第98頁
非理性時代1:牛頓加農炮 作者:葛雷克·凱斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
馬克勞林走近兩步,用審視的目光注視著它。“嗯,它的軌道肯定非常扁。看到它是如何沖向太陽的嗎?我的天,還有這速度!每分鍾肯定得有一千英裏!”
“而且還在持續加速,”西斯說。
過了五分鍾——也就是星相儀的五天——這東西已經移動了很遠的距離。
瓦西麗婭頭一個看了出來。“matka bozhye ,”她低聲說,“看?看?”
本一開始沒有領會,但很快就明白了。
“哦,該死,”馬克勞林咒罵道。
他們繼續觀察了一刻鍾,所有人都明白了牛頓的用意。所以這個橢圓體砰的一聲撞在地球模型上時,誰也不覺吃驚。
“這裏還有一組數字沒用上,”馬克勞林說著拿回模型,重新看了起來。“隻有兩個數,而且完全沒有符號。9和0。”
這兩個數字在本腦袋裏勾起了一根弦,但他又想不起到底是什麽。
“可能是它的尺寸大小,”斯特靈推測說。
“也許吧,”馬克勞倫聳聳肩,“但什麽東西的尺寸會是0?不管怎麽說,我要到天文台去。我得去看看這東西是真的存在,還是艾薩克爵士疾病的產物。西斯,願意幫忙嗎?”
“當然。斯特靈?”
天文學家搖搖頭。“我得考慮一下。也許我們可以告訴哈雷……”
“哈雷?你犯什麽傻?”
“說起彗星和它的族類,誰也沒哈雷懂得多,”斯特靈執拗地說。
“詹姆斯,我沒權力阻止你,但我求你不要告訴哈雷。至少等我們有了更加確鑿的證據,並證明這項發現是艾薩克爵士的成果再說。在當前形勢下,我們最不需要的就是又一場優先權糾紛。”
“哈雷決不會……”
“我知道,但即便是有這種可能性存在,對艾薩克爵士的精神也是個影響。”
“不妨這樣想,”伏爾泰插嘴說,“既然這項發現對國王來說有潛在的危險,那這消息也許會幫助哈雷和他的親信們奪走星相儀,也許還包括親合力望遠鏡。”
“請原諒,”站在房間盡頭的瓦西麗婭提高聲音說,“地球很快要被一顆彗星轟炸,這難道不是更重要些嗎?我首先想要聯絡我的大使館,向他們提出警告。”
“警告他們?”西斯說,“警告他們什麽?每天都有此類天體擊中地球。”
“這顆似乎比大多數隕石大得多,西斯。”
“但這個模型的尺寸顯然有所誇張。”
“對,但它還是相當大。假如半徑有幾十萬尺呢?這麽大質量,再加上它的速度……”
“我知道。但我們都清楚地球上有人定居的區域隻占很小麵積。這顆彗星擊中重要地區的概率幾乎可以忽略不記。”
“說的沒錯,”馬克勞林勸解道,“而且星相儀還很粗糙,無法告訴我們它會擊中哪裏。但不管怎麽說,隻要用親合力望遠鏡觀測幾小時,再加上一點計算時間,我應該就能發現它的大致墜落區域。你不能再等等嗎,瓦西麗婭?別讓你的人民擔驚受怕。”
自從本遇到瓦西麗婭以來,她第一次露出陰沉的表情。“我會等一天,不能再多了。柯林,不出一周這顆彗星就會墜落!”
“我知道。但也許西斯是對的。這是項科學大發現,但可能除了南美或是索羅門群島的野人以外,不會威脅到任何人。”
瓦西麗婭似乎沒被說服,但最終還是點點頭。“好吧,”她說道,“我要出去走走。”
“瓦西麗婭,請……”
“本會陪我去的,”她截口說道,“以保證我不去泄密。”
馬克勞林嘆道:“別這麽刻薄,瓦西麗婭。我們當然相信你。”
“當然。無論如何,班傑明,如果你不介意的話?”
本鬆了口氣,瓦西麗婭甚至沒有朝西方——也就是使館區走的意思,而是直接轉向東南方的城區。
此後五分多種時間裏,他們一句話也沒說。
“挽住我的胳膊,本,”瓦西麗婭柔聲要求說。他伸出手臂,但是感覺很僵,似乎被胸腹間的糾結肌肉緊緊拉著。
“你不想問什麽有關昨晚的問題嗎,本?”瓦西麗婭問他。
“怎麽會發生這樣的事,克裏芙娜小姐?”他問。
“我想你現在可以放心叫我瓦西麗婭了,”她說,“會發生這件事是因為我喜歡你,本。也是因為我們喝醉了,因為我喜歡這種事。”
“那為什麽是我?為什麽不是伏爾泰或者其他人,其他更年長……”
“你擔心的是這個,你的年齡?本,在我的國家,比你還年輕的男人已經隨軍打仗了。我想你的國家也一樣。”兩人繼續向前走,穿過小巷,泰晤士河藍色的水麵上無數波光沖他們眨著眼睛。“這不公平,對嗎?”瓦西麗婭嘆道,“你確實年輕,但和我的年齡差距也沒有你想像的那麽大。伏爾泰在性愛上是個相當老練的傢夥。有時這很吸引人,但這也讓他……嗯,敷衍潦草。你就不會這樣,本。”
“而且還在持續加速,”西斯說。
過了五分鍾——也就是星相儀的五天——這東西已經移動了很遠的距離。
瓦西麗婭頭一個看了出來。“matka bozhye ,”她低聲說,“看?看?”
