第46頁
2001:太空奧德賽 作者:[英] 阿瑟·查爾斯·克拉克 投票推薦 加入書簽 留言反饋
如果他真是瘋了,他的幻覺倒是安排得井井有條。一切都完全真實;他回過身去,什麽也沒消失。唯一同環境不相稱的因素——而且很不相稱——就是那宇宙艙。
鮑曼在艙座上坐了許多分鍾。他強烈地感覺到周圍的景色會突然消失,但那景色卻同他一生中所見的任何東西一樣實在。
它確是真——要不然就是安排得巧妙到可以亂真的幻覺。或者這是一種測驗;果真如此,那不僅他自己的命運,甚至人類的命運,也很可能決定於他以後幾分鍾裏的行動。
他可以坐在原地等待什麽事發生,也可以打開宇宙艙,走到外邊去向周圍的現實挑戰。地板看來是結實的;至少,它承受住了宇宙艙的重量。他不大可能掉下去,不管下邊可能是什麽。
但仍然存在著空氣的問題;就他所知,房間裏可能是真空的,或者可能充斥著有毒的空氣。他認為這樣的事不大可能發生——在費了這麽番苦心以後,誰也不會忽略這一重要細節的——但他不打算進行不必要的冒險。無論如何,他多年的訓練使他隨時提心傳染;他不情願讓自己暴露在不熟悉的環境裏,除非他沒有別的選擇。這地方看來好象美國某地的旅館房間。但這一點並沒改變他已經遠離太陽係幾百光年的事實。
他關閉太空衣上的頭盔,把自己密封起來,開啟宇宙艙的艙門。裏外氣壓的平衡引起短暫的“噓”聲;接著他邁步走進房間。
他感覺到自己是在完全正常的引力場中。他舉起一隻手臂,然後讓它自然落下。它不到一秒鍾就叭噠落在他身旁。
這就使周圍的一切加倍地不真實。他在這裏穿著一身太空衣,站——他本來應該飄浮著的——在一個運載工具旁邊,那工具本來隻能在沒有引力的情況下才能正常運轉。作為太空人的一切正常反應都被打亂了;他在採取每一個行動之前,必須先好好想一想。
他象一個神誌不清的人慢慢從他那沒有陳設的半個房間走向那旅館套間。它並沒象他預期那樣在他走近時立刻消失,而是確確實實地照樣存在——看上去也紮紮實實,絕非幻覺。
他在咖啡桌旁停住腳步。桌上擺著一架普通的貝爾係統顯像電話,旁邊還放著一本電話簿。他彎身用他戴著手套、不甚靈便的雙手拿起電話簿。
上麵用他曾經成萬次看到過的熟悉字體印有:“哥倫比亞特區·華盛頓”等字樣。
他接著更仔細地觀察;於是他第一次取得客觀證據證明:雖然這一切都可能是真實的,他卻並不在地球上。
他隻認得出“華盛頓”這幾個字;其餘的印刷都是一片模糊,好象從一張報紙圖片上複製的。他隨意打開電話簿,用手翻;弄著。各頁都是空白的,由一種堅韌的白色物質製成,看來雖然很象紙,卻肯定不是紙。
他拿起電話話筒,把它按在他頭盔的塑料殼上。要是有撥號聲的話,他是可以通過那導聲物質聽到的。然而,正如他想像的那樣,話筒寂然無聲。
所以——這一切都是假的,雖然假得異常逼真。而且,這一切顯然並不是為了哄騙,而是——但願如此——為了使人放心。
這種想法給他一些安慰;但他還不肯脫掉太空衣,他要到徹底完成這次探險旅行後才脫。
全部家具好象都是紮紮實實的;他試了幾把椅子,都能承受他的重量。然而書桌的抽屜打不開;它們是虛設的。
