“芒多,”他用輕快的語調說,“我認為這裏發生的一切你都清楚。因此,你最好大聲說出自己的意見來影響當地人,否則我想我們就要遇到麻煩了。”
芒多看看阿倫。阿倫對正在發生的事摸不著頭腦。於是隨便地搖了搖頭。
“說吧,芒多,”埃克爾斯說著,笑盈盈地看著依舊冷漠地盯著他們的阿古利皮娜。“除非你想親眼看見這位老太太怎樣對待她不喜歡和她沒有理由害怕的人。”
埃克爾斯的一席話說服了芒多。於是他尖叫起來,亂蹦亂跳仿佛尾巴著了火。他的這一舉動把占卜者嚇壞了,以致他手中的祭祀小刀差點戳著他自己。阿古利皮娜為了躲開他,幾乎跳到了祭壇上。無名男人把他那隻好手放在了長袍下。
埃克爾斯沒有忽視這個人的這一動作。這人手持武器,也許是個危險人物。因此,埃克爾斯挪動了一下,這樣阿倫就處於他自己和那個人中間。
接著芒多開始用純正標準的拉丁語說話。
“死亡!如果不是某人自己的死亡,無論怎樣流血,多麽凶暴,如何逼近,誰害怕死亡?這裏沒有人願意為偉大事業而死就是大家的未來。”他用長毛的手指捅了捅路西阿斯。此時,他正瞪大眼睛吃驚地觀看芒多的滑稽動作。“大家都向皇帝鞠躬!向偉大的路西阿斯·多米蒂烏斯·阿希諾巴布斯鞠躬!”
芒多俯伏在地上擊打著大理石地麵,直到石頭髮出響聲。
路西阿斯看著埃克爾斯,高興地說:“這猴子說話了。”
埃克爾斯說:“他的確在說話。他說出了真相!他從不說假話,而且他的神諭比這位年老體弱者的神諭更清楚。”
路西阿斯立刻點頭說:“是的,的確如此。”他把目光轉向他母親。母親的表情交織著惶恐與無法形容的快樂。“母親,埃克爾斯說我將成為皇帝,而且他的猴子也證實了這一點。”
她點了點頭,吃驚得說不出話來。神秘男人的手從長袍下又伸出來,不過是空手。他的表情同以往一樣,讓人難以琢磨。抑或是埃克爾斯從他那冷酷殺手的眼裏發現了一絲滿意嗎?
不管怎麽說,他們似乎使阿古利皮娜信服了,埃克爾斯感到一絲欣慰。他看了看正張大嘴注視著他的阿倫。
“怎麽樣,”他說,“那還是相當起作用的吧。”
珍妮弗是在兵營的小房裏過的夜。她的周圍到處都有殺手學徒。她的床是一堆髒草。當她看見草堆裏的臭蟲時,決定幹脆睡在不幹淨的地上,緊挨著斯特拉。
小房太小,容不下一個人和兩隻恐龍,因此,克萊多住在他們隔壁。他們的屋門都鎖著,但這對珍妮弗更好,這使她感到更安全。仿佛門鎖不僅把她和斯特拉鎖在屋裏,更重要的是把那些不受歡迎的拜訪者鎖在了門外。
這一夜長得難熬。不光是身體不舒服,還有從鄰近房中傳來的哭聲和呻吟聲,房裏的人們像是受了傷的動物嗚嗚地哀嚎。這種聲音撕裂了珍妮弗的心。
太陽升起,新的一天開始了。一位教官逐間地打開房門的鎖。他好奇地打量著珍妮弗和斯特拉,但開了克萊多的門鎖後,他趕緊離開了這座小屋,因為這個恐龍正通過格窗怒視著他。
走廊裏站滿了學習格鬥的學徒們。走廊裏有一種動物園的氣味。這些人都避開珍妮弗和斯特拉,更遠遠地避開克萊多。由於天花板太低,克萊多隻好彎著腰離開小屋,盡管如此,他似乎依然傲氣十足。
“這些小東西懼怕我。”他用蓋爾克語說,斯特拉翻譯給珍妮弗聽。
“誰不害怕。”珍妮弗喃喃地說。
