第31頁
希特勒在地堡的最後日子 作者:[美]阿爾敏·迪·萊曼/蒂姆·卡羅爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
阿克斯曼試圖將德國少年推進大屠殺的決心給希特勒留下了很深的印象,所有下達給希特勒青年團的命令都直接來自阿克斯曼或希特勒本人,完全不經過任何軍事指揮官。
我們這群留在大臣花園的孩子被解散開來,雖然在這場戰爭的最後4個月裏,有近3萬名希特勒青年團成員還在作戰,但是在這一刻,我們這群孩子暫時遠離了那場大屠殺。隨後,我們被送回了在城西麵那個舒適的寄宿處,離加圖的飛機場不遠。我仍然興高采烈,為親眼見到了元首而沾沾自喜,為自己出現在歷史舞台而沾沾自喜,雖然我隻不過簡短地扮演了一個無足輕重的小角色。我洋洋得意,因為在我看來,大反擊戰即將拉開帷幕,但是,出席那天盛會的每個人都不會料到,我們對這一難忘事件的期望將被徹底改變。
這天晚上,阿克斯曼找我私下談話。我忐忑不安,不知道自己做錯了什麽事情,但是,他一上來就問我元首給我留下的印象。我老老實實地回答他,在看到希特勒蒼老的麵容時,我非常吃驚。
“但是,他周身仍然散發出一種強烈願望,難道這不讓你感到驚訝嗎?難道你不覺得他的思路非常清晰嗎?難道你不覺得,他的決定能一一得以實現嗎?”阿克斯曼反問我,“他考慮得非常周全,沒有漏掉任何小細節。”
在我看來,希特勒置身在一個隻屬於他自己的世界裏,或許他的全副身心都投入了對新式神奇武器的關註上。我一言不發。
“你難道沒有被演說感動嗎?”阿克斯曼繼續問道。
“不,我被感動了!”我恭恭敬敬地回答說,心裏不確信自己是否相信這一點。
“我也被感動了。”阿克斯曼激動地感嘆著。
然後,阿克斯曼希望我解釋一下,為什麽今天沒有人響應希特勒結束演說前的敬禮。
“我還沒有回過神來,也許,其他人也和我一樣吧。”
阿克斯曼接著說,在1個月以前希特勒對青年團發表演說後,立刻贏得了孩子們熱烈的“向元首致敬”的歡呼。
我問阿克斯曼,元首在那次演說中講了什麽內容?
“基本上和今天說的差不多。”阿克斯曼回答道。
然後他搖了搖頭,換了個話題,問我是否會開摩托車(我當然會開),然後他還問我是否熟悉柏林城(我當然熟悉),然後,他帶著詢問的神色指著我左手帶著的兩枚戒指。
“那是我母親和女朋友送給我的。”我解釋說。
我不太願意繼續談論這個話題,但是阿克斯曼顯然希望了解更多關於我女朋友的事情。
“她是紅十字的護士,在霍夫的軍醫院工作,我是在那裏養傷的時候認識她的。”
“在戰爭期間,經常有這樣的事情發生。”阿克斯曼曖昧地回答。
在這次會談快結束的時候,阿克斯曼告訴我,他將讓我做他的信差,為他決定建立的阿克斯曼之師效命。我的工作是穿梭於近20個希特勒青年團小分隊的營地之間,傳遞消息。這些小分隊奉命保衛柏林城,主要駐紮在橋頭和主要道路。我幾乎不敢相信,自己被挑中擔任如此重任。阿克斯曼手下有無數能征善戰的士兵,但是他卻挑選了我做他的一名信差。我來自布雷斯勞,並不了解柏林。為什麽他沒有選擇一個來自柏林的士兵呢?我不禁自問,為什麽呢?我根本沒有意識到,自己將會遞送希特勒自殺前的最後一批急件。我寫信給安妮·瑪利亞,告訴她這個消息。我預備在信尾簽上名字的時候猶豫了片刻,我應不應該在信裏告訴她我愛著她呢?我覺得自己可以這麽做,於是在信尾簽上了“深愛你的萊曼”字樣,一股溫暖的愛意湧上心頭。然後,我上床睡覺,很快就進入了夢鄉。