書刊也一樣,完全象那本電話簿,隻有封麵上的題目可以認出來。那是一套相當奇特的藏書——大多數是些無聊的暢銷書,有幾本投合時好的非小說類作品,有一些是廣為宣傳的自傳。都不是三年以內出版的,也很少有值得回味的內容。其實這一切都無關緊要,因為那些書甚至不能從書架上取下來。
有兩扇門倒都很容易打開。第一扇通到一間小而舒適的臥室,有床、櫃子、兩把椅子、真正能夠開關的電門以及一個壁櫥。他打開壁櫥,看見四套衣服、一件是衣、十幾件白襯衫、幾套內衣,都整齊地掛在衣架上。
他拿下一套衣服,仔細地進行檢查.就他戴著手套的雙手所能判斷的程度而言,質料更象皮毛而不象呢絨。式樣也有點過時;在地球上,至少有四年沒人穿單排扣的服裝了。
在臥室旁邊是洗澡間,設備齊全;他還注意到都不是假的,用起來完全和普通的一樣,這使得他放了心。再過去是一間小廚房,裏麵有電爐、冰箱、食櫥、碗碟和刀叉、洗碗池和桌椅。鮑曼不僅出於好奇心,而且帶著越來越大的飢餓感,開始搜索起來。
他首先打開冰箱,一股冰冷的霧氣從門裏衝出來。冰箱裏一層層都裝滿紙盒和罐頭,遠看起來都很熟悉,近看則商標廠家都是模糊一片,辨認不出。然而,很明顯裏邊沒有雞蛋、牛奶、牛油、肉食、水果或任何其他沒有加工的食品;冰箱裏的東西都是經過包裝的。
鮑曼拿出一筒他熟悉的早飯用麥片,心裏想著把這也冰起來真奇怪。他手裏一掂,就知道裏邊肯定不是麥片,因為重得多。
他撕開蓋子,檢查內容。盒子裏裝的是有點潮濕的藍色物質,分量和質地都象麵包凍。雖然顏色奇怪,看了卻使人饞涎欲滴。
然而這太可笑了,鮑曼對自己說。幾乎肯定有人在監視著我,我穿著這一身太空衣一定象個傻瓜。如果這是一種智力測驗,我大概已經不及格了。
鮑曼在艙座上坐了許多分鍾。他強烈地感覺到周圍的景色會突然消失,但那景色卻同他一生中所見的任何東西一樣實在。
它確是真——要不然就是安排得巧妙到可以亂真的幻覺。或者這是一種測驗;果真如此,那不僅他自己的命運,甚至人類的命運,也很可能決定於他以後幾分鍾裏的行動。
他可以坐在原地等待什麽事發生,也可以打開宇宙艙,走到外邊去向周圍的現實挑戰。地板看來是結實的;至少,它承受住了宇宙艙的重量。他不大可能掉下去,不管下邊可能是什麽。
但仍然存在著空氣的問題;就他所知,房間裏可能是真空的,或者可能充斥著有毒的空氣。他認為這樣的事不大可能發生——在費了這麽番苦心以後,誰也不會忽略這一重要細節的——但他不打算進行不必要的冒險。無論如何,他多年的訓練使他隨時提心傳染;他不情願讓自己暴露在不熟悉的環境裏,除非他沒有別的選擇。這地方看來好象美國某地的旅館房間。但這一點並沒改變他已經遠離太陽係幾百光年的事實。
他關閉太空衣上的頭盔,把自己密封起來,開啟宇宙艙的艙門。裏外氣壓的平衡引起短暫的“噓”聲;接著他邁步走進房間。
他感覺到自己是在完全正常的引力場中。他舉起一隻手臂,然後讓它自然落下。它不到一秒鍾就叭噠落在他身旁。
這就使周圍的一切加倍地不真實。他在這裏穿著一身太空衣,站——他本來應該飄浮著的——在一個運載工具旁邊,那工具本來隻能在沒有引力的情況下才能正常運轉。作為太空人的一切正常反應都被打亂了;他在採取每一個行動之前,必須先好好想一想。