他們跟著格鬥手沿著走廊向前走去,但在一間小屋前停住了腳步。屋裏,教官正朗著一位躺在髒草上的男人大叫。這人眼睛半睜半閉,即使是站在走廊裏,珍妮弗也能看見他滿臉通紅,他正在發燒。教官一腳踢在他身上,可是這個人隻是呻吟。
珍妮弗聽出整夜痛苦可憐的叫聲就是從這間小房裏傳出的。這人病了,或是受傷了,他太虛弱了,因此教官的腳踢也無法使他清醒。
教官又要抬腳,珍妮弗實在無法再保持沉默了。
“住手!”她叫道。
男人轉過身來,看著她,一臉怒氣。開始,他大聲嚷叫,當他看見克萊多和斯特拉正在珍妮弗身後好奇地注視他,他馬上閉住了嘴,並從受傷的格鬥士前向後退了退。
珍妮弗走進小屋,跪在傷者旁邊,她不由皺起了鼻子,除了不洗澡的餿味和他自己的糞便味外,她還能聞到一股腐爛的惡臭味。這人確實在發燒。他縮蜷成一團不停地發抖出汗。
珍妮弗輕聲撫慰著他,想讓他躺平。他昏昏迷迷地看著她,他太虛弱了,無法動彈。她拉開他的右手,他痛得直哼哼,連尖叫的力氣都沒有了。
他胳膊上有一道劍傷,傷口已經感染,流著膿水,氣味難聞。
“老天爺發發慈悲吧,”珍妮弗小聲說,她抬頭看著教育,“為什麽沒人幫助他?”
教官聳聳肩,仿佛聽懂了珍妮弗的話,但沒回答。
“我們必須給傷口消毒。”她向後靠了靠說。她不知道肥皂這個詞拉丁語怎麽說——想到大多數羅馬人身上都有的那種惡臭味,她懷疑當時肥皂是否發明出來了。即便如此,她仍可以用水沖洗傷口,也可用酒,如果酒裏有足夠的酒精,還可用作消毒劑。她還需要繃帶,她不得不去找廚房。
芒多看看阿倫。阿倫對正在發生的事摸不著頭腦。於是隨便地搖了搖頭。
“說吧,芒多,”埃克爾斯說著,笑盈盈地看著依舊冷漠地盯著他們的阿古利皮娜。“除非你想親眼看見這位老太太怎樣對待她不喜歡和她沒有理由害怕的人。”
埃克爾斯的一席話說服了芒多。於是他尖叫起來,亂蹦亂跳仿佛尾巴著了火。他的這一舉動把占卜者嚇壞了,以致他手中的祭祀小刀差點戳著他自己。阿古利皮娜為了躲開他,幾乎跳到了祭壇上。無名男人把他那隻好手放在了長袍下。
埃克爾斯沒有忽視這個人的這一動作。這人手持武器,也許是個危險人物。因此,埃克爾斯挪動了一下,這樣阿倫就處於他自己和那個人中間。
接著芒多開始用純正標準的拉丁語說話。
“死亡!如果不是某人自己的死亡,無論怎樣流血,多麽凶暴,如何逼近,誰害怕死亡?這裏沒有人願意為偉大事業而死就是大家的未來。”他用長毛的手指捅了捅路西阿斯。此時,他正瞪大眼睛吃驚地觀看芒多的滑稽動作。“大家都向皇帝鞠躬!向偉大的路西阿斯·多米蒂烏斯·阿希諾巴布斯鞠躬!”
芒多俯伏在地上擊打著大理石地麵,直到石頭髮出響聲。
路西阿斯看著埃克爾斯,高興地說:“這猴子說話了。”
埃克爾斯說:“他的確在說話。他說出了真相!他從不說假話,而且他的神諭比這位年老體弱者的神諭更清楚。”
路西阿斯立刻點頭說:“是的,的確如此。”他把目光轉向他母親。母親的表情交織著惶恐與無法形容的快樂。“母親,埃克爾斯說我將成為皇帝,而且他的猴子也證實了這一點。”
她點了點頭,吃驚得說不出話來。神秘男人的手從長袍下又伸出來,不過是空手。他的表情同以往一樣,讓人難以琢磨。抑或是埃克爾斯從他那冷酷殺手的眼裏發現了一絲滿意嗎?
