“你教給提采怎樣打槍了?”彼得懷疑地問。
“嗯。”埃克爾斯決斷地說,“我不得不說,不是嗎?”
“我相信。”彼得喃喃地說。
他們來到這座宅子後院的小巷子,錢蒂格在他們後麵關上了大門。
特拉維斯說:“我們以後再討論這個問題。眼前的問題是我們怎麽辦?”
彼得說:“與其他人取得聯繫。”
“對。”特拉維斯看著錢蒂格說,“你認為她能帶我們去找他們嗎?”
“我想她能。”彼得說完,轉向錢蒂格,“能找到阿倫和珍妮弗嗎?”
錢蒂格笑著肯定地點點頭。領他們返回村子,朝金字塔走去。這座金字塔像一座大山聳立於萬物之上。
送葬隊伍在卡夫瑞金字塔入口前停了下來。葬禮儀式開始了,路德傑克主持葬禮儀式。
芒多盡其所能理解的向大家一一解釋著。這是件有意思的事,但隨著儀式的進展,阿倫越來越擔心。
他絞盡腦汁想辦法,但什麽也想不出來。
芒多說:“他們開始往墓裏放貢品了。”
“我知道。”阿倫說。
芒多問:“假如他們把時間通道封進金字塔,那麽我們怎麽辦?”
“我不知道。”阿倫說。
斯特拉突然深深吸了口氣,然後讓氣慢慢地從鼻孔裏冒出。她用馬塔塔語對珍妮弗說:“一場暴風驟雨即將來臨。我已聞到它。”
珍妮弗為大家翻譯過來。
“下一步是什麽?”阿倫問。
芒多說:“喂,瞧那邊。那不是彼得、特拉維斯和埃克爾斯嗎?”
彼得說:“我不知道發生什麽事了。我從未見過這麽多人同時聚在一個地方。全村子的人一定都在這裏。”
特拉維斯說:“不隻是村民。瞧,金字塔的底部。入口處正在發生什麽事。我們走近看看。”
他們盡可能禮貌地擠進人群,但還是遭到了氣憤的責備和白眼。
特拉維斯說:“準備好的棺材。我想這裏的人們把它們叫作石棺。”
彼得說:“他們一定正在把卡夫瑞放入金字塔。”
埃克爾斯急切地問:“他們在他旁邊放了許多金銀財寶嗎?”
“噢,閉住你的嘴。”特拉維斯說。
彼得轉向錢蒂格:“是卡夫瑞嗎?”他指著金字塔入口處正在舉行的儀式問。她忙點點頭。
特拉維斯說:“啊呀,我看見一隻眼的朋友了。不隻他一個人。”
珍妮弗伸出一隻手遮陽,然後仰視著晴朗碧藍的天空。
她說:“我可以發誓,我已感覺到雨點了。但是空中一片雲彩也沒有。”
獨眼男人把人群中提采的親信糾集在一起,然後他們一起朝彼得他們走來。他們橫衝直撞,但當看到他們的樣子和身上的武器時,沒什麽人敢抗議。
彼得問:“我們現在怎麽辦?”
特拉維斯搖著頭:“我不知道。”
斯特拉把頭揚得高高的,用鼻子吸風。即將來臨的風暴味使她緊張。她樂意坐下來觀察人類的奇怪儀式,她喜歡這種儀式,盡管這種儀式很奇怪,但它使她想起了自己的家,無窮無盡的、複雜的、歐克利希安慰儀式。但是盡管歐克利希給人以安慰,可它使它的人民走向滅絕之路。
如果允許繼續進行的話,人類的儀式也將以監禁和死亡而告結束。她突然明白了她不能讓這種結果發生。她突然明白了她必須做點什麽,她必須阻止人類的儀式結束。
她邁步向前,簡直就是鶴立雞群。她尖叫著向克萊多挑戰。
“是斯特拉!”彼得喊道。當這個馬塔塔擠出金字塔入口處周圍的人群時,它的恐怖叫聲把彼得——和其他人的注意力都吸引到了這個聰明的爬行動物身上。
特拉維斯說:“彼得、珍妮弗和芒多在那兒!”
埃克爾斯喊道:“還等什麽?我們去找他們吧。”
斯特拉聽到珍妮弗在叫她的名字,但她沒有理睬她的人類朋友。她擠到了人群的前麵。
克萊多知道她在做什麽,因而從他周圍的人群中擠出來到金字塔入口前一片空地上。在那裏他們倆麵對麵,大家的注意力也都集中在他們身上。
“你要幹什麽,你這個愚蠢的馬塔塔?”克萊多用他們自己的語言吼叫著。
她回答:“做我早就應該做的事。”她向克萊多發出挑戰的聲音。
“為什麽,”克萊多問。
斯特拉說:“我不允許你殺我的朋友。”因為在恐龍語言裏沒有對應的詞,所以她用了人類的詞。
克萊多說:“他們實際上已經死了。現在該輪到你了。”
他氣憤地向前動了動。
“阿倫!”彼得叫道。“珍妮弗!”
阿倫聽到彼得叫他,轉過身;興奮地揮動手:“在那兒!”他一把抓住珍妮弗的胳膊。“快走,是彼得和特拉維斯。他們同埃克爾斯和錢蒂格在一起。”
珍妮弗說:“我們還得幫助斯特拉。”
阿倫答應道:“我們一定會幫助她的。無論如何,現在我們必須在一起。”
“嗯。”埃克爾斯決斷地說,“我不得不說,不是嗎?”
