甚至,獸人們誦讀法律的儀式,都是模擬宗教祈禱儀式虛構的:“背誦信條吧。”摩諾說。立刻,跪拜集會中的所有獸人們,一麵左右搖晃起來,用手揚起了硫磺的灰塵,先是舉起右手,接著是撲的一片灰塵,然後是左手,一麵又一次地開始吟唱起他們那奇怪的連禱文來。(同上,95頁)
威爾斯在這篇作品裏的好幾處地方,都把摩諾博士的此類舉動和宗教裁判所聯繫起來,有理由認為,作者這樣構思是別具匠心的,意在顯示,宗教和摩諾博士的“法律”一樣,不過是一種心靈枷索。甚至,它們的創製目的都相差不多:都是為了嚴厲地矯正律令製定者心目中的所謂“獸性”。而“教主”摩諾被忍無可忍的獸人殺死的結局,也昭示了作者的創作目的。
甚至,在摩諾“教主”死後,威爾斯仍然在作品裏繼續對宗教的嘲諷。普蘭迪克為了保護自己,虛構了摩諾未死,在虛空中監視獸人的謊話,居然震住了有反叛傾向的獸人。而在獸人的退化過程中,威爾斯著重描寫了一個猿人。猿人愛嘮叨,稱自己的話為“大思想”,和生活常識方麵的“小思想”有區別。普蘭迪克回歸文明世界後,在教堂裏遇到傳教士,傳教士嘰哩咕嚕、莫名其妙地講話的樣子,甚至好像是猿人在說什麽“大思想”一樣。同上,140頁。把傳教士暗喻成猿人,大概再沒有比這更嚴厲的挖苦了吧。
第六卷:科幻與科學 第二章:科學vs宗教(5)
第五節:調合式處理
調合式處理就是試圖令科學與宗教並存於世上,各司其職。或者不去回答它們中間可能產生的矛盾。它和對象式處理不同。後者完全不涉及宗教與科學的關係,隻是把宗教現象純粹當成一個素材。而在調合式作品裏,作者必須直麵宗教與科學的衝突。
在基督教世界的西方科幻小說裏,最典型的作品,莫過於米勒的科幻經典——《獻給萊博維茨的歌》。這部小說虛構了“滅世烈火”(核戰爭)毀滅人類文明之後的情形。科學家萊博維茨麵對文明毀滅的慘狀,皈依天主教,建立萊博維茨修道院。這個修道院的主要工作,竟然是傳抄殘留下來的一些科技文獻,比如電子線路圖之類。幾百年後的修士們已經完全不能理解這些科技文獻的內容,但憑著虔誠的宗教信仰,他們一字不差地傳抄著,終於把上一個文明的遺產保留到下一個文明復甦之際。
憑著這惟一一部長篇,既是天主教徒又是職業科學家的米勒被銘刻在當代科幻文學史上。科學與宗教的衝突和調和,勢必早就在他的心靈世界裏長期進行著,才能寫出這麽一部作品。
在非基督教的東方世界裏,宗教與科學採取調合式處理的典型科幻小說,是泰國作家賽尼暖創作的《複製人》塞尼暖是一位虔誠的佛教徒。他這部獲得2000年度東協最高文學獎的作品,並且甚至被稱為“曇彌迦文學”,即宣傳佛教教義的文學。從這裏便可見它的宗教與文化背景。
《複製人》講述了一個發生在泰國這個佛教國家的故事:億萬巨富坡樓敏在壯年時,請西方醫學家斯賓塞為自己克隆了兩個後代,以備年老時移植他們的器官,延續自己的青春。一個名叫傲拉春的複製人被代孕母親偷走,秘密撫養成人,並成為佛教徒。另一個叫啟萬的複製人則被坡樓敏留在身邊,撫養到二十歲。
年老的坡樓敏開始實施自己的計劃。按照斯賓塞的方案,他要每隔一段時間取下啟萬的某些器官、肢體給坡樓敏移植,而每次移植後,坡樓敏也要休養一段時間才能工作。被當作器官來源的啟萬則躺在生命維持係統裏悲慘地等死,因為法律不承認複製人是人,不保護他們的權利。
關鍵時候,傲拉春挺身而出,站到坡樓敏和斯賓塞麵前,向他們宣講了大段的佛教教義。其中最重要的一點,就是佛教認為人的思考器官是心,而現代科學認為是腦。如果坡樓敏敢賭一賭,那麽,他可以把自己的大腦直接稱植到傲拉春的身體裏,這樣就不需要經過冗長而痛苦的許多次移植手術,解了百了。前提是把啟萬的器官再還給他本人,讓他自由生活。
如果傲拉春的觀點正確,那麽坡樓敏從此就會被他取代。但坡樓敏從小受現代科學教育長大,自然同意這個決定。小說結尾,完成移植手術後,傲拉春的身體出現在公眾麵前,宣稱自己是坡樓敏,科學技術已經取代了上帝,創造不世偉業。但在這裏,作者使用文學技巧留下了懸念:或許真是坡樓敏的大腦在指揮傲拉春的身體,或者出現在大眾麵前的仍然是傲拉春本人,隻不過他想奪取坡樓敏的億萬財富,需要暫時隱忍不發。作者最後沒有給出答案。而作者對科學與宗教所採取的調合折中態度,就體現在這個結尾裏。因為在這個“腦”與“心”的爭論上,身為佛教徒,同時又受過現代科學教育的作者,無法明確地作出一方正確另一方錯誤的結論。
科學vs宗教,在現實生活裏,對這個問題的探討仍然在深入,在發展。而在科幻作品裏,我們也必然會看到圍繞這一主題的更多新探索。
第六卷:科幻與科學 第三章:偽科學、邪教與科幻文學(1)
