第10頁
自然與人生的盛宴—莎士比亞戲劇 作者:黃喬生 投票推薦 加入書簽 留言反饋
會。 總之,文藝復興時代是個新事物層出不窮的時代,莎士比亞得天時地 利,注意吸收一切有益的東西,從希臘羅馬的古典戲劇,到義大利的浪漫傳 奇,他廣采博收,溶匯到自己的喜劇創作中。
----------------------- page 25-----------------------
《馴悍記》 ——粗暴和粗俗 中國古典小說巨著 《水滸傳》妙處很多,但有一點是美中不足,那就是 對婦女的態度太壞,寫了潘金蓮等一批所謂淫婦,使後世的讀者、批評者為 之扼腕。莎士比亞也被一些人惋惜——在 《馴悍記》裏他寫了一個潑辣驕悍 的女子怎樣被一個男人製服的故事,現代的一些女權運動積極分子不免頗有 微詞了。 義大利帕都亞城的大富翁巴普提斯塔有兩個女兒,大的叫凱薩琳娜,脾 氣暴躁,倔強固執比一個男孩還厲害幾分,當地人都稱她 “潑婦”,她的妹 妹比恩卡與她相反,溫良恭儉,於是向比恩卡求婚的人很多,而凱薩琳娜卻 有嫁不出去的危險。這時彼特魯喬,一個外地的貴族青年,來這裏物色對象。 他聽說凱薩琳娜長得漂亮,又很富有,沒有被她的驕悍的聲名嚇倒,反而更 感興趣,立意要把她馴服,成為溫柔的妻。從天性上說,彼特魯喬是個活潑 聰敏,心地善良的人。他同時具有一種高超的喬裝的把戲,就是在心裏完全 清楚的情況下,做出一副氣憤填膺,昏了頭的神態。這種善於作戲的技巧, 如果用來做壞事,很可以成為大奸大惡。但彼特魯喬是個善良的極富同情心 的人。他用這種方法,暫時對付這位潑婦,隻是裝假,開個玩笑,再說他認 為這種手段也出於必須,因為對付暴躁的最好的辦法是更厲害的暴躁,所謂 以毒攻毒。 因為他再三聲言,執意要娶“柔順的凱薩琳娜”(他就是這麽稱呼她的) 為妻,後者的父親也隻好同意——他巴不得她趕緊嫁出去——答應給以豐厚 的陪嫁,並把女兒叫過來,與彼特魯喬見麵,彼特魯喬已經想好了辦法,那 就是: “她若是罵我,我就誇她唱歌象夜鶯那樣美妙;她若是對我皺眉,我 就說她象才經露水浸潤的玫瑰那麽清麗;她若是一句話也不說呢,我就稱讚 她口才流利。若是她讓我走開,我就向她道謝,好象她要留我住一個星期似 的。”總之,他的策略是厚著臉皮,掌握主動權。等凱薩琳娜出來,他一個 勁兒地誇她性情柔順、美麗可愛、天下無雙,並表示堅決要娶她作妻子。等 她父親過來詢問結果時,他搶先答道,凱薩琳娜已殷勤地接待了他,答應下 星期天結婚。凱薩琳娜矢口否認,並大吵大嚷,責備父親不該要她與這樣一 個潑皮無賴相識。彼特魯喬就說,老先生且莫以為這是不同意,因為他們倆 事先已商量好,她要在父親麵前裝出很不樂意這門親事的樣子,其實他們單 獨在一起時,她溫存多情,是個很可人意的未婚妻呢。他臨走時說要去備辦 些華美的禮服,好在星期天的婚禮上把妻子打扮得漂漂亮亮的。 但星期天舉行婚禮的時候,賓客們早已到齊,彼特魯喬遲遲未來。凱瑟 琳娜急得直哭。最後他總算露麵,但原來答應置辦的衣物一件也沒帶,而且 他自己也穿得十分寒傖,騎一匹皮包骨頭的瘦馬,好象不是來結婚而象是演 滑稽戲。這就是他的以暴製暴招術的開始。當人們要他換上好衣服時,他振 振有詞地說,他親愛的凱薩琳娜嫁的是他本人而不是他的衣服。在教堂裏, 他的行為愈發粗魯,當神父問他願不願娶凱薩琳娜為妻時,他回答“願意”, 聲音極大,嚇得神父將聖書弄掉地上,而剛要彎下腰去撿時,又挨了彼特魯 喬一拳,連人帶書倒在地上。整個婚禮過程中,他不斷地跺腳叫罵,把凱瑟 琳娜嚇得直打哆嗦。當然他這一味地胡鬧,都是裝出來的。 從教堂回來,巴普提斯塔已辦好豐盛的喜筵,但彼特魯喬抓著凱薩琳娜
