第46頁
非理性時代1:牛頓加農炮 作者:葛雷克·凱斯 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“你是怎麽了,尼古拉斯?”她生氣地問,“幹嗎老傻看著我?”
“抱歉,艾德麗安小姐,”他嘟囔道。
“你幹嗎要向我道歉?如果你把問題擺明,我也許可以給你一個回答。”
“問題,小姐?”
“我對這種事已經沒有耐心了,”艾德麗安狠狠地說,“不說出口的問題,半真半假的說辭,掩飾下的威脅……”她閉上嘴,突然意識到跟托爾西的手下說這種話可不明智。
“小姐,我再次向您道歉,”尼古拉斯柔聲說道,“您說得太對了。我的問題涉及到誠實。”蹄聲隆隆,達達尼昂的話音僵僵可以聽到。
他低下頭看著馬車的底板,最後清清嗓子說:“我隻是在想您為何要隱藏自己的天賦,您的學識。僅此而已。”
“托爾西都告訴你了?”
“說了一點,但這種事用不著他說。我的責任就是監視您,小姐。盡管我對數學和科學一竅不通,可也不至於笨到看不出您的作為。但您總是掩蓋自己的學問。您是個受過教育的女子,所有人都知道您上過聖西爾女子學院。我聽說,這些知識淵博的女子很受尊重。”
“哦,是的,”艾德麗安說,“隻要她們學對東西:如何禮貌地交談;如何令人愉快,給人支持;學習新約而不是舊約;不要涉及神學……”對這個鄉下來的衛士講這些有什麽用?
尼古拉斯一皺眉。“我還以為她們教授閱讀和計算,還有……”
“閱讀,是沒錯,但隻有特定的主題。數學,也沒錯,但隻是最簡單的那些,決不包括微積分和幾何。師長教導我們,對科學要避之唯恐不及,就好像它是原罪。”
“但您還是學會了。”
“是的,”艾德麗安懊惱到聲音都有些顫抖,“國王和曼特農夫人以慈悲為懷,把我送進聖西爾學院,讓我在那兒學到了一個女子應該學習的所有知識。但我幹了什麽?我背叛了他們的好意,尼古拉斯。曼特農夫人要是聽說了你和托爾西知道的這些事,恐怕要在墓穴裏氣得翻個身了。”
“那國王呢?”
艾德麗安搖搖頭。“國王以為我清白無暇,要是他知道我如此背叛了曼特農夫人和聖西爾學院,肯定會勃然大怒。”
“您總是在微笑。”
“是嗎?”艾德麗安真地很震驚。
“當然。就連和托爾西侯爵爭論時也是。您自己沒有察覺嗎?”
艾德麗安眨眨眼,意識到就連此時此刻自己也在笑,真是愚蠢。“我沒注意,”她承認道。
“這讓我很難受,”尼古拉斯說。
“哦?”
“一個人笑的時候,應該是因為感到高興。”
艾德麗安對此嗤之以鼻。“年輕女子總是快活的,”她說,“嚴肅、本分、快活。”
“您是在取笑我了,”尼古拉斯說。
艾德麗安盯著年輕人看了一會兒。“你知道嗎,”她說,“人們都說聖西爾學院裏沒有陰暗角落?女孩們沒地方說悄悄話。沒地方隱藏秘密。你小時候有秘密嗎,尼古拉斯?”
“當然有,”他答道。
“我想也是,”艾德麗安說,“一個人如果不和別人分享秘密,是交不到朋友的。”
“您在聖西爾待了多久?”衛士問道。
“十四年,”艾德麗安說。
“從沒交到朋友?”
她深吸一口氣。“是的,我想到頭來正是如此,”艾德麗安說。
尼古拉斯心領神會地點點頭。“很抱歉讓您難過了,小姐。”
“跟你想的一樣,我過去確實很難過,”艾德麗安說,“但你看,尼古拉斯,你從我這裏知道了一個秘密,可我還不知道你的呢。”
“按您的說法,”他說,“如果我們分享秘密,那就要成為朋友了。”
“哦,當然了,”她說。
衛士笑了笑。“那麽好吧,我得好好想想,我不能讓一段友誼建立在虛無縹緲的秘密上。一定得是個特別棒的。”
他似乎想了一會兒,隨後回過頭來看著艾德麗安,他的眼睛好像刻有象形文字的珠寶,突然間蘊意無窮。她感到胸中升起一絲暖意。尼古拉斯雙唇輕啟。
正當此時,一道閃電擊中馬車。玻璃向內迸裂。艾德麗安覺得臉上一疼,整個馬車傾斜過來,似乎是向前一竄然後又猛地停住。她發現自己被尼古拉斯擋在車廂壁上,一時緩不過神來。尼古拉斯搖晃著她,嘴唇拚命開闔。雖然艾德麗安能夠聽到他的話語,卻全然不解其意。她點點頭,希望讓尼古拉斯知道自己沒受傷。
至少,她以為自己沒受傷。
馬車繼續傾斜,似乎一側的輪子被扯了下去。尼古拉斯探手到她身後,扭開車門,同時掏出手槍和細身劍。艾德麗安看到有什麽東西到車外閃了過去。一聲槍響,一個很小的聲音,接著又是一道閃電。
隨後,周圍陷入死寂。
搖籃曲
本把最後一個螺絲擰好,退後幾步欣賞起自己的手藝。他點點頭,把油汙蹭在已經滿是墨水泥漬的褲子上。“我不知道你頂不頂用,”他對自己的發明說,“但我喜歡你的樣子。”
“抱歉,艾德麗安小姐,”他嘟囔道。
“你幹嗎要向我道歉?如果你把問題擺明,我也許可以給你一個回答。”
“問題,小姐?”