“我相信。”彼得喃喃地說。
他們來到這座宅子後院的小巷子,錢蒂格在他們後麵關上了大門。
特拉維斯說:“我們以後再討論這個問題。眼前的問題是我們怎麽辦?”
彼得說:“與其他人取得聯繫。”
“對。”特拉維斯看著錢蒂格說,“你認為她能帶我們去找他們嗎?”
“我想她能。”彼得說完,轉向錢蒂格,“能找到阿倫和珍妮弗嗎?”
錢蒂格笑著肯定地點點頭。領他們返回村子,朝金字塔走去。這座金字塔像一座大山聳立於萬物之上。
送葬隊伍在卡夫瑞金字塔入口前停了下來。葬禮儀式開始了,路德傑克主持葬禮儀式。
芒多盡其所能理解的向大家一一解釋著。這是件有意思的事,但隨著儀式的進展,阿倫越來越擔心。
他絞盡腦汁想辦法,但什麽也想不出來。
芒多說:“他們開始往墓裏放貢品了。”
“我知道。”阿倫說。
芒多問:“假如他們把時間通道封進金字塔,那麽我們怎麽辦?”
“我不知道。”阿倫說。
斯特拉突然深深吸了口氣,然後讓氣慢慢地從鼻孔裏冒出。她用馬塔塔語對珍妮弗說:“一場暴風驟雨即將來臨。我已聞到它。”
珍妮弗為大家翻譯過來。
“下一步是什麽?”阿倫問。
芒多說:“喂,瞧那邊。那不是彼得、特拉維斯和埃克爾斯嗎?”
彼得說:“我不知道發生什麽事了。我從未見過這麽多人同時聚在一個地方。全村子的人一定都在這裏。”
特拉維斯說:“不隻是村民。瞧,金字塔的底部。入口處正在發生什麽事。我們走近看看。”
他們盡可能禮貌地擠進人群,但還是遭到了氣憤的責備和白眼。
特拉維斯說:“準備好的棺材。我想這裏的人們把它們叫作石棺。”
彼得說:“他們一定正在把卡夫瑞放入金字塔。”
埃克爾斯急切地問:“他們在他旁邊放了許多金銀財寶嗎?”
“噢,閉住你的嘴。”特拉維斯說。
彼得轉向錢蒂格:“是卡夫瑞嗎?”他指著金字塔入口處正在舉行的儀式問。她忙點點頭。
特拉維斯說:“啊呀,我看見一隻眼的朋友了。不隻他一個人。”
珍妮弗伸出一隻手遮陽,然後仰視著晴朗碧藍的天空。
她說:“我可以發誓,我已感覺到雨點了。但是空中一片雲彩也沒有。”
獨眼男人把人群中提采的親信糾集在一起,然後他們一起朝彼得他們走來。他們橫衝直撞,但當看到他們的樣子和身上的武器時,沒什麽人敢抗議。
彼得問:“我們現在怎麽辦?”
特拉維斯搖著頭:“我不知道。”
斯特拉把頭揚得高高的,用鼻子吸風。即將來臨的風暴味使她緊張。她樂意坐下來觀察人類的奇怪儀式,她喜歡這種儀式,盡管這種儀式很奇怪,但它使她想起了自己的家,無窮無盡的、複雜的、歐克利希安慰儀式。但是盡管歐克利希給人以安慰,可它使它的人民走向滅絕之路。
如果允許繼續進行的話,人類的儀式也將以監禁和死亡而告結束。她突然明白了她不能讓這種結果發生。她突然明白了她必須做點什麽,她必須阻止人類的儀式結束。
她邁步向前,簡直就是鶴立雞群。她尖叫著向克萊多挑戰。
“是斯特拉!”彼得喊道。當這個馬塔塔擠出金字塔入口處周圍的人群時,它的恐怖叫聲把彼得——和其他人的注意力都吸引到了這個聰明的爬行動物身上。
特拉維斯說:“彼得、珍妮弗和芒多在那兒!”
埃克爾斯喊道:“還等什麽?我們去找他們吧。”
斯特拉聽到珍妮弗在叫她的名字,但她沒有理睬她的人類朋友。她擠到了人群的前麵。
克萊多知道她在做什麽,因而從他周圍的人群中擠出來到金字塔入口前一片空地上。在那裏他們倆麵對麵,大家的注意力也都集中在他們身上。
“你要幹什麽,你這個愚蠢的馬塔塔?”克萊多用他們自己的語言吼叫著。
她回答:“做我早就應該做的事。”她向克萊多發出挑戰的聲音。
“為什麽,”克萊多問。
斯特拉說:“我不允許你殺我的朋友。”因為在恐龍語言裏沒有對應的詞,所以她用了人類的詞。
克萊多說:“他們實際上已經死了。現在該輪到你了。”
他氣憤地向前動了動。
“阿倫!”彼得叫道。“珍妮弗!”
阿倫聽到彼得叫他,轉過身;興奮地揮動手:“在那兒!”他一把抓住珍妮弗的胳膊。“快走,是彼得和特拉維斯。他們同埃克爾斯和錢蒂格在一起。”
珍妮弗說:“我們還得幫助斯特拉。”
阿倫答應道:“我們一定會幫助她的。無論如何,現在我們必須在一起。”