第87頁
非理性時代1:牛頓加農炮 作者:葛雷克·凱斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“但它們不可能……我是說,肯定會有某種解釋,”本說。
“對,我同意。這樣想,本。過去很多年裏,笛卡爾 的機械哲學都是主流真理,對嗎?他認為宇宙中所有物體的運動,都是由粒子撞擊引起的。你肯定見過那些解釋磁力的可笑圖譜吧,假定一些螺旋型微粒圍繞磁鐵旋轉,將它們依附在鐵上,然後像齒輪似的把鐵塊拽過來。”
本忍不住哈哈大笑。他記得這些圖譜,回想起來,它們確實非常可笑。
“五十年前,沒有一個精神正常的哲人敢於假設物體間存在不可見的神秘力量,但艾薩克爵士不但敢於提出這樣的理論,而且還證明並駕馭了這些力。正因他積極探索被主流哲人當作迷信的事物,這才打開了新科學的大門。”
“對,對!你說得沒錯……”本對此表示贊同。
“馬克勞林和其他人可能會馬上駁斥我下麵要說的話,”瓦西麗婭繼續說,“但我想你會明白我的觀點,本。也許牛頓門徒們太急於創造自己的正統學說了,完全不肯去考慮那些遊蕩在光與暗之間的精怪、天使和惡魔。希臘人談起諸神和鬼怪,隻是在犯傻嗎?我奶奶把牛奶留在外麵給家神 ,是因為老胡塗了嗎?還有很多現象是科學無法解釋的。”
“我找到了一本書,”本說,“是本叫做《秘密國度》的文集。其中包括兩部分,一部分是叫柯克的人寫的,另一部分是戴茨先生所著,主要是對第一部分的注釋。他推測萊布尼茲和他的單孢體……”
“對,對,”瓦西麗婭熱情地說,“我承認在很多方麵,萊布尼茲是最糟糕的笛卡爾信徒,但同時他也認為以太可能存在感知能力……”
“我就是在想這個!”本發現自己打斷個瓦西麗婭,還在拚命揮舞著雙手。酒精的潮汐似乎在腦袋裏漲漲落落,但他終於找到一個可以聽他說出想法的人。“在我看來……嗯,我是說,我讀了這本書,它讓我覺得有些道理……如果真的存在生命的鏈條,從最低等到最高等……”
“就像布朗所說的那樣。”
“對!”本說,“托馬斯?布朗爵斯 ,”他發現自己舌頭都大了,不覺咯咯笑出聲來,“如果這個鏈條一直從微生物到昆蟲到青蛙到狗,以至於達到我們人類。如果在我們之上還有天使和最終的上帝呢?哦,也許我們隻是在半路上,而不是終點。我是說,在我們與上帝之間存在的物種,怎麽就不可能像微生物和我們之間一樣多呢?”
“完全有可能,”瓦西麗婭說著又倒了些酒。
本醒來後發現蜷縮著靠在某種溫暖的東西上,鼻子貼著一顆黑髮濃密的頭顱。他心中一陣恐慌,接著就想起來了。他想起瓦西麗婭的晚安親吻,這個吻一直延續下去。還想起她不停地笑。後來她還用俄語唱了些歌。
現在他該怎麽辦?瓦西麗婭還睡著。他吃驚地發現感覺竟如此之好。通過對詹姆斯和羅伯特的觀察,他早就在理論上對宿醉這回事了如指掌。
想把目光從瓦西麗婭身上移開很難,她赤裸的身軀大部分都露在床單外麵。昨晚很黑,但今天本可以欣賞到她柔軟的四肢,潔白的皮膚。本皺皺眉,又湊近了一點。瓦西麗婭的後背、胳膊和腿上都有傷疤。本想知道這是怎麽回事。
但他的心已經開始絞痛。瓦西麗婭為何要跟他做愛?因為她喝醉了,因為他在這兒。但肯定不是因為她愛上了一個十四歲的小男孩。
不幸的是,本已經完全徹底地愛上了瓦西麗婭?克裏芙娜。
隨著時間推延,情況變得更糟了。本盡量不吵醒她,悄悄爬下床,穿好衣服,出去散步。他害怕和瓦西麗婭單獨在一起,害怕她會說的話。也許她什麽都不會說!也許她隻是假裝什麽都沒發生。本說不清這種情況是最好還是最糟。
幾小時後,他回到克蘭街。馬克勞林和西斯已經到了,但瓦西麗婭並不在,這讓本既感到難過又鬆了口氣。
“你在這兒,本,”蘇格蘭人說,“你想為一次會議做筆記嗎?”
“先生?”
“埃德蒙?哈雷博士在會議室。我們要代表艾薩克爵士和他談談。我怎麽也找不到瓦西麗婭,詹姆斯也來遲了。”
“哈雷?”
“對,對,但你別那麽目瞪口呆的,”西斯小聲說,“另外別忘了,他現在是敵人。”
“你這麽說真讓我難過,”渾厚的男中音從他們身後傳來。西斯這個從來處亂不驚的人,突然漲紅了臉。本回頭看到一個男人,大概六十多歲,臉龐寬大,目光堅定有神。
“哈雷博士,”西斯說,“抱歉,我隻是說……”
“我知道你想說什麽,先生,”哈雷答道,“我把它視作奇恥大辱。也許國王和艾薩克爵士有些矛盾,但早在你出生之前,我就是他最好的朋友了,年輕人。是我為他籌措資金,出了第一版的《數學原理》。”
“哈雷博士,”馬克勞林調解道,“請相信我們對您隻有最崇高的敬意。我希望您能坐下,我們這就去準備點咖啡。”
“什麽,然後在背後繼續誹謗我嗎?”
