第133頁
戰時中東(第二次世界大戰史大全第六卷) 作者:[英]阿諾德·托因比 投票推薦 加入書簽 留言反饋
這一經濟、社會和行政改革的計劃當然不能視為政治上移交的序曲,而是為了保持法國統治權的一種手段,使之更易為廣大人民所接受,從而防止民族主義理論的傳布。 1944年12月22日,總督在一次記者招待會上說:我們必須留神觀察這個民族主義運動,但也要給以同情。
我們對摩洛哥民族主義者的公正批評是,他們操之過急,尤其是因為他們在他們的同胞前麵走得太遠了。在我們設立的學院裏讀過書的摩洛哥人同在阿特拉斯高地的柏柏爾人之間存在著一道鴻溝。因此,我們必須要求年輕的民族主義者信任法國,而我們自己也須對他們加以遏製,使他們不致走向極端。
敘利亞和黎巴嫩的獨立宣言給了摩洛哥民族主義者這樣一個印象:盎格魯撒克遜人會積極努力使摩洛哥獲得完全獨立。實際上,英國和美國已經表明,他們對這個439保護領地唯一關心的是這裏應該維持良好的秩序。摩洛哥當局因此確信“獨立”這個詞必須從人們的心裏和嘴裏去掉。
青年民族主義者的反應是以備忘錄形式提出了他們對擬議的改革毫無建設性的批評。同時,他們繼續進行地下宣傳運動,迫使法國人不得不“多少改變一下我們以前確實已經是過分仁慈的態度”。誠然,在1944年1月動亂中被判處徒刑的那些人中已經有三百八十七人在7月份開釋,但穆斯林的政治性集會再度被禁止,而且隻有直屬政治處或得到政治處鼓勵的一些阿拉伯語報紙才能獲準發行;從1938年起,穆斯林一直被禁止成立工會,因為它們無疑會成為政治活動中心。盡管如此, 1944年冬到1945年春在中東成立的阿拉伯聯盟對摩洛哥民族主義者是一個鼓勵,他們在開羅的代表是一小批流亡者,組成“保衛委員會”;他們津淳有味地收聽英國廣播公司和得土安電台的阿拉伯語廣播,內容是有關那些已經取得主權國地位的或者正在向這個目標邁進的阿拉伯國家的消息。1945年2月和3月,當年青的蘇丹在訪問摩洛哥南部的馬拉喀什時,民族主義者藉此舉行示威運動表示擁護。據報導,他對這些運動表示同情的關心。3月19日,民族主義者的領導人之一穆罕默德?亞齊迪向總督和美英兩國的領事館提出了一份請願書,要求給予“摩洛哥直接參加即將召開的各種國際會議的權利”。
因此,雖然使摩洛哥在政治上的統一一直受到阻礙的種族、語言、階級和宗派的分歧仍舊是一個強大的離心力量;但是民族團結的觀念已經開始增長,而且(盡管人民對許多以蘇丹的名義協助治理這個國家的摩洛哥人的自私自利常常提出批評)也已開始在年青的穆罕默德?伊本?優素福五世這個人身上找到了效忠的中心。
正在為其自己的人民從失敗、占領、清洗、報復等烏煙瘴氣的氣氛中求得解脫而進行著鬥爭的法國政府,戰後還要憑藉經濟和社會方麵的改革以及通過教育來繼續努力博得摩洛哥人民群眾的效忠,而法國政府在當地的工作人員這時卻繼續對這個還在青春期的民族主義運動交替使用殘暴的鎮壓和不足以置信的妥協兩種手法。但在1945年,情況已很明顯:隻要馬格裏布對自治的期望(他們所處的階段比埃及、伊拉克、印度要晚二十年,比近東國家晚十年,而英—埃蘇丹當時已後來居上)繼續受到中東泛阿拉伯中心的鼓勵,隻要法國以前由於移住民和行政人員不妥協而推遲了的改革和讓步還總是“太少太遲”,那麽將來政治上的緊張局勢必然有增無已。
一個敏銳的法國觀察家說過,戰爭已經大大地強化了一個強有力的基本因素:
東方對現代(即西方)文明已失去信心,緬懷自己昔日的偉大而自我陶醉,力圖在種族團結的基礎上而不是在西方人道主義準則的基礎上重組古老的帝國。法國在摩洛哥遭到的困難或許隻是在東西方之間的鬥爭中的一個插曲,在這種鬥爭中,歸根到底,精神因素所起的重要作用遠遠大於物質力量和權力角逐。
蒙塔涅:“東西方之間的摩洛哥”,《外交》季刊,1948年1月,第26卷,第372頁。然而,目光不甚遠大的法國人已有跡象表示由於美國國民在北非政治和貿易方麵的活動,準備讓美國扮演無執照營業者的角色,如同他們已讓英國在近東扮演的角色那樣。在摩洛哥,特別使法國人惱火的是,美國在幾個大國中獨自保持著法國在建立其保護領地之前就獲得的治外法權;參閱安德烈?德洛巴代爾:“美國在摩洛哥的司法地位”,《當代經濟》(andrédeubadère:“le status juridique des américains aumaroc”,economiecontemporaine), 1949年10—11月,第27—29頁;塔亞爾:《摩洛哥民族主義》,第151—152頁;讓?巴爾當納:《清真寺蔭影下的雷達》( jeanbardanne: le radar àl’ombre de rn mosquée),巴黎,西博內, 1947年版,第187—194頁;薩拉森:《阿爾及利亞危機》,第162頁。第四編 蘇聯與中東1939—1945年 第一章 土耳其