“我對這種事已經沒有耐心了,”艾德麗安狠狠地說,“不說出口的問題,半真半假的說辭,掩飾下的威脅……”她閉上嘴,突然意識到跟托爾西的手下說這種話可不明智。
“小姐,我再次向您道歉,”尼古拉斯柔聲說道,“您說得太對了。我的問題涉及到誠實。”蹄聲隆隆,達達尼昂的話音僵僵可以聽到。
他低下頭看著馬車的底板,最後清清嗓子說:“我隻是在想您為何要隱藏自己的天賦,您的學識。僅此而已。”
“托爾西都告訴你了?”
“說了一點,但這種事用不著他說。我的責任就是監視您,小姐。盡管我對數學和科學一竅不通,可也不至於笨到看不出您的作為。但您總是掩蓋自己的學問。您是個受過教育的女子,所有人都知道您上過聖西爾女子學院。我聽說,這些知識淵博的女子很受尊重。”
“哦,是的,”艾德麗安說,“隻要她們學對東西:如何禮貌地交談;如何令人愉快,給人支持;學習新約而不是舊約;不要涉及神學……”對這個鄉下來的衛士講這些有什麽用?
尼古拉斯一皺眉。“我還以為她們教授閱讀和計算,還有……”
“閱讀,是沒錯,但隻有特定的主題。數學,也沒錯,但隻是最簡單的那些,決不包括微積分和幾何。師長教導我們,對科學要避之唯恐不及,就好像它是原罪。”
“但您還是學會了。”
“是的,”艾德麗安懊惱到聲音都有些顫抖,“國王和曼特農夫人以慈悲為懷,把我送進聖西爾學院,讓我在那兒學到了一個女子應該學習的所有知識。但我幹了什麽?我背叛了他們的好意,尼古拉斯。曼特農夫人要是聽說了你和托爾西知道的這些事,恐怕要在墓穴裏氣得翻個身了。”
“那國王呢?”
艾德麗安搖搖頭。“國王以為我清白無暇,要是他知道我如此背叛了曼特農夫人和聖西爾學院,肯定會勃然大怒。”
“您總是在微笑。”
“是嗎?”艾德麗安真地很震驚。
“當然。就連和托爾西侯爵爭論時也是。您自己沒有察覺嗎?”
艾德麗安眨眨眼,意識到就連此時此刻自己也在笑,真是愚蠢。“我沒注意,”她承認道。
“這讓我很難受,”尼古拉斯說。
“哦?”
“一個人笑的時候,應該是因為感到高興。”
艾德麗安對此嗤之以鼻。“年輕女子總是快活的,”她說,“嚴肅、本分、快活。”
“您是在取笑我了,”尼古拉斯說。
艾德麗安盯著年輕人看了一會兒。“你知道嗎,”她說,“人們都說聖西爾學院裏沒有陰暗角落?女孩們沒地方說悄悄話。沒地方隱藏秘密。你小時候有秘密嗎,尼古拉斯?”
“當然有,”他答道。
“我想也是,”艾德麗安說,“一個人如果不和別人分享秘密,是交不到朋友的。”
“您在聖西爾待了多久?”衛士問道。
“十四年,”艾德麗安說。
“從沒交到朋友?”
她深吸一口氣。“是的,我想到頭來正是如此,”艾德麗安說。
尼古拉斯心領神會地點點頭。“很抱歉讓您難過了,小姐。”
“跟你想的一樣,我過去確實很難過,”艾德麗安說,“但你看,尼古拉斯,你從我這裏知道了一個秘密,可我還不知道你的呢。”
“按您的說法,”他說,“如果我們分享秘密,那就要成為朋友了。”
“哦,當然了,”她說。
衛士笑了笑。“那麽好吧,我得好好想想,我不能讓一段友誼建立在虛無縹緲的秘密上。一定得是個特別棒的。”
他似乎想了一會兒,隨後回過頭來看著艾德麗安,他的眼睛好像刻有象形文字的珠寶,突然間蘊意無窮。她感到胸中升起一絲暖意。尼古拉斯雙唇輕啟。
正當此時,一道閃電擊中馬車。玻璃向內迸裂。艾德麗安覺得臉上一疼,整個馬車傾斜過來,似乎是向前一竄然後又猛地停住。她發現自己被尼古拉斯擋在車廂壁上,一時緩不過神來。尼古拉斯搖晃著她,嘴唇拚命開闔。雖然艾德麗安能夠聽到他的話語,卻全然不解其意。她點點頭,希望讓尼古拉斯知道自己沒受傷。
至少,她以為自己沒受傷。
馬車繼續傾斜,似乎一側的輪子被扯了下去。尼古拉斯探手到她身後,扭開車門,同時掏出手槍和細身劍。艾德麗安看到有什麽東西到車外閃了過去。一聲槍響,一個很小的聲音,接著又是一道閃電。
隨後,周圍陷入死寂。
搖籃曲
本把最後一個螺絲擰好,退後幾步欣賞起自己的手藝。他點點頭,把油汙蹭在已經滿是墨水泥漬的褲子上。“我不知道你頂不頂用,”他對自己的發明說,“但我喜歡你的樣子。”