這時,迪克·斯通笑著、不耐煩地把他的話打斷了。
“停!住嘴吧,你這個老饒舌鬼!一說起來就沒個完!你在這兒把什麽都顛倒過來了,把右手的手套戴到左手上!我要是‘老鐵手’,才不會容許你沒完沒了地叫我‘青角’。”
“那他還想怎麽樣呢?千真萬確,他就是個‘青角’!”
“胡說!我們能活命,多虧了他。包括你和我們在內,在一百個有經驗的牛仔中,恐怕也找不出一個能像他昨天那樣。不是我們保護他,而是他在保護我們。你記著!要不是他,我們現在不可能舒舒服服地坐在這兒,你也不會一根毫毛不缺地頂著你那個假的破發套!”
“什麽?假的?別再跟我這麽說!這是個真正的假髮套,你要是不知道,我就讓你看看!”
他把假髮拿下來,往別人麵前伸過去。
“拿開,拿開這張皮!”斯通笑道。
小個子又把假髮套在頭上,接著罵道:
“你不害臊嗎,迪克,把我頭上的裝飾叫做皮!一個像你這樣的好夥計會說出這種話,真讓我想不到啊!你們全都不尊重你們的老塞姆,我要蔑視你們,作為對你們的懲罰。我去找我的瑪麗了,我得看看,她是不是也像我過得這麽舒服。”
他輕蔑地一揮胳膊,走了。我們在他背後快活地笑著,你實在沒法兒生他的氣。
第二天,去跟蹤奇奧瓦人的探子們回來了。他們報告說,敵人的隊伍沒做停留,已經離開了,他們沒打算對我們採取什麽行動。
接下來是一段安寧的日子,但對我來說卻是緊張繁忙的日子。塞姆、迪克和威爾舒舒服服地享受著阿帕奇人的好客,做徹底的休息。塞姆給自己找的惟一一件事情,就是每天遛他的瑪麗,用他的話說,好讓它“學會佩服他的高雅”,也就是說,要習慣他騎馬的方式。
溫內圖對我進行了“印第安式的訓練”。我們經常在外麵,騎馬走很遠的路,我得練習所有打獵、作戰用得著的技能。我們在林子裏爬來爬去,他教我怎麽匍匐潛行。他帶我一起進行戰鬥演習。他經常給我布置作業,離開我,讓我找他。他想方設法掩蓋自己的足跡,讓我想方設法地去找。有多少次,他藏在茂密的灌木叢中或是站在佩科河的水中,被灌木擋著,看我怎麽行動。然後指出我的錯誤,給我演示該怎麽做,什麽該做,什麽不該做。這些課真是大棒了,他懷著極大的樂趣教我,我則滿懷喜悅和欽佩地做他的學生。他從來沒稱讚過我,但也沒責備過我。印第安人必須具備的一切技能,他都是好手,教起課來也很在行。
我經常是累得筋疲力盡地回到家!回到石堡還要上課,還要學阿帕奇語。我有兩位男老師,一位女老師:“麗日”教我美斯卡萊羅人的方言,“好太陽”教蘭奈羅人的方言,溫內圖則教我納瓦羅人的方言。這些方言十分接近,詞彙量也不大,因此我學習的進度也很快。
溫內圖和我外出並不遠離石堡的時候,“麗日”偶爾也同我們一道去。看得出,每當我圓滿地解決了問題,她總是非常高興。
有一次我們在森林裏,溫內圖要我馬上離開,一刻鍾之後再回到原地,到時他們兩個已經不見了,我得把藏起來的“麗日”找到。於是我走了一大段路,大約等了一刻鍾的工夫,就返回了原地。兩個人留下的痕跡開始還相當清晰,可後來那女孩兒的腳印兒突然就不見了。當然我知道她走路很輕,但地麵很軟,無論如何也會留下痕跡。可我就是什麽也沒發現,連被踩例或折斷的小草也沒有,雖然這裏長著很多柔軟敏感的青苔。溫內圖的足跡十分清晰,這與我無關,因為我不是要找他,而是要找他的妹妹。他肯定是藏在附近,看我犯沒犯錯誤。
我兜著圈子找了一遭又一遭,卻沒發現任何蛛絲馬跡——這可怪了,我可得好好想想。“麗日”無論如何也得留下點兒痕跡,因為在這裏,一隻腳不可能接觸了地麵而不在柔軟的青苔上留下痕跡。腳接觸地麵?——啊,對了!假如“麗日”根本沒有接觸地麵,那會怎麽樣呢?
