“麻煩?”
我來給你講講麻煩。
這件事從一開始就是麻煩,沒有別的,我被聰明的食肉恐龍追捕。那就是麻煩。我先是被聰明的食草恐龍捉住,然後又被印第安人俘虜,他們想把我供奉給他們崇拜的鷹。那是個麻煩。我被槍擊、被矛戳、被捆綁,我用製成標本的翼龍當懸垂的滑梯從上千英尺高的懸崖上跳下。哼,我不得不把埃克爾斯當作唯一的夥伴,同他一起在山洞裏生活了幾星期,在那裏煮老鼠是唯一能吃的東西。而且我必須抓老鼠,剝老鼠皮。那是麻煩。
“這不過是個小小的長著壞牙的醜小子,拿著一根棍子而已。”
彼得突然伸出手,一把抓過了棍子。這個男人驚訝地看著彼得。彼得轉過身把棍子折斷扔掉。這個男人躍過彼得的肩膀。他把手中的矛重重地揮在了地上。然後,抬頭看著被得,眼裏充滿了恐懼。
“現在我拿到了棍子。”
彼得凝視著這個男人。他爬起來,一瘸一拐地跑開了。
“怎麽樣,”彼得滿意地說,“麻煩結束了。”
特拉維斯搖著頭:“我不知道那樣做是否明智。”
“我討厭明智。我隻想過過癮。”
特拉維斯向街那邊望了望,然後接著說:“你會有機會的。”
彼得沿著他指的方向望去,隻見牙齒不好的那個男人站在街頭。他旁邊還有六七個人。他們穿著同樣的衣服,拿著相似的武器。他們正注視著特拉維斯和彼得。看起來他們不高興。
特拉維斯問:“我們現在怎麽辦?”
彼得果斷地說:“跑。”
“好主意。”
於是他倆轉身就跑,暴徒們也緊迫不舍。
九 被泄露的秘密
芒多小心翼翼地說:“我認為他們並不想傷害我們。衛兵生氣是因為在他們追趕野牛時,我們悄悄地溜了進去,而且帕瓦羅正在平息他們的怒氣。”
由於弄臣不斷地出洋相,做鬼臉,甜言蜜語,他取得了成功。終於逗得衛兵們哈哈大笑,而且收起了矛。接著帕瓦羅轉向阿倫和芒多,迅速緊張地說著什麽。
“他要我們和他一起來,”芒多翻譯道,“他說珍妮弗和斯特拉受著他的保護。”
阿倫有些懷疑地說:“一個宮廷弄臣能提供什麽樣的保護?”
芒多搖了搖頭:“我不知道。也許這傢夥比看起來更能幹。他掌握了某個有許多秘密的人的心理。每當我試著調查它時,我所看見的主要是煙和鏡子。”
“那麽,我猜我們已經看到了我們想要看的東西。我想跟著帕瓦羅不會有什麽壞處。”
他們跟著矮子和衛兵走出金字塔。雖然出來呼吸新鮮空氣很不錯,但陽光太強了,對他們的眼睛很不利。
在金字塔底的入口處,衛兵們回到了他們平時站的位置上。芒多和阿倫跟著帕瓦羅下了山。
阿倫請求道:“問問他,帶我們去哪裏。”
“去村裏。”芒多把回答翻譯過來。
他們穿過鎮子時,走的都是街後小胡同,和背靜的街道。阿倫覺得他們是在有意躲避什麽人。他考慮過叫芒多催促帕瓦羅說說究竟,但後來又決定順其自然。然而他始終注意著危險,而且時刻準備對付任何突發事件。
隻是沒有任何事情發生,他們像是在黑暗中散步那樣平靜和無憂無慮。他們來到村邊,有一幢帶有圍牆的房子,這房子看上去很眼熟。門是關著的,帕瓦羅過去敲門。一個正方形的窺視洞慢慢打開,一張臉窺視了他們片刻,接著窺視洞被關上,大門拉開了。帕瓦羅示意他們進去。