他象一個神誌不清的人慢慢從他那沒有陳設的半個房間走向那旅館套間。它並沒象他預期那樣在他走近時立刻消失,而是確確實實地照樣存在——看上去也紮紮實實,絕非幻覺。
他在咖啡桌旁停住腳步。桌上擺著一架普通的貝爾係統顯像電話,旁邊還放著一本電話簿。他彎身用他戴著手套、不甚靈便的雙手拿起電話簿。
上麵用他曾經成萬次看到過的熟悉字體印有:“哥倫比亞特區·華盛頓”等字樣。
他接著更仔細地觀察;於是他第一次取得客觀證據證明:雖然這一切都可能是真實的,他卻並不在地球上。
他隻認得出“華盛頓”這幾個字;其餘的印刷都是一片模糊,好象從一張報紙圖片上複製的。他隨意打開電話簿,用手翻;弄著。各頁都是空白的,由一種堅韌的白色物質製成,看來雖然很象紙,卻肯定不是紙。
他拿起電話話筒,把它按在他頭盔的塑料殼上。要是有撥號聲的話,他是可以通過那導聲物質聽到的。然而,正如他想像的那樣,話筒寂然無聲。
所以——這一切都是假的,雖然假得異常逼真。而且,這一切顯然並不是為了哄騙,而是——但願如此——為了使人放心。
這種想法給他一些安慰;但他還不肯脫掉太空衣,他要到徹底完成這次探險旅行後才脫。
全部家具好象都是紮紮實實的;他試了幾把椅子,都能承受他的重量。然而書桌的抽屜打不開;它們是虛設的。
書刊也一樣,完全象那本電話簿,隻有封麵上的題目可以認出來。那是一套相當奇特的藏書——大多數是些無聊的暢銷書,有幾本投合時好的非小說類作品,有一些是廣為宣傳的自傳。都不是三年以內出版的,也很少有值得回味的內容。其實這一切都無關緊要,因為那些書甚至不能從書架上取下來。
有兩扇門倒都很容易打開。第一扇通到一間小而舒適的臥室,有床、櫃子、兩把椅子、真正能夠開關的電門以及一個壁櫥。他打開壁櫥,看見四套衣服、一件是衣、十幾件白襯衫、幾套內衣,都整齊地掛在衣架上。
他拿下一套衣服,仔細地進行檢查.就他戴著手套的雙手所能判斷的程度而言,質料更象皮毛而不象呢絨。式樣也有點過時;在地球上,至少有四年沒人穿單排扣的服裝了。
在臥室旁邊是洗澡間,設備齊全;他還注意到都不是假的,用起來完全和普通的一樣,這使得他放了心。再過去是一間小廚房,裏麵有電爐、冰箱、食櫥、碗碟和刀叉、洗碗池和桌椅。鮑曼不僅出於好奇心,而且帶著越來越大的飢餓感,開始搜索起來。
他首先打開冰箱,一股冰冷的霧氣從門裏衝出來。冰箱裏一層層都裝滿紙盒和罐頭,遠看起來都很熟悉,近看則商標廠家都是模糊一片,辨認不出。然而,很明顯裏邊沒有雞蛋、牛奶、牛油、肉食、水果或任何其他沒有加工的食品;冰箱裏的東西都是經過包裝的。
鮑曼拿出一筒他熟悉的早飯用麥片,心裏想著把這也冰起來真奇怪。他手裏一掂,就知道裏邊肯定不是麥片,因為重得多。
他撕開蓋子,檢查內容。盒子裏裝的是有點潮濕的藍色物質,分量和質地都象麵包凍。雖然顏色奇怪,看了卻使人饞涎欲滴。
然而這太可笑了,鮑曼對自己說。幾乎肯定有人在監視著我,我穿著這一身太空衣一定象個傻瓜。如果這是一種智力測驗,我大概已經不及格了。