我們對摩洛哥民族主義者的公正批評是,他們操之過急,尤其是因為他們在他們的同胞前麵走得太遠了。在我們設立的學院裏讀過書的摩洛哥人同在阿特拉斯高地的柏柏爾人之間存在著一道鴻溝。因此,我們必須要求年輕的民族主義者信任法國,而我們自己也須對他們加以遏製,使他們不致走向極端。
敘利亞和黎巴嫩的獨立宣言給了摩洛哥民族主義者這樣一個印象:盎格魯撒克遜人會積極努力使摩洛哥獲得完全獨立。實際上,英國和美國已經表明,他們對這個439保護領地唯一關心的是這裏應該維持良好的秩序。摩洛哥當局因此確信“獨立”這個詞必須從人們的心裏和嘴裏去掉。
青年民族主義者的反應是以備忘錄形式提出了他們對擬議的改革毫無建設性的批評。同時,他們繼續進行地下宣傳運動,迫使法國人不得不“多少改變一下我們以前確實已經是過分仁慈的態度”。誠然,在1944年1月動亂中被判處徒刑的那些人中已經有三百八十七人在7月份開釋,但穆斯林的政治性集會再度被禁止,而且隻有直屬政治處或得到政治處鼓勵的一些阿拉伯語報紙才能獲準發行;從1938年起,穆斯林一直被禁止成立工會,因為它們無疑會成為政治活動中心。盡管如此, 1944年冬到1945年春在中東成立的阿拉伯聯盟對摩洛哥民族主義者是一個鼓勵,他們在開羅的代表是一小批流亡者,組成“保衛委員會”;他們津淳有味地收聽英國廣播公司和得土安電台的阿拉伯語廣播,內容是有關那些已經取得主權國地位的或者正在向這個目標邁進的阿拉伯國家的消息。1945年2月和3月,當年青的蘇丹在訪問摩洛哥南部的馬拉喀什時,民族主義者藉此舉行示威運動表示擁護。據報導,他對這些運動表示同情的關心。3月19日,民族主義者的領導人之一穆罕默德?亞齊迪向總督和美英兩國的領事館提出了一份請願書,要求給予“摩洛哥直接參加即將召開的各種國際會議的權利”。
因此,雖然使摩洛哥在政治上的統一一直受到阻礙的種族、語言、階級和宗派的分歧仍舊是一個強大的離心力量;但是民族團結的觀念已經開始增長,而且(盡管人民對許多以蘇丹的名義協助治理這個國家的摩洛哥人的自私自利常常提出批評)也已開始在年青的穆罕默德?伊本?優素福五世這個人身上找到了效忠的中心。
正在為其自己的人民從失敗、占領、清洗、報復等烏煙瘴氣的氣氛中求得解脫而進行著鬥爭的法國政府,戰後還要憑藉經濟和社會方麵的改革以及通過教育來繼續努力博得摩洛哥人民群眾的效忠,而法國政府在當地的工作人員這時卻繼續對這個還在青春期的民族主義運動交替使用殘暴的鎮壓和不足以置信的妥協兩種手法。但在1945年,情況已很明顯:隻要馬格裏布對自治的期望(他們所處的階段比埃及、伊拉克、印度要晚二十年,比近東國家晚十年,而英—埃蘇丹當時已後來居上)繼續受到中東泛阿拉伯中心的鼓勵,隻要法國以前由於移住民和行政人員不妥協而推遲了的改革和讓步還總是“太少太遲”,那麽將來政治上的緊張局勢必然有增無已。
一個敏銳的法國觀察家說過,戰爭已經大大地強化了一個強有力的基本因素:
東方對現代(即西方)文明已失去信心,緬懷自己昔日的偉大而自我陶醉,力圖在種族團結的基礎上而不是在西方人道主義準則的基礎上重組古老的帝國。法國在摩洛哥遭到的困難或許隻是在東西方之間的鬥爭中的一個插曲,在這種鬥爭中,歸根到底,精神因素所起的重要作用遠遠大於物質力量和權力角逐。
蒙塔涅:“東西方之間的摩洛哥”,《外交》季刊,1948年1月,第26卷,第372頁。然而,目光不甚遠大的法國人已有跡象表示由於美國國民在北非政治和貿易方麵的活動,準備讓美國扮演無執照營業者的角色,如同他們已讓英國在近東扮演的角色那樣。在摩洛哥,特別使法國人惱火的是,美國在幾個大國中獨自保持著法國在建立其保護領地之前就獲得的治外法權;參閱安德烈?德洛巴代爾:“美國在摩洛哥的司法地位”,《當代經濟》(andrédeubadère:“le status juridique des américains aumaroc”,economiecontemporaine), 1949年10—11月,第27—29頁;塔亞爾:《摩洛哥民族主義》,第151—152頁;讓?巴爾當納:《清真寺蔭影下的雷達》( jeanbardanne: le radar àl’ombre de rn mosquée),巴黎,西博內, 1947年版,第187—194頁;薩拉森:《阿爾及利亞危機》,第162頁。第四編 蘇聯與中東1939—1945年 第一章 土耳其