這是這些旅行者來凱買特時第一夜來過的地方,即路德傑克的宅子。阿倫以前雖未來過,不過芒多曾給他講過這裏的一切。這個宅子隻有一層,屋頂是平的,是用塗成了耀眼白色的土坯建造的。房後聳立著三個高高的圓錐形建築物,看上去像是巨形蜂窩。阿倫猜想這些圓錐形建築物可能是糧倉。還有另外幾個附屬建築物更讓人難以猜測它的用處。在另一邊,有—個半掩在正房後的小湖,湖周圍是鮮花和果樹。斯特拉在湖邊曬太陽,而珍妮弗在給一群呱呱叫的鴨子餵食。
“珍!”阿倫叫道。
聽到他的喊聲,她抬起頭,然後朝他們跑去,她一頭撲進了阿倫的懷裏,他們緊緊地擁抱在一起。
阿倫說:“我一直在為你擔心。”
珍妮弗說:“現在你該知道,我能自己照料自己。另外,帕瓦羅也一直是個非常好的東道主。”
“是的,”阿倫低頭看看矮子,他正對著他和珍妮弗微笑。“我希望我能明白他的遊戲。”
芒多洋洋得意地說:“我知道。”
阿倫轉向他:“你知道?為什麽你什麽都不說?”
芒多反駁道:“我走過去以後才明白過來。這是我第一次有機會、有時間接近帕瓦羅,能夠了解得深入一些。”
“真是這樣嗎?”珍妮弗和阿倫異口同聲。
芒多微笑著說:“他是個秘探。”
“什麽?”阿倫問。
芒多點著頭說:“難以置信,對嗎?這段時間,我們一直以為他隻是個可笑的宮廷弄臣。咳,他原來竟是法老宮廷裏的探子。前些時候,他被送給提采,目的是來監視他。看來懷疑省長的人不隻是我們。”
我來給你講講麻煩。
這件事從一開始就是麻煩,沒有別的,我被聰明的食肉恐龍追捕。那就是麻煩。我先是被聰明的食草恐龍捉住,然後又被印第安人俘虜,他們想把我供奉給他們崇拜的鷹。那是個麻煩。我被槍擊、被矛戳、被捆綁,我用製成標本的翼龍當懸垂的滑梯從上千英尺高的懸崖上跳下。哼,我不得不把埃克爾斯當作唯一的夥伴,同他一起在山洞裏生活了幾星期,在那裏煮老鼠是唯一能吃的東西。而且我必須抓老鼠,剝老鼠皮。那是麻煩。
“這不過是個小小的長著壞牙的醜小子,拿著一根棍子而已。”
彼得突然伸出手,一把抓過了棍子。這個男人驚訝地看著彼得。彼得轉過身把棍子折斷扔掉。這個男人躍過彼得的肩膀。他把手中的矛重重地揮在了地上。然後,抬頭看著被得,眼裏充滿了恐懼。
“現在我拿到了棍子。”
彼得凝視著這個男人。他爬起來,一瘸一拐地跑開了。
“怎麽樣,”彼得滿意地說,“麻煩結束了。”
特拉維斯搖著頭:“我不知道那樣做是否明智。”
“我討厭明智。我隻想過過癮。”
特拉維斯向街那邊望了望,然後接著說:“你會有機會的。”
彼得沿著他指的方向望去,隻見牙齒不好的那個男人站在街頭。他旁邊還有六七個人。他們穿著同樣的衣服,拿著相似的武器。他們正注視著特拉維斯和彼得。看起來他們不高興。
特拉維斯問:“我們現在怎麽辦?”