----------------------- page 26-----------------------
要帶她回家,不管她怎麽抗議,不管嶽父怎樣挽留,他執意要這樣做。他說, 作丈夫的有權力隨意處置他的老婆。她呢,最後隻好服從。我們看到彼特魯 喬最終取得勝利的希望了,我們對這個馴悍的故事的介紹也就到此為止,因 為到這裏,事情就好辦多了。但仔細想一想,就要提出一個問題,彼特魯喬 作為男子漢大丈夫,多了世俗觀念這件利器,他的馴悍的功績自然要打折扣。 後來,他繼續保持這種粗暴態度,表麵溫存,實際上嚴厲地折磨凱薩琳娜, 直至取得對她的絕對專製,例如,彼特魯喬說: “凱薩琳娜,你那頂帽子不 好看,把那個騙錢貨摘下來,丟在地上吧。”他的妻子馬上照辦,盡管她剛 說過她很喜歡這頂帽子。眾人皆驚詫莫名。 彼特魯喬認為這樣的夫妻關係有主有從,是一切甜蜜幸福生活的良好開 端。不管當時和後世的觀眾怎麽看,不管大男子主義者,男女平權分子怎麽 想,反正在這齣戲劇裏,這對主人公是夫唱婦隨地過上了美滿的生活。凱瑟 琳娜在帕都亞仍然出名,不過現在是作為婦德和順從的典範而出名的。 其實,當時的觀眾很喜歡看這樣的東西。熱鬧、有趣、過癮。人們特別 是下層的勞動者,為了消遣來到戲院,本來就不是來受什麽教育的,他們也 不管什麽平等思想,隻要好看就行了。中世紀以來的鬧劇,搬演類似的故事 很多,其主要的角色總是那幾個,如吹牛大王,懼內的小丈夫,兇悍的妻子 等等。舞台是反映生活的一麵鏡子,大千世界的一切現象都可能被戲劇家作 為素材。 《馴悍記》雖然仍擺脫不了傳統的影響,但在人物性格刻畫方麵有了顯 著的進步。作者注意通過人物的一連串行動來顯示其性格特徵,也注意在人 物之間的對比中加以襯托。
----------------------- page 25-----------------------
《馴悍記》 ——粗暴和粗俗 中國古典小說巨著 《水滸傳》妙處很多,但有一點是美中不足,那就是 對婦女的態度太壞,寫了潘金蓮等一批所謂淫婦,使後世的讀者、批評者為 之扼腕。莎士比亞也被一些人惋惜——在 《馴悍記》裏他寫了一個潑辣驕悍 的女子怎樣被一個男人製服的故事,現代的一些女權運動積極分子不免頗有 微詞了。 義大利帕都亞城的大富翁巴普提斯塔有兩個女兒,大的叫凱薩琳娜,脾 氣暴躁,倔強固執比一個男孩還厲害幾分,當地人都稱她 “潑婦”,她的妹 妹比恩卡與她相反,溫良恭儉,於是向比恩卡求婚的人很多,而凱薩琳娜卻 有嫁不出去的危險。這時彼特魯喬,一個外地的貴族青年,來這裏物色對象。 他聽說凱薩琳娜長得漂亮,又很富有,沒有被她的驕悍的聲名嚇倒,反而更 感興趣,立意要把她馴服,成為溫柔的妻。從天性上說,彼特魯喬是個活潑 聰敏,心地善良的人。他同時具有一種高超的喬裝的把戲,就是在心裏完全 清楚的情況下,做出一副氣憤填膺,昏了頭的神態。這種善於作戲的技巧, 如果用來做壞事,很可以成為大奸大惡。但彼特魯喬是個善良的極富同情心 的人。他用這種方法,暫時對付這位潑婦,隻是裝假,開個玩笑,再說他認 為這種手段也出於必須,因為對付暴躁的最好的辦法是更厲害的暴躁,所謂 以毒攻毒。 