在古代墨西哥,陰間的第七層被稱為"帖奧科約誇洛雅"(teocoyolcualloya),意思是"猛獸吞噬人心的地方"12。
值得注意的是,古代埃及陰間的其中一站"審判廳",也具備幾乎完全相同的一係列象徵。這難道也是巧合?在陰間之旅的關鍵一站,死者的心髒被放置在天平上,另一端放置一根羽毛;這顆心髒若是充滿罪惡,天平就會向它那邊傾斜,然後,知識與魔法之神索斯就會把審判結果記錄在木版上,命令一頭兇猛的野獸——半鱷魚半河馬,且有幾分像獅子的"食屍獸"——將這顆心髒吞噬掉13。
最後,讓我們再看一看金字塔時代的埃及。法老享有的特殊地位,使他得以免除陰間的磨難,直接轉世為星星。誦經是法老葬禮的一部分。同樣重要的是一種名為"張嘴"的神秘儀式,據說歷史非常悠久,可以追溯到王朝之前的時期。首席祭司率領四位輔祭出席葬禮,手中揮舞一種名為"佩申克赫甫"(pe射nkhef),有如菜刀一般的神器,用來"撬開"法老遺體的嘴巴,以確保他的靈魂會順利飛升天空。現存的浮雕和壁畫顯示,在法老的葬禮上,已製成木乃伊的屍體確實被人用"佩申克赫甫"重重敲了一記。此外,最近的證據也顯示,位於基沙的大金字塔內部的一個房間,可能就是這種儀式舉行的場所14。
古埃及的這些習俗,都可以在古代墨西哥找到奇異的、扭曲的翻版。上文提到,西班牙人入侵之前,墨西哥盛行殺人祭神的犧牲儀式。值得注意的是,犧牲儀式也是在金字塔舉行,由一位首席祭司和四位輔祭主持;他們手持一種類似刀刃的神器,重擊犧牲者的身體,以確保他的靈魂避開陰間的磨難,直接飛升天堂15。這難道是偶然的巧合嗎?
我們發現越多這一類的"巧合",就越有理由相信,這兩個地區的文化和習俗之間,可能存在著某種根深蒂固的關聯。另一個有力的證據是,古代中美洲各個民族都稱"犧牲"為"帕奇"(pachi),意思就是"張開嘴巴"16。
因此,我們不得不提出這樣的問題:這些文化習俗,盡管出現在兩個相距遙遠的地區和不同的歷史時代,有沒有可能,不僅僅是一連串令人驚異的巧合,而是遠古時代遺留下的一個共同的、模糊的、扭曲的傳統和記憶?我們不能說,埃及的"張嘴儀式"直接影響墨西哥的類似禮儀(反過來也是如此),因為兩者之間畢竟存在著根本的差異。盡管如此,我們還是有理由相信,兩者之間存在許多相似點,可能是由於這兩個地區從一個共同的祖先手中繼承到一筆文化遺產。對這筆遺產,中美洲民族和埃及人的處理方式固然不同,但是,一些共同的象徵和術語,雙方都各自保存下來。
限於篇幅,在這兒,我們不打算進一步探討埃及和中美洲文化之間古老的、難以捉摸的關聯。但是,討論其他課題之前,我們應該指出,類似的一種"關聯",存在於古代墨西哥和美索不達米亞蘇美爾古國的信仰體係。再一次提醒讀者,這方麵的證據顯示的並不是任何直接影響,而是一筆共同的,古老的文化遺產。
以翁尼斯神(oannes)為例。
"翁尼斯"是希臘人對蘇美爾神祗"烏安"(uan)的稱呼。在本書第2部,我們曾經探討這位水陸兩棲的神;據說,是它把文明和技藝帶到美索不達米亞地區17。根據五千年前流傳下來的神話,烏安晚上棲息在海底,每天早晨鑽出波斯灣水麵,從事教化人類的工作。在中美洲瑪雅人的語言中,"烏安納"(uaana)是指"居住在水裏的人"18。這不會是單純的巧合吧?