本一開始沒有領會,但很快就明白了。
“哦,該死,”馬克勞林咒罵道。
他們繼續觀察了一刻鍾,所有人都明白了牛頓的用意。所以這個橢圓體砰的一聲撞在地球模型上時,誰也不覺吃驚。
“這裏還有一組數字沒用上,”馬克勞林說著拿回模型,重新看了起來。“隻有兩個數,而且完全沒有符號。9和0。”
這兩個數字在本腦袋裏勾起了一根弦,但他又想不起到底是什麽。
“可能是它的尺寸大小,”斯特靈推測說。
“也許吧,”馬克勞倫聳聳肩,“但什麽東西的尺寸會是0?不管怎麽說,我要到天文台去。我得去看看這東西是真的存在,還是艾薩克爵士疾病的產物。西斯,願意幫忙嗎?”
“當然。斯特靈?”
天文學家搖搖頭。“我得考慮一下。也許我們可以告訴哈雷……”
“哈雷?你犯什麽傻?”
“說起彗星和它的族類,誰也沒哈雷懂得多,”斯特靈執拗地說。
“詹姆斯,我沒權力阻止你,但我求你不要告訴哈雷。至少等我們有了更加確鑿的證據,並證明這項發現是艾薩克爵士的成果再說。在當前形勢下,我們最不需要的就是又一場優先權糾紛。”
“哈雷決不會……”
“我知道,但即便是有這種可能性存在,對艾薩克爵士的精神也是個影響。”
“不妨這樣想,”伏爾泰插嘴說,“既然這項發現對國王來說有潛在的危險,那這消息也許會幫助哈雷和他的親信們奪走星相儀,也許還包括親合力望遠鏡。”
“請原諒,”站在房間盡頭的瓦西麗婭提高聲音說,“地球很快要被一顆彗星轟炸,這難道不是更重要些嗎?我首先想要聯絡我的大使館,向他們提出警告。”
“警告他們?”西斯說,“警告他們什麽?每天都有此類天體擊中地球。”
“這顆似乎比大多數隕石大得多,西斯。”
“但這個模型的尺寸顯然有所誇張。”
“對,但它還是相當大。假如半徑有幾十萬尺呢?這麽大質量,再加上它的速度……”
“我知道。但我們都清楚地球上有人定居的區域隻占很小麵積。這顆彗星擊中重要地區的概率幾乎可以忽略不記。”
“說的沒錯,”馬克勞林勸解道,“而且星相儀還很粗糙,無法告訴我們它會擊中哪裏。但不管怎麽說,隻要用親合力望遠鏡觀測幾小時,再加上一點計算時間,我應該就能發現它的大致墜落區域。你不能再等等嗎,瓦西麗婭?別讓你的人民擔驚受怕。”
自從本遇到瓦西麗婭以來,她第一次露出陰沉的表情。“我會等一天,不能再多了。柯林,不出一周這顆彗星就會墜落!”
“我知道。但也許西斯是對的。這是項科學大發現,但可能除了南美或是索羅門群島的野人以外,不會威脅到任何人。”
瓦西麗婭似乎沒被說服,但最終還是點點頭。“好吧,”她說道,“我要出去走走。”
“瓦西麗婭,請……”
“本會陪我去的,”她截口說道,“以保證我不去泄密。”
馬克勞林嘆道:“別這麽刻薄,瓦西麗婭。我們當然相信你。”
“當然。無論如何,班傑明,如果你不介意的話?”
本鬆了口氣,瓦西麗婭甚至沒有朝西方——也就是使館區走的意思,而是直接轉向東南方的城區。
此後五分多種時間裏,他們一句話也沒說。
“挽住我的胳膊,本,”瓦西麗婭柔聲要求說。他伸出手臂,但是感覺很僵,似乎被胸腹間的糾結肌肉緊緊拉著。
“你不想問什麽有關昨晚的問題嗎,本?”瓦西麗婭問他。
“怎麽會發生這樣的事,克裏芙娜小姐?”他問。
“我想你現在可以放心叫我瓦西麗婭了,”她說,“會發生這件事是因為我喜歡你,本。也是因為我們喝醉了,因為我喜歡這種事。”
“那為什麽是我?為什麽不是伏爾泰或者其他人,其他更年長……”
“你擔心的是這個,你的年齡?本,在我的國家,比你還年輕的男人已經隨軍打仗了。我想你的國家也一樣。”兩人繼續向前走,穿過小巷,泰晤士河藍色的水麵上無數波光沖他們眨著眼睛。“這不公平,對嗎?”瓦西麗婭嘆道,“你確實年輕,但和我的年齡差距也沒有你想像的那麽大。伏爾泰在性愛上是個相當老練的傢夥。有時這很吸引人,但這也讓他……嗯,敷衍潦草。你就不會這樣,本。”