彼得果斷地說:“跑。”
“好主意。”
於是他倆轉身就跑,暴徒們也緊迫不舍。
九 被泄露的秘密
芒多小心翼翼地說:“我認為他們並不想傷害我們。衛兵生氣是因為在他們追趕野牛時,我們悄悄地溜了進去,而且帕瓦羅正在平息他們的怒氣。”
由於弄臣不斷地出洋相,做鬼臉,甜言蜜語,他取得了成功。終於逗得衛兵們哈哈大笑,而且收起了矛。接著帕瓦羅轉向阿倫和芒多,迅速緊張地說著什麽。
“他要我們和他一起來,”芒多翻譯道,“他說珍妮弗和斯特拉受著他的保護。”
阿倫有些懷疑地說:“一個宮廷弄臣能提供什麽樣的保護?”
芒多搖了搖頭:“我不知道。也許這傢夥比看起來更能幹。他掌握了某個有許多秘密的人的心理。每當我試著調查它時,我所看見的主要是煙和鏡子。”
“那麽,我猜我們已經看到了我們想要看的東西。我想跟著帕瓦羅不會有什麽壞處。”
他們跟著矮子和衛兵走出金字塔。雖然出來呼吸新鮮空氣很不錯,但陽光太強了,對他們的眼睛很不利。
在金字塔底的入口處,衛兵們回到了他們平時站的位置上。芒多和阿倫跟著帕瓦羅下了山。
阿倫請求道:“問問他,帶我們去哪裏。”
“去村裏。”芒多把回答翻譯過來。
他們穿過鎮子時,走的都是街後小胡同,和背靜的街道。阿倫覺得他們是在有意躲避什麽人。他考慮過叫芒多催促帕瓦羅說說究竟,但後來又決定順其自然。然而他始終注意著危險,而且時刻準備對付任何突發事件。
隻是沒有任何事情發生,他們像是在黑暗中散步那樣平靜和無憂無慮。他們來到村邊,有一幢帶有圍牆的房子,這房子看上去很眼熟。門是關著的,帕瓦羅過去敲門。一個正方形的窺視洞慢慢打開,一張臉窺視了他們片刻,接著窺視洞被關上,大門拉開了。帕瓦羅示意他們進去。
這是這些旅行者來凱買特時第一夜來過的地方,即路德傑克的宅子。阿倫以前雖未來過,不過芒多曾給他講過這裏的一切。這個宅子隻有一層,屋頂是平的,是用塗成了耀眼白色的土坯建造的。房後聳立著三個高高的圓錐形建築物,看上去像是巨形蜂窩。阿倫猜想這些圓錐形建築物可能是糧倉。還有另外幾個附屬建築物更讓人難以猜測它的用處。在另一邊,有—個半掩在正房後的小湖,湖周圍是鮮花和果樹。斯特拉在湖邊曬太陽,而珍妮弗在給一群呱呱叫的鴨子餵食。
“珍!”阿倫叫道。
聽到他的喊聲,她抬起頭,然後朝他們跑去,她一頭撲進了阿倫的懷裏,他們緊緊地擁抱在一起。
阿倫說:“我一直在為你擔心。”
珍妮弗說:“現在你該知道,我能自己照料自己。另外,帕瓦羅也一直是個非常好的東道主。”
“是的,”阿倫低頭看看矮子,他正對著他和珍妮弗微笑。“我希望我能明白他的遊戲。”
芒多洋洋得意地說:“我知道。”
阿倫轉向他:“你知道?為什麽你什麽都不說?”
芒多反駁道:“我走過去以後才明白過來。這是我第一次有機會、有時間接近帕瓦羅,能夠了解得深入一些。”
“真是這樣嗎?”珍妮弗和阿倫異口同聲。
芒多微笑著說:“他是個秘探。”
“什麽?”阿倫問。
芒多點著頭說:“難以置信,對嗎?這段時間,我們一直以為他隻是個可笑的宮廷弄臣。咳,他原來竟是法老宮廷裏的探子。前些時候,他被送給提采,目的是來監視他。看來懷疑省長的人不隻是我們。”