吳把什,率領十名快馬護衛,出使察哈爾,親口把書信讀給林丹汗聽。
碩色吳把什到達察哈爾,拜見了林丹汗,拿出書信讀給他,還沒有念上幾句,林丹汗大怒,喝令衛兵拿下滿洲來的人,碩色吳把什與護衛反抗,寡不敵眾,一起被林丹汗鎖住。碩色吳把什的副手龍錫在帳外看守馬匹,看見手持彎刀的察哈爾衛兵,衝進林丹汗的蒙古包,又聽見刀劍砍碰的聲音,於是偷牽一匹馬,沖向林丹汗的營外。龍錫是努爾哈赤堂弟,三祖父索長阿的孫子,勇猛善戰,拚死闖連營,奔回大金報信。
回到大金的龍錫向大汗報告:“碩色吳把什可能被林丹汗殺害了。”努爾哈赤得報使臣遇害,也要斬首察哈爾的使臣康喀兒拜虎。熊廷弼不用一兵一卒,僅使銀子,就把察哈爾與大金的仇,給做成了。