我們再看看另一位蘇美爾神祗——代表原始暴力的海洋女神蒂雅瑪特(tiamat)。根據美索不達米亞地區的傳說,這個生性殘暴貪婪的女妖魔,有一次,不知怎的,竟然跟所有神祗作對,在世界上製造一場驚天動地的大暴亂,後來才被天神馬杜克(marduk)殺死:
他祭起一陣神風,使她不能閉上嘴巴。
神風直灌進她的肚子,使她心痛如絞。
她拚命張著嘴巴。
他射出一支箭,貫穿她的肚子。
他挖出她的內髒,把她的心撕成兩半。
他狠狠修理她,把她的生命摧毀。
他把她撂倒,縱身一跳,站在她身體上19。
怎麽處理蒂雅瑪特的屍體呢?
馬杜克想出一個好主意。他一麵凝視這個女妖怪的屍身,一麵"構想藝術創作"20,於是,創造世界的偉大藍圖開始在他心中成形。第一步,他把蒂雅瑪特的頭顱劈開,將她的動脈血管切斷。接著,他把她整個身子撕成兩半,"就像撕開一條曬幹的魚",用其中一半做天堂的屋頂,另一半則用來鋪地麵。她的乳房,被他造成山丘;她的口水,被他轉化成雲霧。他引導底格裏斯和幼發拉底兩條大河,從她的兩隻眼睛流出來。
這則傳說可真詭異,充滿血腥暴力,而且十分古老。
中美洲古代文明也有類似的神話。在這個版本中,扮演屠妖英雄的是身為造物主的奎劄科特爾;蒂雅瑪特的角色則由"大地女妖"奇帕克特麗(cipactli)取代。趁著奇帕克特麗在水中遊泳,奎劄科特爾伸手握住她的四肢,將她的身子活生生撕成兩半,一半用來造天,一半用來造地。她的頭髮和皮膚,被他轉化成各種花草。"她的眼睛變成井和泉;她的肩膀變成山脈"。
值得注意的是,古代埃及陰間的其中一站"審判廳",也具備幾乎完全相同的一係列象徵。這難道也是巧合?在陰間之旅的關鍵一站,死者的心髒被放置在天平上,另一端放置一根羽毛;這顆心髒若是充滿罪惡,天平就會向它那邊傾斜,然後,知識與魔法之神索斯就會把審判結果記錄在木版上,命令一頭兇猛的野獸——半鱷魚半河馬,且有幾分像獅子的"食屍獸"——將這顆心髒吞噬掉13。
最後,讓我們再看一看金字塔時代的埃及。法老享有的特殊地位,使他得以免除陰間的磨難,直接轉世為星星。誦經是法老葬禮的一部分。同樣重要的是一種名為"張嘴"的神秘儀式,據說歷史非常悠久,可以追溯到王朝之前的時期。首席祭司率領四位輔祭出席葬禮,手中揮舞一種名為"佩申克赫甫"(pe射nkhef),有如菜刀一般的神器,用來"撬開"法老遺體的嘴巴,以確保他的靈魂會順利飛升天空。現存的浮雕和壁畫顯示,在法老的葬禮上,已製成木乃伊的屍體確實被人用"佩申克赫甫"重重敲了一記。此外,最近的證據也顯示,位於基沙的大金字塔內部的一個房間,可能就是這種儀式舉行的場所14。
古埃及的這些習俗,都可以在古代墨西哥找到奇異的、扭曲的翻版。上文提到,西班牙人入侵之前,墨西哥盛行殺人祭神的犧牲儀式。值得注意的是,犧牲儀式也是在金字塔舉行,由一位首席祭司和四位輔祭主持;他們手持一種類似刀刃的神器,重擊犧牲者的身體,以確保他的靈魂避開陰間的磨難,直接飛升天堂15。這難道是偶然的巧合嗎?
