她們沿著另一排床位走去,奧列格始終隻看到她們的背影,看到薇拉·科爾尼利耶夫娜帽子下麵深褐色的發會,還有卓婭帽子底下露出的金色望發。
然而,即使對卓婭這金色的馨發,奧列格也已有兩次在她值夜班的時候沒去看過了。她從未說過什麽,可他猛然意識到,她之所以那麽遲遲不肯讓步,那麽令他煩惱和生氣,完全不是出於賣弄風情,而是由於恐懼:害怕邁過從暫時到永久這條界線。要知道,他可是個永久的流刑犯。跟一個永久的流刑犯在一起——這是鬧著玩的嗎?
就是在這條界線上奧列格剎那間頭腦清醒了過來,意識到自己是什麽人。
那一排床位今天全是照光病人,所以她們的進度較慢,薇拉·科爾尼利耶夫娜在每一個病人的身邊都坐一坐,看一看,談上幾句話。
在艾哈邁占那裏,她看過他的皮膚、看過病歷上以及最近一次驗血單上的各種數據之後說:
“很好,照光快要結束了!你可以回家啦!”
艾哈邁占高興得合不攏嘴。
“你家在哪兒?”
“卡拉巴伊爾。”
“好,你可以回到那裏去了。”
“我的病好了?”艾哈邁占咧著嘴。
“好了。”
“完全好了?”
“眼下已經完全好了。”
“這麽說,我不用再來了?”
“過半年你再來。”
“既然完全好了,為什麽還要再來?”
“讓我們瞧瞧。”
就這樣,她走完了整整一排床位,一次也沒向奧列格這邊轉過頭來,始終背對著他。隻有卓婭總共朝他那個角落瞥了一眼。
她瞥了一眼,帶著從某個時刻起所產生的那種特殊輕鬆感。在巡診的時候,她總是能夠找到隻有他一個人才能看到她眼睛的那種時刻,並且抓緊時機把眼睛裏閃爍的喜悅火花傳遞給他,就像發莫爾斯電碼那樣,進發的火花一長一短,一劃一點。
然而,正是根據這種明顯的輕鬆感奧列格有一次才猛然醒悟:這不像車輪繼續往前滾動那麽輕鬆,而是就自願的程度來說早已是森嚴壁壘的那種輕鬆——防線是很難突破的。
是的,的確是這樣,既然這個自由的人不能拋棄列寧格勒的住宅,豈不也無法離開這裏?當然,幸福在於跟誰一起,而不在於在什麽地方,但在大城市裏畢竟……
薇拉·科爾尼利耶夫娜在瓦季姆床邊待了很久。她看了他的腿,摸了兩側腹股溝,爾後又觸摸了腹部、骼部,不斷問他覺得怎麽樣,還提了一個對於瓦季姆來說是陌生的問題:飯後有什麽感覺,吃了不同的東西有什麽不同的感覺。
瓦季姆思想集中,她輕聲地問,他也輕聲地回答。當出乎他意外地摸到右骼並問起飲食的時候,瓦季姆問:
“您是在檢查肝吧?”
他想起母親;陸走之前似乎無意中也摸了摸那個地方。
“你什麽都想知道,”薇拉·科爾尼利耶夫娜搖了搖頭。“如今的病人們什麽都懂,簡直可以把白大褂脫給你們穿了。”
頭髮烏黑油亮。皮膚黝黑泛黃的瓦季姆,腦袋端端正正擱在白枕頭上,他以嚴肅而敏銳的目光望著醫生,有如一尊少年神像。
“這我明白,”他輕聲說。“我看過一些書,知道是怎麽回事。”
這話說得一點也不咄咄逼人,沒有要漢加爾特表示同意或立即向他解釋一切的意思,這反倒使薇加感到窘迫,無言以答,坐在他那床邊上,好像很對不起他。他模樣端正,年紀輕輕,想必也十分聰明,他使我加想起與她家很熟的一個家庭裏的一個青年。那人垂死期拖得很長,頭腦十分清楚,醫生們卻都束手無策。正是由於看到他的這種情況,當時還在上8年級的激加才改變了將來當工程師的主意,決心成為醫生。
但是如今麵對著眼前的這個病號,她也無能為力。
瓦季姆床旁窗台上一隻罐頭瓶子裏盛著深褐色的恰加煎汁,常有其他病人懷著羨慕的心情來看這種藥汁。
“您在喝礦?”
“是的。”
漢加爾特本人並不相信恰加,她過去從未聽人說起過這種東西,不過,它至少沒有害處,這不是伊塞克湖草根。如果病人相信這種藥,那隻會有好處。
“關於放射性金的事進行得怎樣了?”她問。
“不管怎樣還是答應了。也許最近能給,”他還是那麽全神貫注而沉鬱地說。“但是這東西看來還不能直接拿到手,得從上麵逐級往下轉來。請您告訴我,”他直盯著漢加爾特的眼睛,“如果要過……兩個星期才能送到,是不是就會轉移到肝髒了?”