不管怎麽說,他們似乎使阿古利皮娜信服了,埃克爾斯感到一絲欣慰。他看了看正張大嘴注視著他的阿倫。
“怎麽樣,”他說,“那還是相當起作用的吧。”
珍妮弗是在兵營的小房裏過的夜。她的周圍到處都有殺手學徒。她的床是一堆髒草。當她看見草堆裏的臭蟲時,決定幹脆睡在不幹淨的地上,緊挨著斯特拉。
小房太小,容不下一個人和兩隻恐龍,因此,克萊多住在他們隔壁。他們的屋門都鎖著,但這對珍妮弗更好,這使她感到更安全。仿佛門鎖不僅把她和斯特拉鎖在屋裏,更重要的是把那些不受歡迎的拜訪者鎖在了門外。
這一夜長得難熬。不光是身體不舒服,還有從鄰近房中傳來的哭聲和呻吟聲,房裏的人們像是受了傷的動物嗚嗚地哀嚎。這種聲音撕裂了珍妮弗的心。
太陽升起,新的一天開始了。一位教官逐間地打開房門的鎖。他好奇地打量著珍妮弗和斯特拉,但開了克萊多的門鎖後,他趕緊離開了這座小屋,因為這個恐龍正通過格窗怒視著他。
走廊裏站滿了學習格鬥的學徒們。走廊裏有一種動物園的氣味。這些人都避開珍妮弗和斯特拉,更遠遠地避開克萊多。由於天花板太低,克萊多隻好彎著腰離開小屋,盡管如此,他似乎依然傲氣十足。
“這些小東西懼怕我。”他用蓋爾克語說,斯特拉翻譯給珍妮弗聽。
“誰不害怕。”珍妮弗喃喃地說。
他們跟著格鬥手沿著走廊向前走去,但在一間小屋前停住了腳步。屋裏,教官正朗著一位躺在髒草上的男人大叫。這人眼睛半睜半閉,即使是站在走廊裏,珍妮弗也能看見他滿臉通紅,他正在發燒。教官一腳踢在他身上,可是這個人隻是呻吟。
珍妮弗聽出整夜痛苦可憐的叫聲就是從這間小房裏傳出的。這人病了,或是受傷了,他太虛弱了,因此教官的腳踢也無法使他清醒。
教官又要抬腳,珍妮弗實在無法再保持沉默了。
“住手!”她叫道。
男人轉過身來,看著她,一臉怒氣。開始,他大聲嚷叫,當他看見克萊多和斯特拉正在珍妮弗身後好奇地注視他,他馬上閉住了嘴,並從受傷的格鬥士前向後退了退。
珍妮弗走進小屋,跪在傷者旁邊,她不由皺起了鼻子,除了不洗澡的餿味和他自己的糞便味外,她還能聞到一股腐爛的惡臭味。這人確實在發燒。他縮蜷成一團不停地發抖出汗。
珍妮弗輕聲撫慰著他,想讓他躺平。他昏昏迷迷地看著她,他太虛弱了,無法動彈。她拉開他的右手,他痛得直哼哼,連尖叫的力氣都沒有了。
他胳膊上有一道劍傷,傷口已經感染,流著膿水,氣味難聞。
“老天爺發發慈悲吧,”珍妮弗小聲說,她抬頭看著教育,“為什麽沒人幫助他?”
教官聳聳肩,仿佛聽懂了珍妮弗的話,但沒回答。
“我們必須給傷口消毒。”她向後靠了靠說。她不知道肥皂這個詞拉丁語怎麽說——想到大多數羅馬人身上都有的那種惡臭味,她懷疑當時肥皂是否發明出來了。即便如此,她仍可以用水沖洗傷口,也可用酒,如果酒裏有足夠的酒精,還可用作消毒劑。她還需要繃帶,她不得不去找廚房。