我仔細地觀察溫內圖的腳印——腳印很深,比開始的時候要深,他會不會是雙臂抱著他的妹妹,把她抱走了呢?於是,從這一時刻起,他給我出的題目,在他看來很難,在我看來卻非常容易了。
由於負重,他的步子踩得更深了。要找到那姑娘留下的痕跡——這我當然就不能在地上找了,而是要往上找。
如果溫內圖是一個人在林間行走,他的手臂是自由的,穿過灌木叢也不會費什麽力氣;如果他是抱著他的妹妹走,會有樹枝被折斷。我跟著他的足跡走,眼睛並不看地麵,而是盯著灌木叢。果然!由於負重,他在穿過灌木叢的時候沒能小心地撥開枝枝權權,“麗日”也想不到做這件事;於是我發現了多處被折斷的樹枝和毀壞的葉子,如果溫內圖是一個人,就不會出現這種情況。
足跡筆直地通向一個林木稀疏的地方,然後又直直地過去了。兩人肯定就藏在對麵沙地的邊緣處,正暗地裏樂不可支,認為我解決不了這個問題呢。
我本可以徑直地走過去,但我想做得更妙些,給他們來個突然襲擊。於是我悄悄地、仍然隱蔽著沿著沙地的外圍溜過去。到了對麵,我先找溫內圖的足跡:如果他繼續向前走了,那我就順著足跡找下去;如果找不到,那他一定是和”麗日”藏起來了。我伏在地上,無聲無息地匍匐前進,並注意讓樹叢掩護自己。沒有看到腳印,他們是藏起來了,像我猜測的那樣,藏在那片空地的邊緣,而且就是與我跟蹤的腳印相交的地方。
“停!住嘴吧,你這個老饒舌鬼!一說起來就沒個完!你在這兒把什麽都顛倒過來了,把右手的手套戴到左手上!我要是‘老鐵手’,才不會容許你沒完沒了地叫我‘青角’。”
“那他還想怎麽樣呢?千真萬確,他就是個‘青角’!”
“胡說!我們能活命,多虧了他。包括你和我們在內,在一百個有經驗的牛仔中,恐怕也找不出一個能像他昨天那樣。不是我們保護他,而是他在保護我們。你記著!要不是他,我們現在不可能舒舒服服地坐在這兒,你也不會一根毫毛不缺地頂著你那個假的破發套!”
“什麽?假的?別再跟我這麽說!這是個真正的假髮套,你要是不知道,我就讓你看看!”
