“我的紅種兄弟們把洞填上吧,如果它還敞開著,我就什麽都不能說。”
洞一填好,他就深深地吸了口氣,仿佛他覺得自己受到了什麽威脅一般,然後宣布:
“你們的巫師看錯了,將要發生的事情恰恰是他的預言的反麵。今後幾個星期之內會出什麽事兒,我已經全都知道了,但我不能說出來,隻能告訴你們幾點。我在洞裏看到了槍,聽到了槍響,這就是說我們有仗要打。最後一槍是‘老鐵手’的獵熊槍打的——誰要是開了最後一槍,他就不可能死,隻能是勝利者。我的紅種人兄弟們將受到厄運的威脅,隻有呆在‘老鐵手’的身邊,他們才有可能避免厄運。如果按照他們的巫師說的去做,可就要完蛋了。這就是我的話——就這樣!”
這預言產生的效果,至少迎合了塞姆的心意。看得出,紅種人都相信了他。他們滿懷期待地向牛車張望,大概以為巫師會出來為自己辯護,可他卻不露麵,於是他們就認為他自甘失敗了。塞姆·霍肯斯向我走來,小眼睛裏閃著狡黠的光。
“怎麽樣,先生,我幹得如何?”
“像個地地道道的大騙子。”
“哦!這麽說很好嘍?不是嗎?”
“是的,至少看起來您好像是達到目的了。”
“我完全達到目的了。巫師被我打敗了,他連頭兒都不敢露。”
溫內圖的目光默默地然而意味深長地落在我們身上,他父親不像他那麽沉默,走過來,對塞姆說:
“你是個很聰明的人,使我們巫師的話喪失了力量;你還擁有一件裝有天機的外套,這件寶貴的外套會在條條大河之間出名的。可是塞姆·霍肯斯你說得太過分了。”
“過分?為什麽?”小個子問道。
“說‘老鐵手’不會給我們帶來損害就行了,塞姆·霍肯斯為什麽還要添上一句,說我們將麵臨嚴重的情況呢?”
“因為我在洞裏看見了。”
“好太陽”做了個表示否定的手勢。
“阿帕奇人的首長知道是怎麽回事,塞姆·霍肯斯相信好了。沒必要把情況說得那麽嚴重,讓我們的人擔憂。”
“擔憂?阿帕奇的戰士可是無畏的勇敢者啊。”
“他們確實英勇無畏,如果我們在路上遭遇敵人的話,這一點就會得到證明的。我們上路吧。”
“好太陽”把他外出期間石堡的指揮權交給了他屬下的首領恩察爾·科,名字的意思是“大火”。他比溫內圖大幾歲,是個久經考驗的能幹的戰士,前幾天我認識了他,並且很欣賞他。
馬被牽過來了。不少的馬用來馱東西,其中就有我的一些測量儀器,其餘的是食物和必需品。
我用眼睛尋找我的紅鬃白馬,可卻看不見它。
溫內圖捕捉到了我的目光,便把我拉到兩匹黑馬前。
“‘老鐵手’是與溫內圖歃血為盟的兄弟,我們騎一匹母馬所生的顏色相同的兩匹馬,更能顯示出這一點。我求了我的父親,他同意我把這匹黑馬送給你。它的主要優點是跑得快,因此名叫‘哈塔提特拉’意為“閃電”,它受過最好的印第安式訓練。它還很年輕,會很快適應你的。它會愛你,無論遇到什麽危險都不會撇下你不管。”
麵對如此慷慨的饋贈,我連話都說不出來。我第一眼就看出,這匹黑馬有我的紅鬃白馬五倍那麽棒。我正要表示感謝,已經沒有時間了,“好太陽”發出了起程的信號。
印第安人有個習慣:外出的戰士要由留下來的送上一程;但今天沒有,因為“好太陽”不願意這樣。護送我們的三十個戰士甚至沒有同他們的家人告別。也許這件事已經事先做過了,戰士的尊嚴不允許他們這樣做。
隻有一個用言語告別的人,那就是塞姆·霍肯斯。他看到了站在婦女們當中的克莉烏娜—愛,於是,在鞍子上坐好後,他引著他的騾子走到她麵前,問道:
“克莉烏娜—愛聽見我在地上的洞裏看到什麽了嗎?”
“你說了,我聽見了。”她回答。
“我還能說出好多來,比如說關於你的。”
“關於我?我也鑽到那個洞裏去了?”
“是的。你的未來就在我麵前,想讓我告訴你嗎?”
“是的,告訴我吧!”她急不可待地問道,“未來會給我帶來什麽呢?”
“你的未來不會給你帶來什麽,而是搶走什麽——對你來說非常珍貴的東西。”
“是什麽?”她惴惴地問。
“你的頭髮。幾個月後你就會失去你的頭髮,成個可怕的禿頭,就像月亮一樣——它也沒頭髮,那時我就會把我的假髮送給你。再見吧,可憐的月光!”
