我們跨出汽車,我還是沒有看到任何人,我們走進公寓。我剛進門,安傑拉就看到了我,接著又看到了岡薩雷斯。
她微微一笑,用西班牙語說道:“你好,先生。”
岡薩雷斯彎下身來親親她。“安傑拉,”他用英語說道,“你快長成一個大姑娘了。”
她轉身向我。“我晚飯想吃個大漢堡包。”
就在這個時候,金從另外一間房間走出來。“保姆說,她在迪斯尼樂園裏一刻不停地吃漢堡包和法式油煎食品,”她說道。
“我可不懂這一套,”我說道,“如果她要吃大漢堡包就讓她吃吧。孩子畢竟是孩子嘛。”
我把金介紹給岡薩雷斯將軍,但是我告訴她,岡薩雷斯是從秘魯來的,因為我給他去了電話。
“我想我們該用晚餐了,”我說道,“我估計,我們今晚會接到阿爾瑪或者我伯父的電話。”
“我還是想吃大漢堡包。”安傑拉說道。
“好吧,金,叫保姆帶安傑拉上街去給她買一個。”我接著對岡薩雷斯說道:“你和我們一道吃飯。我馬上通知服務台,給你在這兒定一個房問。”
我們在旅館服務部要了酒菜。我們正坐在酒吧裏喝酒,藍眼睛吉米給我來了電話。
“你伯父打電話給你了嗎?”他詢問道。
“還沒有。”
“我給你安排了兩個保鏢,”吉米說道,“我希望你不要介意。”
“你有些過分操心啦,”我說道,“我發現從辦公室出來後就有兩個人跟蹤我。”
“他們是我的人,”他說道,“我叫他們待在你的周圍,以防你遇到麻煩。”
“為什麽我一定得遇到麻煩呢?”我問道。
“達·芬奇要來傷害你。”他說道。
“他如何傷害我呢?他隻不過是個討厭的送信人嘛。”
“他不僅是個送信人,”吉米說道,“他還是一個殺手。”
“他在追逐誰?”我問道,“他並沒有打擾我。”
“他在追逐你伯父,”吉米說道,“我想這就是他為什麽回歐洲的原因。我有一種預感,你伯父已經去西西裏與委員會談判。”藍眼睛吉米沉默了一會兒。“達·芬奇有沒有留什麽東西給你?”他問道。
“有的,”我說道,“他留下兩隻旅行包。他說這是阿爾瑪的。”
“喔,”藍眼睛吉米說道,“你坐著別動,我馬上就到。”
我們晚飯吃到一半時,服務台打電話告訴我們,有一位佩萊吉先生要找我們。
“帶他進來。”我對他說道。
我打開門時,藍眼睛吉米盯著岡薩雷斯。“他到底是誰?”他問道。
“他是阿爾瑪的朋友,從秘魯來的。”我回答道。
他看著我。“他可靠嗎?”他問道。
“他是我們這一邊的。”我回答道。
“好,”他說道。吉米打開房門,叫他的兩個保鏢進來,然後又轉過身來對著我。“達·芬奇留下的旅行包在什麽地方?”
我看著金。“你把那兩隻旅行包放在哪裏?”
“在會客室的壁櫥裏,”金回答道。
我打開門,拿出兩隻28英寸的鋁製旅行包。
吉米對他的一名手下人打了個手勢。“把包打開。”
那名保鏢掏出隨身攜帶的大折刀,用刀麵對著旅行鎖擊了一下,鎖打開了。他掀起旅行包的蓋子。
我們朝裏麵看著,旅行包裏裝滿了用玻璃紙包的白粉袋子。吉米叫他的手下人捅開其中的一包。吉米用手指蘸蘸,然後嚐嚐。
“這是海洛因。”他說道。
金轉身向我。“你在幹什麽?你會被關進牢房的。”
“你知道,這不是我的買賣。”我說道。
“我們現在怎麽辦?”我問吉米。
“這是這筆買賣的一部分。達·芬奇用從西西裏帶來的海洛因交換哥倫比亞的古柯鹼。”他回答道。
“這和羅科伯父有什麽關係?”我問道。
“你伯父已很久不幹這一行了,但有人希望他重操舊業。”他回答道。他又叫他的手下人鎖上旅行包。
“你看這裏有多少海洛因?”我問道。
“我想每隻旅行包裏都有大約40公斤。”他回答道。
“價值多少?”我問道。
“成批出售大約值700萬美元。在街上,除了分成,也許賣1億5000萬美元。”
“那現在怎麽辦?”我問道。
吉米笑了。“我來保管,”他說道,“我能用一下你的電話嗎?”