第六章 希特勒和他的女人們
希特勒和他的女人們(1)
在那個宿命的星期五,德意誌大臣花園中人來人往。不過那天早上來柏林的絕大多數納粹黨高級官員和軍隊指揮官們,來大臣花園見希特勒最後一麵的成分多過向他致以生日祝賀。這幫鼓動德國人民誓死捍衛祖國的納粹高級將領,沒有幾個願意將自己的性命搭在即將淪陷的柏林。希特勒躲進了他的地下城堡,讓留在大臣花園的很多人都鬆了一口氣。幾分鍾後,大臣花園的院子裏亂作一片,大批的僕人和勤務兵匆匆忙忙地將行李箱和板條箱裝上卡車和小汽車,預備衝出柏林,逃到安全的地方。柏林城幾乎已被圍了個水泄不通,隻有一條路通往南麵的巴伐利亞,蘇聯軍隊即將攻進柏林城。
這天早上,高級將領們請求希特勒從那條路逃出去,也有人建議他飛到南麵的貝爾格夫,退守到位於布徹斯加德的阿爾卑斯碉堡。貝爾格夫處在這座納粹民族主義屏障的中心地帶,占地約3萬平方米,四周圍繞著綠茵茵的群山,南麵的湖泊地區與慕尼黑交界,並且延伸到奧地利。這個地區縱橫密布著軍事基地、雷達站、武器軍火庫和油料堆放處。希特勒的許多高級顧問將希望寄托在這個最後的碉堡上,希望這座民族主義屏障能夠抵擋住盟軍的攻勢,並且成為他們最後的避難所(事實上,盟軍沒有對包圍中的柏林展開全麵進攻,因為他們的軍事參謀認為,最後的戰役將在阿爾卑斯山中打響)。鮑曼、希姆萊、戈林和斯佩爾都在貝爾格夫附近靠近布徹斯加德的地方安了家,他們的住所也都挖了地堡。按照希特勒的指示,鮑曼正在監督在奧巴薩爾斯堡進行的一個巨型地下城堡的修建工程。
我們這群留在大臣花園的孩子被解散開來,雖然在這場戰爭的最後4個月裏,有近3萬名希特勒青年團成員還在作戰,但是在這一刻,我們這群孩子暫時遠離了那場大屠殺。隨後,我們被送回了在城西麵那個舒適的寄宿處,離加圖的飛機場不遠。我仍然興高采烈,為親眼見到了元首而沾沾自喜,為自己出現在歷史舞台而沾沾自喜,雖然我隻不過簡短地扮演了一個無足輕重的小角色。我洋洋得意,因為在我看來,大反擊戰即將拉開帷幕,但是,出席那天盛會的每個人都不會料到,我們對這一難忘事件的期望將被徹底改變。
這天晚上,阿克斯曼找我私下談話。我忐忑不安,不知道自己做錯了什麽事情,但是,他一上來就問我元首給我留下的印象。我老老實實地回答他,在看到希特勒蒼老的麵容時,我非常吃驚。
“但是,他周身仍然散發出一種強烈願望,難道這不讓你感到驚訝嗎?難道你不覺得他的思路非常清晰嗎?難道你不覺得,他的決定能一一得以實現嗎?”阿克斯曼反問我,“他考慮得非常周全,沒有漏掉任何小細節。”
在我看來,希特勒置身在一個隻屬於他自己的世界裏,或許他的全副身心都投入了對新式神奇武器的關註上。我一言不發。
“你難道沒有被演說感動嗎?”阿克斯曼繼續問道。
“不,我被感動了!”我恭恭敬敬地回答說,心裏不確信自己是否相信這一點。
“我也被感動了。”阿克斯曼激動地感嘆著。
然後,阿克斯曼希望我解釋一下,為什麽今天沒有人響應希特勒結束演說前的敬禮。
“我還沒有回過神來,也許,其他人也和我一樣吧。”
阿克斯曼接著說,在1個月以前希特勒對青年團發表演說後,立刻贏得了孩子們熱烈的“向元首致敬”的歡呼。
我問阿克斯曼,元首在那次演說中講了什麽內容?