第三章:偽科學、邪教與科幻文學本卷正文
第一節:什麽是偽科學、邪教
第二節:飛碟教派
第三節:哈伯德案例
威爾斯在這篇作品裏的好幾處地方,都把摩諾博士的此類舉動和宗教裁判所聯繫起來,有理由認為,作者這樣構思是別具匠心的,意在顯示,宗教和摩諾博士的“法律”一樣,不過是一種心靈枷索。甚至,它們的創製目的都相差不多:都是為了嚴厲地矯正律令製定者心目中的所謂“獸性”。而“教主”摩諾被忍無可忍的獸人殺死的結局,也昭示了作者的創作目的。
甚至,在摩諾“教主”死後,威爾斯仍然在作品裏繼續對宗教的嘲諷。普蘭迪克為了保護自己,虛構了摩諾未死,在虛空中監視獸人的謊話,居然震住了有反叛傾向的獸人。而在獸人的退化過程中,威爾斯著重描寫了一個猿人。猿人愛嘮叨,稱自己的話為“大思想”,和生活常識方麵的“小思想”有區別。普蘭迪克回歸文明世界後,在教堂裏遇到傳教士,傳教士嘰哩咕嚕、莫名其妙地講話的樣子,甚至好像是猿人在說什麽“大思想”一樣。同上,140頁。把傳教士暗喻成猿人,大概再沒有比這更嚴厲的挖苦了吧。
第六卷:科幻與科學 第二章:科學vs宗教(5)
第五節:調合式處理
調合式處理就是試圖令科學與宗教並存於世上,各司其職。或者不去回答它們中間可能產生的矛盾。它和對象式處理不同。後者完全不涉及宗教與科學的關係,隻是把宗教現象純粹當成一個素材。而在調合式作品裏,作者必須直麵宗教與科學的衝突。
在基督教世界的西方科幻小說裏,最典型的作品,莫過於米勒的科幻經典——《獻給萊博維茨的歌》。這部小說虛構了“滅世烈火”(核戰爭)毀滅人類文明之後的情形。科學家萊博維茨麵對文明毀滅的慘狀,皈依天主教,建立萊博維茨修道院。這個修道院的主要工作,竟然是傳抄殘留下來的一些科技文獻,比如電子線路圖之類。幾百年後的修士們已經完全不能理解這些科技文獻的內容,但憑著虔誠的宗教信仰,他們一字不差地傳抄著,終於把上一個文明的遺產保留到下一個文明復甦之際。
憑著這惟一一部長篇,既是天主教徒又是職業科學家的米勒被銘刻在當代科幻文學史上。科學與宗教的衝突和調和,勢必早就在他的心靈世界裏長期進行著,才能寫出這麽一部作品。
在非基督教的東方世界裏,宗教與科學採取調合式處理的典型科幻小說,是泰國作家賽尼暖創作的《複製人》塞尼暖是一位虔誠的佛教徒。他這部獲得2000年度東協最高文學獎的作品,並且甚至被稱為“曇彌迦文學”,即宣傳佛教教義的文學。從這裏便可見它的宗教與文化背景。
《複製人》講述了一個發生在泰國這個佛教國家的故事:億萬巨富坡樓敏在壯年時,請西方醫學家斯賓塞為自己克隆了兩個後代,以備年老時移植他們的器官,延續自己的青春。一個名叫傲拉春的複製人被代孕母親偷走,秘密撫養成人,並成為佛教徒。另一個叫啟萬的複製人則被坡樓敏留在身邊,撫養到二十歲。
年老的坡樓敏開始實施自己的計劃。按照斯賓塞的方案,他要每隔一段時間取下啟萬的某些器官、肢體給坡樓敏移植,而每次移植後,坡樓敏也要休養一段時間才能工作。被當作器官來源的啟萬則躺在生命維持係統裏悲慘地等死,因為法律不承認複製人是人,不保護他們的權利。
關鍵時候,傲拉春挺身而出,站到坡樓敏和斯賓塞麵前,向他們宣講了大段的佛教教義。其中最重要的一點,就是佛教認為人的思考器官是心,而現代科學認為是腦。如果坡樓敏敢賭一賭,那麽,他可以把自己的大腦直接稱植到傲拉春的身體裏,這樣就不需要經過冗長而痛苦的許多次移植手術,解了百了。前提是把啟萬的器官再還給他本人,讓他自由生活。
如果傲拉春的觀點正確,那麽坡樓敏從此就會被他取代。但坡樓敏從小受現代科學教育長大,自然同意這個決定。小說結尾,完成移植手術後,傲拉春的身體出現在公眾麵前,宣稱自己是坡樓敏,科學技術已經取代了上帝,創造不世偉業。但在這裏,作者使用文學技巧留下了懸念:或許真是坡樓敏的大腦在指揮傲拉春的身體,或者出現在大眾麵前的仍然是傲拉春本人,隻不過他想奪取坡樓敏的億萬財富,需要暫時隱忍不發。作者最後沒有給出答案。而作者對科學與宗教所採取的調合折中態度,就體現在這個結尾裏。因為在這個“腦”與“心”的爭論上,身為佛教徒,同時又受過現代科學教育的作者,無法明確地作出一方正確另一方錯誤的結論。
科學vs宗教,在現實生活裏,對這個問題的探討仍然在深入,在發展。而在科幻作品裏,我們也必然會看到圍繞這一主題的更多新探索。
第六卷:科幻與科學 第三章:偽科學、邪教與科幻文學(1)
第三章:偽科學、邪教與科幻文學本卷正文
第一節:什麽是偽科學、邪教
第二節:飛碟教派
第三節:哈伯德案例