“請便。”我說道。
吉米撥了電話號碼。幾秒鍾後,他用義大利語和對方交談了幾秒鍾。他講得太快,我聽不懂他在說什麽。他掛斷電話後,向我轉過身來。
“達·芬奇已經在西西裏,”他說道,“我認為必須盡快與羅科伯父取得聯繫,此事至關緊要。我們得讓他知道情況。”接著,他示意那兩個人把旅行包拿走。
她微微一笑,用西班牙語說道:“你好,先生。”
岡薩雷斯彎下身來親親她。“安傑拉,”他用英語說道,“你快長成一個大姑娘了。”
她轉身向我。“我晚飯想吃個大漢堡包。”
就在這個時候,金從另外一間房間走出來。“保姆說,她在迪斯尼樂園裏一刻不停地吃漢堡包和法式油煎食品,”她說道。
“我可不懂這一套,”我說道,“如果她要吃大漢堡包就讓她吃吧。孩子畢竟是孩子嘛。”
我把金介紹給岡薩雷斯將軍,但是我告訴她,岡薩雷斯是從秘魯來的,因為我給他去了電話。
“我想我們該用晚餐了,”我說道,“我估計,我們今晚會接到阿爾瑪或者我伯父的電話。”
“我還是想吃大漢堡包。”安傑拉說道。
“好吧,金,叫保姆帶安傑拉上街去給她買一個。”我接著對岡薩雷斯說道:“你和我們一道吃飯。我馬上通知服務台,給你在這兒定一個房問。”
我們在旅館服務部要了酒菜。我們正坐在酒吧裏喝酒,藍眼睛吉米給我來了電話。
“你伯父打電話給你了嗎?”他詢問道。
“還沒有。”
“我給你安排了兩個保鏢,”吉米說道,“我希望你不要介意。”
“你有些過分操心啦,”我說道,“我發現從辦公室出來後就有兩個人跟蹤我。”
“他們是我的人,”他說道,“我叫他們待在你的周圍,以防你遇到麻煩。”
“為什麽我一定得遇到麻煩呢?”我問道。
“達·芬奇要來傷害你。”他說道。
“他如何傷害我呢?他隻不過是個討厭的送信人嘛。”
“他不僅是個送信人,”吉米說道,“他還是一個殺手。”
“他在追逐誰?”我問道,“他並沒有打擾我。”
“他在追逐你伯父,”吉米說道,“我想這就是他為什麽回歐洲的原因。我有一種預感,你伯父已經去西西裏與委員會談判。”藍眼睛吉米沉默了一會兒。“達·芬奇有沒有留什麽東西給你?”他問道。
“有的,”我說道,“他留下兩隻旅行包。他說這是阿爾瑪的。”
“喔,”藍眼睛吉米說道,“你坐著別動,我馬上就到。”
我們晚飯吃到一半時,服務台打電話告訴我們,有一位佩萊吉先生要找我們。
“帶他進來。”我對他說道。
我打開門時,藍眼睛吉米盯著岡薩雷斯。“他到底是誰?”他問道。
“他是阿爾瑪的朋友,從秘魯來的。”我回答道。
他看著我。“他可靠嗎?”他問道。
“他是我們這一邊的。”我回答道。
“好,”他說道。吉米打開房門,叫他的兩個保鏢進來,然後又轉過身來對著我。“達·芬奇留下的旅行包在什麽地方?”
我看著金。“你把那兩隻旅行包放在哪裏?”
“在會客室的壁櫥裏,”金回答道。
我打開門,拿出兩隻28英寸的鋁製旅行包。
吉米對他的一名手下人打了個手勢。“把包打開。”
那名保鏢掏出隨身攜帶的大折刀,用刀麵對著旅行鎖擊了一下,鎖打開了。他掀起旅行包的蓋子。
我們朝裏麵看著,旅行包裏裝滿了用玻璃紙包的白粉袋子。吉米叫他的手下人捅開其中的一包。吉米用手指蘸蘸,然後嚐嚐。
“這是海洛因。”他說道。
金轉身向我。“你在幹什麽?你會被關進牢房的。”
“你知道,這不是我的買賣。”我說道。
“我們現在怎麽辦?”我問吉米。
“這是這筆買賣的一部分。達·芬奇用從西西裏帶來的海洛因交換哥倫比亞的古柯鹼。”他回答道。
“這和羅科伯父有什麽關係?”我問道。
“你伯父已很久不幹這一行了,但有人希望他重操舊業。”他回答道。他又叫他的手下人鎖上旅行包。
“你看這裏有多少海洛因?”我問道。
“我想每隻旅行包裏都有大約40公斤。”他回答道。
“價值多少?”我問道。
“成批出售大約值700萬美元。在街上,除了分成,也許賣1億5000萬美元。”
“那現在怎麽辦?”我問道。
吉米笑了。“我來保管,”他說道,“我能用一下你的電話嗎?”
“請便。”我說道。
吉米撥了電話號碼。幾秒鍾後,他用義大利語和對方交談了幾秒鍾。他講得太快,我聽不懂他在說什麽。他掛斷電話後,向我轉過身來。
“達·芬奇已經在西西裏,”他說道,“我認為必須盡快與羅科伯父取得聯繫,此事至關緊要。我們得讓他知道情況。”接著,他示意那兩個人把旅行包拿走。