“對,我同意。這樣想,本。過去很多年裏,笛卡爾 的機械哲學都是主流真理,對嗎?他認為宇宙中所有物體的運動,都是由粒子撞擊引起的。你肯定見過那些解釋磁力的可笑圖譜吧,假定一些螺旋型微粒圍繞磁鐵旋轉,將它們依附在鐵上,然後像齒輪似的把鐵塊拽過來。”
本忍不住哈哈大笑。他記得這些圖譜,回想起來,它們確實非常可笑。
“五十年前,沒有一個精神正常的哲人敢於假設物體間存在不可見的神秘力量,但艾薩克爵士不但敢於提出這樣的理論,而且還證明並駕馭了這些力。正因他積極探索被主流哲人當作迷信的事物,這才打開了新科學的大門。”
“對,對!你說得沒錯……”本對此表示贊同。
“馬克勞林和其他人可能會馬上駁斥我下麵要說的話,”瓦西麗婭繼續說,“但我想你會明白我的觀點,本。也許牛頓門徒們太急於創造自己的正統學說了,完全不肯去考慮那些遊蕩在光與暗之間的精怪、天使和惡魔。希臘人談起諸神和鬼怪,隻是在犯傻嗎?我奶奶把牛奶留在外麵給家神 ,是因為老胡塗了嗎?還有很多現象是科學無法解釋的。”
“我找到了一本書,”本說,“是本叫做《秘密國度》的文集。其中包括兩部分,一部分是叫柯克的人寫的,另一部分是戴茨先生所著,主要是對第一部分的注釋。他推測萊布尼茲和他的單孢體……”
“對,對,”瓦西麗婭熱情地說,“我承認在很多方麵,萊布尼茲是最糟糕的笛卡爾信徒,但同時他也認為以太可能存在感知能力……”
“我就是在想這個!”本發現自己打斷個瓦西麗婭,還在拚命揮舞著雙手。酒精的潮汐似乎在腦袋裏漲漲落落,但他終於找到一個可以聽他說出想法的人。“在我看來……嗯,我是說,我讀了這本書,它讓我覺得有些道理……如果真的存在生命的鏈條,從最低等到最高等……”
“就像布朗所說的那樣。”
“對!”本說,“托馬斯?布朗爵斯 ,”他發現自己舌頭都大了,不覺咯咯笑出聲來,“如果這個鏈條一直從微生物到昆蟲到青蛙到狗,以至於達到我們人類。如果在我們之上還有天使和最終的上帝呢?哦,也許我們隻是在半路上,而不是終點。我是說,在我們與上帝之間存在的物種,怎麽就不可能像微生物和我們之間一樣多呢?”
“完全有可能,”瓦西麗婭說著又倒了些酒。
本醒來後發現蜷縮著靠在某種溫暖的東西上,鼻子貼著一顆黑髮濃密的頭顱。他心中一陣恐慌,接著就想起來了。他想起瓦西麗婭的晚安親吻,這個吻一直延續下去。還想起她不停地笑。後來她還用俄語唱了些歌。
現在他該怎麽辦?瓦西麗婭還睡著。他吃驚地發現感覺竟如此之好。通過對詹姆斯和羅伯特的觀察,他早就在理論上對宿醉這回事了如指掌。
想把目光從瓦西麗婭身上移開很難,她赤裸的身軀大部分都露在床單外麵。昨晚很黑,但今天本可以欣賞到她柔軟的四肢,潔白的皮膚。本皺皺眉,又湊近了一點。瓦西麗婭的後背、胳膊和腿上都有傷疤。本想知道這是怎麽回事。
但他的心已經開始絞痛。瓦西麗婭為何要跟他做愛?因為她喝醉了,因為他在這兒。但肯定不是因為她愛上了一個十四歲的小男孩。
不幸的是,本已經完全徹底地愛上了瓦西麗婭?克裏芙娜。
隨著時間推延,情況變得更糟了。本盡量不吵醒她,悄悄爬下床,穿好衣服,出去散步。他害怕和瓦西麗婭單獨在一起,害怕她會說的話。也許她什麽都不會說!也許她隻是假裝什麽都沒發生。本說不清這種情況是最好還是最糟。
幾小時後,他回到克蘭街。馬克勞林和西斯已經到了,但瓦西麗婭並不在,這讓本既感到難過又鬆了口氣。
“你在這兒,本,”蘇格蘭人說,“你想為一次會議做筆記嗎?”
“先生?”
“埃德蒙?哈雷博士在會議室。我們要代表艾薩克爵士和他談談。我怎麽也找不到瓦西麗婭,詹姆斯也來遲了。”
“哈雷?”
“對,對,但你別那麽目瞪口呆的,”西斯小聲說,“另外別忘了,他現在是敵人。”
“你這麽說真讓我難過,”渾厚的男中音從他們身後傳來。西斯這個從來處亂不驚的人,突然漲紅了臉。本回頭看到一個男人,大概六十多歲,臉龐寬大,目光堅定有神。
“哈雷博士,”西斯說,“抱歉,我隻是說……”
“我知道你想說什麽,先生,”哈雷答道,“我把它視作奇恥大辱。也許國王和艾薩克爵士有些矛盾,但早在你出生之前,我就是他最好的朋友了,年輕人。是我為他籌措資金,出了第一版的《數學原理》。”
“哈雷博士,”馬克勞林調解道,“請相信我們對您隻有最崇高的敬意。我希望您能坐下,我們這就去準備點咖啡。”
“什麽,然後在背後繼續誹謗我嗎?”