講台的後麵是一塊從天花板一直垂到地上的帷幕,幕上鑲著一個圓形徽記:螺旋狀星雲的正中有個原子模型。教授致了簡短的祝詞後便談到當今的科學發展已使人類以光速沖向未來,許多重大科技成果出自一般的普通研究所,甚至私人實驗室,這是我們這顆行星發展的動力。“在座諸位日後可以是一顆科學的明星,你們一生中要進行無數次尖端科學的實驗。”教授嚴肅起來,“今天我要在你們年輕的記憶網絡中貯進一條信息:高科技實驗必須十分慎重和小心,一點微小的失誤便可造成災難甚至禍及整個文明世界。我們怎麽在幾個街區的範圍內去追尋一隻飛離實驗室的、人工基因的蚊子?誰能預言賦予機器人自我複製的程序將意味著什麽?記住這一點,新星們。現在請看一件實驗室失誤的產物。”
教授作了個手勢,他身後的帷幕徐徐上升,顯露出一尊銀光燦爛的女子塑像。
銀像和人一般高,齊眉的短髮,俊美的臉龐,眼神英武機警令人不敢對視。製作極其逼真精細,皮膚質感、一毛一發、一痣一紋莫不如活生生的真人一樣。若不是覆上一層金屬寒光,簡直讓人感覺到那柔軟肌膚的溫熱。
“仔細看,新星們,讓它印入你們腦中。這件不同尋常的藝術品既非人工的傑作,更不是自然界的產物。”
一
“9—8—7—”魯文基盯著馬表,不時對桌上的電子鍋爐瞄上一眼。數到零時他旋開爐蓋從中夾出一把鋁湯匙來細細觀察一番,又放到天平上稱了稱,但是,一切都和原先一模一樣。教授惱火地把匙子向地上一摔,地上還扔著一把罐頭刀,一支不鏽鋼餐叉,一隻領帶夾和幾件小物品。老頭子在一張元素周期表的“鋁”小格上用紅筆狠狠打了個×。
“梅麗,你又躲在哪兒去啦?給我再找幾件什麽小東西來,最好是鋰的或者硼的。”
梅麗進來了:“是你叫我滾遠點的——家裏哪有這些怪東西?今天晚了,明天上街買吧。”
“現在就去!除了吃食店,凡亮燈開門的鋪子都進去問問。”老教授本來就是跑馬表性子,這半年因為鳥巢空間站大修,他在地麵上住著閑得坐立不安,動不動就發牛脾氣。這回忽地心血來潮試驗向原子核裏多塞一個質子,但是實驗室設備都在空間站裏,隻好拚湊幾件簡陋儀器試著搞。一忙起來本應太平了,但設備不好幹起來很麻煩,結果也不準確,因而他的無名火燒得比那電鍋爐還熱。在這當口要勸他暫時歇手那簡直是白搭,但半夜三更上街買鋰或硼梅麗實在沒這幹勁,心想不如教老頭子動口不動手罷,於是擺出一副虔誠請教的樣子:“教授,原子核裏添進了一個質子,這種元素不就變成別的元素了?這豈不是點鐵成金!”
“今天是黃道吉日?你也關心起我的試驗來了,上次我講了半天你倒睡著了。”
梅麗臉紅了:“不是,你講得太深。學校裏教的我都忘了,隻知道原子核是由質子和中子組成的,質子數目的多少決定這種元素的性質。”
“好吧,這回該用心聽了。你說得不錯,元素的性質是由質子數目決定的,把汞的質子拿掉一個,水銀便成為黃金。我正在研究往輕元素裏添加質子的方法,把你的銅項鍊借給找,也許能把它變成金的。”
梅麗摸摸脖子:“我的項鍊本來就是金的。”
“那麽,可以變成銅的。”
梅麗扣起領口:“不必麻煩了,這樣就很好。”
教授嘆口氣:“現在的年輕人不懂得科學的意義,我不是為了黃金,而是想改造原子核。”
梅麗忍住一個嗬欠:“你的辦法不新鮮了,那本雜誌裏有篇論文。”
教授跳起來:“是麽?快拿來我看……唔,作者是美國鹽湖城的丁洛晴博士……他的辦法和我不同,他向原子核裏引進正電荷,使中子變成質子。兩種辦法各有千秋,應該討論討論。”
梅麗將電話機搬過來:“你們討論吧,我睡覺去了。”
“這種事電話講不清。明天我們先飛洛杉磯,再乘車去鹽湖城。”
二
這片荒漠的鹽鹼地上溝裂縱橫、幹燥酷熱、渺無人跡。曾經有過的河流湖泊如今都幹涸了,除了散落的小槲樹叢之外幾乎是寸草不生。
然而這樣死寂荒涼的穀地卻隱隱出現了馬達的轟鳴,一輛有“威裏士清潔公司”字樣的小貨車沿著一條溪穀邊緣的高地顛顛簸簸地行進。司機年近半百,已在這條沒有路的路上跑過三次,可謂駕輕就熟。但是這回情況不妙,接二連三的猛烈胸痛接踵而來,一次緊似一次,他臉色發紫,大汗如雨。車窗全部開著,但似乎空氣還不夠,於是他剎住了車爬出來向著天空大口呼吸。同時又從口袋裏摸出個藥瓶,搖了一下,是空的。