因為他再三聲言,執意要娶“柔順的凱薩琳娜”(他就是這麽稱呼她的) 為妻,後者的父親也隻好同意——他巴不得她趕緊嫁出去——答應給以豐厚 的陪嫁,並把女兒叫過來,與彼特魯喬見麵,彼特魯喬已經想好了辦法,那 就是: “她若是罵我,我就誇她唱歌象夜鶯那樣美妙;她若是對我皺眉,我 就說她象才經露水浸潤的玫瑰那麽清麗;她若是一句話也不說呢,我就稱讚 她口才流利。若是她讓我走開,我就向她道謝,好象她要留我住一個星期似 的。”總之,他的策略是厚著臉皮,掌握主動權。等凱薩琳娜出來,他一個 勁兒地誇她性情柔順、美麗可愛、天下無雙,並表示堅決要娶她作妻子。等 她父親過來詢問結果時,他搶先答道,凱薩琳娜已殷勤地接待了他,答應下 星期天結婚。凱薩琳娜矢口否認,並大吵大嚷,責備父親不該要她與這樣一 個潑皮無賴相識。彼特魯喬就說,老先生且莫以為這是不同意,因為他們倆 事先已商量好,她要在父親麵前裝出很不樂意這門親事的樣子,其實他們單 獨在一起時,她溫存多情,是個很可人意的未婚妻呢。他臨走時說要去備辦 些華美的禮服,好在星期天的婚禮上把妻子打扮得漂漂亮亮的。 但星期天舉行婚禮的時候,賓客們早已到齊,彼特魯喬遲遲未來。凱瑟 琳娜急得直哭。最後他總算露麵,但原來答應置辦的衣物一件也沒帶,而且 他自己也穿得十分寒傖,騎一匹皮包骨頭的瘦馬,好象不是來結婚而象是演 滑稽戲。這就是他的以暴製暴招術的開始。當人們要他換上好衣服時,他振 振有詞地說,他親愛的凱薩琳娜嫁的是他本人而不是他的衣服。在教堂裏, 他的行為愈發粗魯,當神父問他願不願娶凱薩琳娜為妻時,他回答“願意”, 聲音極大,嚇得神父將聖書弄掉地上,而剛要彎下腰去撿時,又挨了彼特魯 喬一拳,連人帶書倒在地上。整個婚禮過程中,他不斷地跺腳叫罵,把凱瑟 琳娜嚇得直打哆嗦。當然他這一味地胡鬧,都是裝出來的。 從教堂回來,巴普提斯塔已辦好豐盛的喜筵,但彼特魯喬抓著凱薩琳娜
----------------------- page 26-----------------------
要帶她回家,不管她怎麽抗議,不管嶽父怎樣挽留,他執意要這樣做。他說, 作丈夫的有權力隨意處置他的老婆。她呢,最後隻好服從。我們看到彼特魯 喬最終取得勝利的希望了,我們對這個馴悍的故事的介紹也就到此為止,因 為到這裏,事情就好辦多了。但仔細想一想,就要提出一個問題,彼特魯喬 作為男子漢大丈夫,多了世俗觀念這件利器,他的馴悍的功績自然要打折扣。 後來,他繼續保持這種粗暴態度,表麵溫存,實際上嚴厲地折磨凱薩琳娜, 直至取得對她的絕對專製,例如,彼特魯喬說: “凱薩琳娜,你那頂帽子不 好看,把那個騙錢貨摘下來,丟在地上吧。”他的妻子馬上照辦,盡管她剛 說過她很喜歡這頂帽子。眾人皆驚詫莫名。 彼特魯喬認為這樣的夫妻關係有主有從,是一切甜蜜幸福生活的良好開 端。不管當時和後世的觀眾怎麽看,不管大男子主義者,男女平權分子怎麽 想,反正在這齣戲劇裏,這對主人公是夫唱婦隨地過上了美滿的生活。凱瑟 琳娜在帕都亞仍然出名,不過現在是作為婦德和順從的典範而出名的。 其實,當時的觀眾很喜歡看這樣的東西。熱鬧、有趣、過癮。人們特別 是下層的勞動者,為了消遣來到戲院,本來就不是來受什麽教育的,他們也 不管什麽平等思想,隻要好看就行了。中世紀以來的鬧劇,搬演類似的故事 很多,其主要的角色總是那幾個,如吹牛大王,懼內的小丈夫,兇悍的妻子 等等。舞台是反映生活的一麵鏡子,大千世界的一切現象都可能被戲劇家作 為素材。 《馴悍記》雖然仍擺脫不了傳統的影響,但在人物性格刻畫方麵有了顯 著的進步。作者注意通過人物的一連串行動來顯示其性格特徵,也注意在人 物之間的對比中加以襯托。