“基本上和今天說的差不多。”阿克斯曼回答道。
然後他搖了搖頭,換了個話題,問我是否會開摩托車(我當然會開),然後他還問我是否熟悉柏林城(我當然熟悉),然後,他帶著詢問的神色指著我左手帶著的兩枚戒指。
“那是我母親和女朋友送給我的。”我解釋說。
我不太願意繼續談論這個話題,但是阿克斯曼顯然希望了解更多關於我女朋友的事情。
“她是紅十字的護士,在霍夫的軍醫院工作,我是在那裏養傷的時候認識她的。”
“在戰爭期間,經常有這樣的事情發生。”阿克斯曼曖昧地回答。
在這次會談快結束的時候,阿克斯曼告訴我,他將讓我做他的信差,為他決定建立的阿克斯曼之師效命。我的工作是穿梭於近20個希特勒青年團小分隊的營地之間,傳遞消息。這些小分隊奉命保衛柏林城,主要駐紮在橋頭和主要道路。我幾乎不敢相信,自己被挑中擔任如此重任。阿克斯曼手下有無數能征善戰的士兵,但是他卻挑選了我做他的一名信差。我來自布雷斯勞,並不了解柏林。為什麽他沒有選擇一個來自柏林的士兵呢?我不禁自問,為什麽呢?我根本沒有意識到,自己將會遞送希特勒自殺前的最後一批急件。我寫信給安妮·瑪利亞,告訴她這個消息。我預備在信尾簽上名字的時候猶豫了片刻,我應不應該在信裏告訴她我愛著她呢?我覺得自己可以這麽做,於是在信尾簽上了“深愛你的萊曼”字樣,一股溫暖的愛意湧上心頭。然後,我上床睡覺,很快就進入了夢鄉。
第六章 希特勒和他的女人們
希特勒和他的女人們(1)
在那個宿命的星期五,德意誌大臣花園中人來人往。不過那天早上來柏林的絕大多數納粹黨高級官員和軍隊指揮官們,來大臣花園見希特勒最後一麵的成分多過向他致以生日祝賀。這幫鼓動德國人民誓死捍衛祖國的納粹高級將領,沒有幾個願意將自己的性命搭在即將淪陷的柏林。希特勒躲進了他的地下城堡,讓留在大臣花園的很多人都鬆了一口氣。幾分鍾後,大臣花園的院子裏亂作一片,大批的僕人和勤務兵匆匆忙忙地將行李箱和板條箱裝上卡車和小汽車,預備衝出柏林,逃到安全的地方。柏林城幾乎已被圍了個水泄不通,隻有一條路通往南麵的巴伐利亞,蘇聯軍隊即將攻進柏林城。
這天早上,高級將領們請求希特勒從那條路逃出去,也有人建議他飛到南麵的貝爾格夫,退守到位於布徹斯加德的阿爾卑斯碉堡。貝爾格夫處在這座納粹民族主義屏障的中心地帶,占地約3萬平方米,四周圍繞著綠茵茵的群山,南麵的湖泊地區與慕尼黑交界,並且延伸到奧地利。這個地區縱橫密布著軍事基地、雷達站、武器軍火庫和油料堆放處。希特勒的許多高級顧問將希望寄托在這個最後的碉堡上,希望這座民族主義屏障能夠抵擋住盟軍的攻勢,並且成為他們最後的避難所(事實上,盟軍沒有對包圍中的柏林展開全麵進攻,因為他們的軍事參謀認為,最後的戰役將在阿爾卑斯山中打響)。鮑曼、希姆萊、戈林和斯佩爾都在貝爾格夫附近靠近布徹斯加德的地方安了家,他們的住所也都挖了地堡。按照希特勒的指示,鮑曼正在監督在奧巴薩爾斯堡進行的一個巨型地下城堡的修建工程。