“不會,您說什麽呀!當然不會!”漢加爾特確有把握而又興致勃勃地說了個謊,看來也使他信服了。“如果您願意知道的話,那我可以告訴您:這個過程是以多少個月來計算的。”
(可是她在骼骨那兒摸來摸去幹什麽?為什麽還問飲食後有什麽反應?……)
瓦季姆傾向於相信她的話。
要是能夠相信,那就會好受些……
在漢加爾特坐在瓦季姆床邊上的這段時間裏,卓婭由於沒什麽事情可做,便轉過頭去就近從側麵瞧瞧奧列格窗台上的一本書,之後又瞧瞧他本人,並通過眼神向他問了什麽問題。但究竟問什麽,鬧不清楚。她那眉毛揚起並發出疑問的眼睛看上去很美,不過奧列格卻無動於衷,默然不答。現在,愛克斯射線也給照夠了,何必緊接著來這種秋波遊戲,他不理解。別的還無所謂,玩這種眉來眼去的把戲,他覺得自己未免太老了些。
他根據今天巡診的做法,正準備接受詳細檢查,所以已脫去了病號上衣,正欲把貼身的襯衣也脫下來。
但薇加·科爾尼利耶夫娜結束了對紮齊爾科的巡診,擦擦手朝這邊轉過臉來時,不僅不向科斯托格洛托夫微笑,不僅不請他詳細述說,不坐到他的床邊上,就連看他的時候也隻是目光一驚而過,僅夠表明巡診的下一個對象就是他了。不過,僅憑這短暫的一瞥,科斯托格洛托夫就已看出這雙眼睛是多麽冷漠。給他輸血的那天這雙眼睛所煥發的那種光彩和喜悅,甚至原先那種親切的好感以及原先那種關切的同情——一下子全從她眼睛裏消失了。眼睛變得視而不見了。
“科斯托格洛托夫,”漢加爾特說,但視線卻基本上是投向魯薩諾夫。“還是那麽繼續治療。倒也奇怪,”她看了卓婭一眼,“激素療法好像沒有引起什麽反應。”
卓婭聳了聳肩膀:
“莫不是由於機體的局部特殊性?”
她顯然把漢加爾特醫生的話理解成作為一個同行跟她商量,因為再過一年她醫學院畢業也將成為醫生了。
但是漢加爾特對於卓婭所提出的看法根本沒聽進去,而是用完全不像商量的口氣問她:
然而,即使對卓婭這金色的馨發,奧列格也已有兩次在她值夜班的時候沒去看過了。她從未說過什麽,可他猛然意識到,她之所以那麽遲遲不肯讓步,那麽令他煩惱和生氣,完全不是出於賣弄風情,而是由於恐懼:害怕邁過從暫時到永久這條界線。要知道,他可是個永久的流刑犯。跟一個永久的流刑犯在一起——這是鬧著玩的嗎?
就是在這條界線上奧列格剎那間頭腦清醒了過來,意識到自己是什麽人。
那一排床位今天全是照光病人,所以她們的進度較慢,薇拉·科爾尼利耶夫娜在每一個病人的身邊都坐一坐,看一看,談上幾句話。
在艾哈邁占那裏,她看過他的皮膚、看過病歷上以及最近一次驗血單上的各種數據之後說:
“很好,照光快要結束了!你可以回家啦!”
艾哈邁占高興得合不攏嘴。
“你家在哪兒?”
“卡拉巴伊爾。”
“好,你可以回到那裏去了。”
“我的病好了?”艾哈邁占咧著嘴。
“好了。”
“完全好了?”
“眼下已經完全好了。”
“這麽說,我不用再來了?”
“過半年你再來。”
“既然完全好了,為什麽還要再來?”
“讓我們瞧瞧。”
就這樣,她走完了整整一排床位,一次也沒向奧列格這邊轉過頭來,始終背對著他。隻有卓婭總共朝他那個角落瞥了一眼。
她瞥了一眼,帶著從某個時刻起所產生的那種特殊輕鬆感。在巡診的時候,她總是能夠找到隻有他一個人才能看到她眼睛的那種時刻,並且抓緊時機把眼睛裏閃爍的喜悅火花傳遞給他,就像發莫爾斯電碼那樣,進發的火花一長一短,一劃一點。
然而,正是根據這種明顯的輕鬆感奧列格有一次才猛然醒悟:這不像車輪繼續往前滾動那麽輕鬆,而是就自願的程度來說早已是森嚴壁壘的那種輕鬆——防線是很難突破的。
是的,的確是這樣,既然這個自由的人不能拋棄列寧格勒的住宅,豈不也無法離開這裏?當然,幸福在於跟誰一起,而不在於在什麽地方,但在大城市裏畢竟……
薇拉·科爾尼利耶夫娜在瓦季姆床邊待了很久。她看了他的腿,摸了兩側腹股溝,爾後又觸摸了腹部、骼部,不斷問他覺得怎麽樣,還提了一個對於瓦季姆來說是陌生的問題:飯後有什麽感覺,吃了不同的東西有什麽不同的感覺。
瓦季姆思想集中,她輕聲地問,他也輕聲地回答。當出乎他意外地摸到右骼並問起飲食的時候,瓦季姆問:
“您是在檢查肝吧?”