他哈哈笑著騎騾子走開了,而她則背過身,為自己由於好奇而碰來的一鼻子灰而感到羞恥。
我們騎馬前進的順序是自然而然形成的。“好太陽”、溫內圖、他妹妹和我,我們走在隊伍的最前列。隨後是霍肯斯、斯通和帕克。他們後麵跟著三十個阿帕奇戰士,他們輪換著管那些馱東西的馬。
洞一填好,他就深深地吸了口氣,仿佛他覺得自己受到了什麽威脅一般,然後宣布:
“你們的巫師看錯了,將要發生的事情恰恰是他的預言的反麵。今後幾個星期之內會出什麽事兒,我已經全都知道了,但我不能說出來,隻能告訴你們幾點。我在洞裏看到了槍,聽到了槍響,這就是說我們有仗要打。最後一槍是‘老鐵手’的獵熊槍打的——誰要是開了最後一槍,他就不可能死,隻能是勝利者。我的紅種人兄弟們將受到厄運的威脅,隻有呆在‘老鐵手’的身邊,他們才有可能避免厄運。如果按照他們的巫師說的去做,可就要完蛋了。這就是我的話——就這樣!”
這預言產生的效果,至少迎合了塞姆的心意。看得出,紅種人都相信了他。他們滿懷期待地向牛車張望,大概以為巫師會出來為自己辯護,可他卻不露麵,於是他們就認為他自甘失敗了。塞姆·霍肯斯向我走來,小眼睛裏閃著狡黠的光。
“怎麽樣,先生,我幹得如何?”
“像個地地道道的大騙子。”
“哦!這麽說很好嘍?不是嗎?”
“是的,至少看起來您好像是達到目的了。”
“我完全達到目的了。巫師被我打敗了,他連頭兒都不敢露。”
溫內圖的目光默默地然而意味深長地落在我們身上,他父親不像他那麽沉默,走過來,對塞姆說:
“你是個很聰明的人,使我們巫師的話喪失了力量;你還擁有一件裝有天機的外套,這件寶貴的外套會在條條大河之間出名的。可是塞姆·霍肯斯你說得太過分了。”
“過分?為什麽?”小個子問道。
“說‘老鐵手’不會給我們帶來損害就行了,塞姆·霍肯斯為什麽還要添上一句,說我們將麵臨嚴重的情況呢?”
“因為我在洞裏看見了。”
“好太陽”做了個表示否定的手勢。
“阿帕奇人的首長知道是怎麽回事,塞姆·霍肯斯相信好了。沒必要把情況說得那麽嚴重,讓我們的人擔憂。”
“擔憂?阿帕奇的戰士可是無畏的勇敢者啊。”
“他們確實英勇無畏,如果我們在路上遭遇敵人的話,這一點就會得到證明的。我們上路吧。”
“好太陽”把他外出期間石堡的指揮權交給了他屬下的首領恩察爾·科,名字的意思是“大火”。他比溫內圖大幾歲,是個久經考驗的能幹的戰士,前幾天我認識了他,並且很欣賞他。
馬被牽過來了。不少的馬用來馱東西,其中就有我的一些測量儀器,其餘的是食物和必需品。
我用眼睛尋找我的紅鬃白馬,可卻看不見它。
溫內圖捕捉到了我的目光,便把我拉到兩匹黑馬前。
“‘老鐵手’是與溫內圖歃血為盟的兄弟,我們騎一匹母馬所生的顏色相同的兩匹馬,更能顯示出這一點。我求了我的父親,他同意我把這匹黑馬送給你。它的主要優點是跑得快,因此名叫‘哈塔提特拉’意為“閃電”,它受過最好的印第安式訓練。它還很年輕,會很快適應你的。它會愛你,無論遇到什麽危險都不會撇下你不管。”
麵對如此慷慨的饋贈,我連話都說不出來。我第一眼就看出,這匹黑馬有我的紅鬃白馬五倍那麽棒。我正要表示感謝,已經沒有時間了,“好太陽”發出了起程的信號。
印第安人有個習慣:外出的戰士要由留下來的送上一程;但今天沒有,因為“好太陽”不願意這樣。護送我們的三十個戰士甚至沒有同他們的家人告別。也許這件事已經事先做過了,戰士的尊嚴不允許他們這樣做。
隻有一個用言語告別的人,那就是塞姆·霍肯斯。他看到了站在婦女們當中的克莉烏娜—愛,於是,在鞍子上坐好後,他引著他的騾子走到她麵前,問道:
“克莉烏娜—愛聽見我在地上的洞裏看到什麽了嗎?”
“你說了,我聽見了。”她回答。
“我還能說出好多來,比如說關於你的。”
“關於我?我也鑽到那個洞裏去了?”
“是的。你的未來就在我麵前,想讓我告訴你嗎?”
“是的,告訴我吧!”她急不可待地問道,“未來會給我帶來什麽呢?”
“你的未來不會給你帶來什麽,而是搶走什麽——對你來說非常珍貴的東西。”
“是什麽?”她惴惴地問。
“你的頭髮。幾個月後你就會失去你的頭髮,成個可怕的禿頭,就像月亮一樣——它也沒頭髮,那時我就會把我的假髮送給你。再見吧,可憐的月光!”
他哈哈笑著騎騾子走開了,而她則背過身,為自己由於好奇而碰來的一鼻子灰而感到羞恥。
我們騎馬前進的順序是自然而然形成的。“好太陽”、溫內圖、他妹妹和我,我們走在隊伍的最前列。隨後是霍肯斯、斯通和帕克。他們後麵跟著三十個阿帕奇戰士,他們輪換著管那些馱東西的馬。