他把假髮拿下來,往別人麵前伸過去。
“拿開,拿開這張皮!”斯通笑道。
小個子又把假髮套在頭上,接著罵道:
“你不害臊嗎,迪克,把我頭上的裝飾叫做皮!一個像你這樣的好夥計會說出這種話,真讓我想不到啊!你們全都不尊重你們的老塞姆,我要蔑視你們,作為對你們的懲罰。我去找我的瑪麗了,我得看看,她是不是也像我過得這麽舒服。”
他輕蔑地一揮胳膊,走了。我們在他背後快活地笑著,你實在沒法兒生他的氣。
第二天,去跟蹤奇奧瓦人的探子們回來了。他們報告說,敵人的隊伍沒做停留,已經離開了,他們沒打算對我們採取什麽行動。
接下來是一段安寧的日子,但對我來說卻是緊張繁忙的日子。塞姆、迪克和威爾舒舒服服地享受著阿帕奇人的好客,做徹底的休息。塞姆給自己找的惟一一件事情,就是每天遛他的瑪麗,用他的話說,好讓它“學會佩服他的高雅”,也就是說,要習慣他騎馬的方式。
溫內圖對我進行了“印第安式的訓練”。我們經常在外麵,騎馬走很遠的路,我得練習所有打獵、作戰用得著的技能。我們在林子裏爬來爬去,他教我怎麽匍匐潛行。他帶我一起進行戰鬥演習。他經常給我布置作業,離開我,讓我找他。他想方設法掩蓋自己的足跡,讓我想方設法地去找。有多少次,他藏在茂密的灌木叢中或是站在佩科河的水中,被灌木擋著,看我怎麽行動。然後指出我的錯誤,給我演示該怎麽做,什麽該做,什麽不該做。這些課真是大棒了,他懷著極大的樂趣教我,我則滿懷喜悅和欽佩地做他的學生。他從來沒稱讚過我,但也沒責備過我。印第安人必須具備的一切技能,他都是好手,教起課來也很在行。
我經常是累得筋疲力盡地回到家!回到石堡還要上課,還要學阿帕奇語。我有兩位男老師,一位女老師:“麗日”教我美斯卡萊羅人的方言,“好太陽”教蘭奈羅人的方言,溫內圖則教我納瓦羅人的方言。這些方言十分接近,詞彙量也不大,因此我學習的進度也很快。
溫內圖和我外出並不遠離石堡的時候,“麗日”偶爾也同我們一道去。看得出,每當我圓滿地解決了問題,她總是非常高興。
有一次我們在森林裏,溫內圖要我馬上離開,一刻鍾之後再回到原地,到時他們兩個已經不見了,我得把藏起來的“麗日”找到。於是我走了一大段路,大約等了一刻鍾的工夫,就返回了原地。兩個人留下的痕跡開始還相當清晰,可後來那女孩兒的腳印兒突然就不見了。當然我知道她走路很輕,但地麵很軟,無論如何也會留下痕跡。可我就是什麽也沒發現,連被踩例或折斷的小草也沒有,雖然這裏長著很多柔軟敏感的青苔。溫內圖的足跡十分清晰,這與我無關,因為我不是要找他,而是要找他的妹妹。他肯定是藏在附近,看我犯沒犯錯誤。
我兜著圈子找了一遭又一遭,卻沒發現任何蛛絲馬跡——這可怪了,我可得好好想想。“麗日”無論如何也得留下點兒痕跡,因為在這裏,一隻腳不可能接觸了地麵而不在柔軟的青苔上留下痕跡。腳接觸地麵?——啊,對了!假如“麗日”根本沒有接觸地麵,那會怎麽樣呢?
我仔細地觀察溫內圖的腳印——腳印很深,比開始的時候要深,他會不會是雙臂抱著他的妹妹,把她抱走了呢?於是,從這一時刻起,他給我出的題目,在他看來很難,在我看來卻非常容易了。
由於負重,他的步子踩得更深了。要找到那姑娘留下的痕跡——這我當然就不能在地上找了,而是要往上找。
如果溫內圖是一個人在林間行走,他的手臂是自由的,穿過灌木叢也不會費什麽力氣;如果他是抱著他的妹妹走,會有樹枝被折斷。我跟著他的足跡走,眼睛並不看地麵,而是盯著灌木叢。果然!由於負重,他在穿過灌木叢的時候沒能小心地撥開枝枝權權,“麗日”也想不到做這件事;於是我發現了多處被折斷的樹枝和毀壞的葉子,如果溫內圖是一個人,就不會出現這種情況。
足跡筆直地通向一個林木稀疏的地方,然後又直直地過去了。兩人肯定就藏在對麵沙地的邊緣處,正暗地裏樂不可支,認為我解決不了這個問題呢。
我本可以徑直地走過去,但我想做得更妙些,給他們來個突然襲擊。於是我悄悄地、仍然隱蔽著沿著沙地的外圍溜過去。到了對麵,我先找溫內圖的足跡:如果他繼續向前走了,那我就順著足跡找下去;如果找不到,那他一定是和”麗日”藏起來了。我伏在地上,無聲無息地匍匐前進,並注意讓樹叢掩護自己。沒有看到腳印,他們是藏起來了,像我猜測的那樣,藏在那片空地的邊緣,而且就是與我跟蹤的腳印相交的地方。