他好像聽到空中有陣縹緲的聲音,心髒似乎擺脫了沉重的負荷,血在血管裏沉下去。他的頭漸漸垂下,驚異地發現腳邊就是令人暈眩的溪穀……
三
還差半小時就下班了。街燈昏暗,傑西·弗蘭克關掉車燈,慢慢向前開,她清楚地看見一個熟麵孔在電話亭後麵向妓女兜售迷幻藥。傑西沒下車,警察局近日太忙,顧不上這類小兒科。
教授作了個手勢,他身後的帷幕徐徐上升,顯露出一尊銀光燦爛的女子塑像。
銀像和人一般高,齊眉的短髮,俊美的臉龐,眼神英武機警令人不敢對視。製作極其逼真精細,皮膚質感、一毛一發、一痣一紋莫不如活生生的真人一樣。若不是覆上一層金屬寒光,簡直讓人感覺到那柔軟肌膚的溫熱。
“仔細看,新星們,讓它印入你們腦中。這件不同尋常的藝術品既非人工的傑作,更不是自然界的產物。”
一
“9—8—7—”魯文基盯著馬表,不時對桌上的電子鍋爐瞄上一眼。數到零時他旋開爐蓋從中夾出一把鋁湯匙來細細觀察一番,又放到天平上稱了稱,但是,一切都和原先一模一樣。教授惱火地把匙子向地上一摔,地上還扔著一把罐頭刀,一支不鏽鋼餐叉,一隻領帶夾和幾件小物品。老頭子在一張元素周期表的“鋁”小格上用紅筆狠狠打了個×。
“梅麗,你又躲在哪兒去啦?給我再找幾件什麽小東西來,最好是鋰的或者硼的。”
梅麗進來了:“是你叫我滾遠點的——家裏哪有這些怪東西?今天晚了,明天上街買吧。”
“現在就去!除了吃食店,凡亮燈開門的鋪子都進去問問。”老教授本來就是跑馬表性子,這半年因為鳥巢空間站大修,他在地麵上住著閑得坐立不安,動不動就發牛脾氣。這回忽地心血來潮試驗向原子核裏多塞一個質子,但是實驗室設備都在空間站裏,隻好拚湊幾件簡陋儀器試著搞。一忙起來本應太平了,但設備不好幹起來很麻煩,結果也不準確,因而他的無名火燒得比那電鍋爐還熱。在這當口要勸他暫時歇手那簡直是白搭,但半夜三更上街買鋰或硼梅麗實在沒這幹勁,心想不如教老頭子動口不動手罷,於是擺出一副虔誠請教的樣子:“教授,原子核裏添進了一個質子,這種元素不就變成別的元素了?這豈不是點鐵成金!”
“今天是黃道吉日?你也關心起我的試驗來了,上次我講了半天你倒睡著了。”
梅麗臉紅了:“不是,你講得太深。學校裏教的我都忘了,隻知道原子核是由質子和中子組成的,質子數目的多少決定這種元素的性質。”
“好吧,這回該用心聽了。你說得不錯,元素的性質是由質子數目決定的,把汞的質子拿掉一個,水銀便成為黃金。我正在研究往輕元素裏添加質子的方法,把你的銅項鍊借給找,也許能把它變成金的。”
梅麗摸摸脖子:“我的項鍊本來就是金的。”
“那麽,可以變成銅的。”
梅麗扣起領口:“不必麻煩了,這樣就很好。”
教授嘆口氣:“現在的年輕人不懂得科學的意義,我不是為了黃金,而是想改造原子核。”
梅麗忍住一個嗬欠:“你的辦法不新鮮了,那本雜誌裏有篇論文。”
教授跳起來:“是麽?快拿來我看……唔,作者是美國鹽湖城的丁洛晴博士……他的辦法和我不同,他向原子核裏引進正電荷,使中子變成質子。兩種辦法各有千秋,應該討論討論。”
梅麗將電話機搬過來:“你們討論吧,我睡覺去了。”
“這種事電話講不清。明天我們先飛洛杉磯,再乘車去鹽湖城。”
二
這片荒漠的鹽鹼地上溝裂縱橫、幹燥酷熱、渺無人跡。曾經有過的河流湖泊如今都幹涸了,除了散落的小槲樹叢之外幾乎是寸草不生。
然而這樣死寂荒涼的穀地卻隱隱出現了馬達的轟鳴,一輛有“威裏士清潔公司”字樣的小貨車沿著一條溪穀邊緣的高地顛顛簸簸地行進。司機年近半百,已在這條沒有路的路上跑過三次,可謂駕輕就熟。但是這回情況不妙,接二連三的猛烈胸痛接踵而來,一次緊似一次,他臉色發紫,大汗如雨。車窗全部開著,但似乎空氣還不夠,於是他剎住了車爬出來向著天空大口呼吸。同時又從口袋裏摸出個藥瓶,搖了一下,是空的。
他好像聽到空中有陣縹緲的聲音,心髒似乎擺脫了沉重的負荷,血在血管裏沉下去。他的頭漸漸垂下,驚異地發現腳邊就是令人暈眩的溪穀……
三
還差半小時就下班了。街燈昏暗,傑西·弗蘭克關掉車燈,慢慢向前開,她清楚地看見一個熟麵孔在電話亭後麵向妓女兜售迷幻藥。傑西沒下車,警察局近日太忙,顧不上這類小兒科。