我們發現越多這一類的"巧合",就越有理由相信,這兩個地區的文化和習俗之間,可能存在著某種根深蒂固的關聯。另一個有力的證據是,古代中美洲各個民族都稱"犧牲"為"帕奇"(pachi),意思就是"張開嘴巴"16。
因此,我們不得不提出這樣的問題:這些文化習俗,盡管出現在兩個相距遙遠的地區和不同的歷史時代,有沒有可能,不僅僅是一連串令人驚異的巧合,而是遠古時代遺留下的一個共同的、模糊的、扭曲的傳統和記憶?我們不能說,埃及的"張嘴儀式"直接影響墨西哥的類似禮儀(反過來也是如此),因為兩者之間畢竟存在著根本的差異。盡管如此,我們還是有理由相信,兩者之間存在許多相似點,可能是由於這兩個地區從一個共同的祖先手中繼承到一筆文化遺產。對這筆遺產,中美洲民族和埃及人的處理方式固然不同,但是,一些共同的象徵和術語,雙方都各自保存下來。
限於篇幅,在這兒,我們不打算進一步探討埃及和中美洲文化之間古老的、難以捉摸的關聯。但是,討論其他課題之前,我們應該指出,類似的一種"關聯",存在於古代墨西哥和美索不達米亞蘇美爾古國的信仰體係。再一次提醒讀者,這方麵的證據顯示的並不是任何直接影響,而是一筆共同的,古老的文化遺產。
以翁尼斯神(oannes)為例。
"翁尼斯"是希臘人對蘇美爾神祗"烏安"(uan)的稱呼。在本書第2部,我們曾經探討這位水陸兩棲的神;據說,是它把文明和技藝帶到美索不達米亞地區17。根據五千年前流傳下來的神話,烏安晚上棲息在海底,每天早晨鑽出波斯灣水麵,從事教化人類的工作。在中美洲瑪雅人的語言中,"烏安納"(uaana)是指"居住在水裏的人"18。這不會是單純的巧合吧?
我們再看看另一位蘇美爾神祗——代表原始暴力的海洋女神蒂雅瑪特(tiamat)。根據美索不達米亞地區的傳說,這個生性殘暴貪婪的女妖魔,有一次,不知怎的,竟然跟所有神祗作對,在世界上製造一場驚天動地的大暴亂,後來才被天神馬杜克(marduk)殺死:
他祭起一陣神風,使她不能閉上嘴巴。
神風直灌進她的肚子,使她心痛如絞。
她拚命張著嘴巴。
他射出一支箭,貫穿她的肚子。
他挖出她的內髒,把她的心撕成兩半。
他狠狠修理她,把她的生命摧毀。
他把她撂倒,縱身一跳,站在她身體上19。
怎麽處理蒂雅瑪特的屍體呢?
馬杜克想出一個好主意。他一麵凝視這個女妖怪的屍身,一麵"構想藝術創作"20,於是,創造世界的偉大藍圖開始在他心中成形。第一步,他把蒂雅瑪特的頭顱劈開,將她的動脈血管切斷。接著,他把她整個身子撕成兩半,"就像撕開一條曬幹的魚",用其中一半做天堂的屋頂,另一半則用來鋪地麵。她的乳房,被他造成山丘;她的口水,被他轉化成雲霧。他引導底格裏斯和幼發拉底兩條大河,從她的兩隻眼睛流出來。
這則傳說可真詭異,充滿血腥暴力,而且十分古老。
中美洲古代文明也有類似的神話。在這個版本中,扮演屠妖英雄的是身為造物主的奎劄科特爾;蒂雅瑪特的角色則由"大地女妖"奇帕克特麗(cipactli)取代。趁著奇帕克特麗在水中遊泳,奎劄科特爾伸手握住她的四肢,將她的身子活生生撕成兩半,一半用來造天,一半用來造地。她的頭髮和皮膚,被他轉化成各種花草。"她的眼睛變成井和泉;她的肩膀變成山脈"。