他想起母親;陸走之前似乎無意中也摸了摸那個地方。
“你什麽都想知道,”薇拉·科爾尼利耶夫娜搖了搖頭。“如今的病人們什麽都懂,簡直可以把白大褂脫給你們穿了。”
頭髮烏黑油亮。皮膚黝黑泛黃的瓦季姆,腦袋端端正正擱在白枕頭上,他以嚴肅而敏銳的目光望著醫生,有如一尊少年神像。
“這我明白,”他輕聲說。“我看過一些書,知道是怎麽回事。”
這話說得一點也不咄咄逼人,沒有要漢加爾特表示同意或立即向他解釋一切的意思,這反倒使薇加感到窘迫,無言以答,坐在他那床邊上,好像很對不起他。他模樣端正,年紀輕輕,想必也十分聰明,他使我加想起與她家很熟的一個家庭裏的一個青年。那人垂死期拖得很長,頭腦十分清楚,醫生們卻都束手無策。正是由於看到他的這種情況,當時還在上8年級的激加才改變了將來當工程師的主意,決心成為醫生。
但是如今麵對著眼前的這個病號,她也無能為力。
瓦季姆床旁窗台上一隻罐頭瓶子裏盛著深褐色的恰加煎汁,常有其他病人懷著羨慕的心情來看這種藥汁。
“您在喝礦?”
“是的。”
漢加爾特本人並不相信恰加,她過去從未聽人說起過這種東西,不過,它至少沒有害處,這不是伊塞克湖草根。如果病人相信這種藥,那隻會有好處。
“關於放射性金的事進行得怎樣了?”她問。
“不管怎樣還是答應了。也許最近能給,”他還是那麽全神貫注而沉鬱地說。“但是這東西看來還不能直接拿到手,得從上麵逐級往下轉來。請您告訴我,”他直盯著漢加爾特的眼睛,“如果要過……兩個星期才能送到,是不是就會轉移到肝髒了?”
“不會,您說什麽呀!當然不會!”漢加爾特確有把握而又興致勃勃地說了個謊,看來也使他信服了。“如果您願意知道的話,那我可以告訴您:這個過程是以多少個月來計算的。”
(可是她在骼骨那兒摸來摸去幹什麽?為什麽還問飲食後有什麽反應?……)
瓦季姆傾向於相信她的話。
要是能夠相信,那就會好受些……
在漢加爾特坐在瓦季姆床邊上的這段時間裏,卓婭由於沒什麽事情可做,便轉過頭去就近從側麵瞧瞧奧列格窗台上的一本書,之後又瞧瞧他本人,並通過眼神向他問了什麽問題。但究竟問什麽,鬧不清楚。她那眉毛揚起並發出疑問的眼睛看上去很美,不過奧列格卻無動於衷,默然不答。現在,愛克斯射線也給照夠了,何必緊接著來這種秋波遊戲,他不理解。別的還無所謂,玩這種眉來眼去的把戲,他覺得自己未免太老了些。
他根據今天巡診的做法,正準備接受詳細檢查,所以已脫去了病號上衣,正欲把貼身的襯衣也脫下來。
但薇加·科爾尼利耶夫娜結束了對紮齊爾科的巡診,擦擦手朝這邊轉過臉來時,不僅不向科斯托格洛托夫微笑,不僅不請他詳細述說,不坐到他的床邊上,就連看他的時候也隻是目光一驚而過,僅夠表明巡診的下一個對象就是他了。不過,僅憑這短暫的一瞥,科斯托格洛托夫就已看出這雙眼睛是多麽冷漠。給他輸血的那天這雙眼睛所煥發的那種光彩和喜悅,甚至原先那種親切的好感以及原先那種關切的同情——一下子全從她眼睛裏消失了。眼睛變得視而不見了。
“科斯托格洛托夫,”漢加爾特說,但視線卻基本上是投向魯薩諾夫。“還是那麽繼續治療。倒也奇怪,”她看了卓婭一眼,“激素療法好像沒有引起什麽反應。”
卓婭聳了聳肩膀:
“莫不是由於機體的局部特殊性?”
她顯然把漢加爾特醫生的話理解成作為一個同行跟她商量,因為再過一年她醫學院畢業也將成為醫生了。
但是漢加爾特對於卓婭所提出的看法根本沒聽進去,而是用完全不像商量的口氣問她: