黛安娜尖叫了起來。
伊阿古剛上前一步,就又停了下來。蒂諾的武器正指著他。黛安娜看得清清楚楚,那把槍正對著伊阿古,而不是喬德女士。蒂諾!她的腦子在飛轉,在巨大的壓力下想出答案,這正是她最擅長的事。不過此時此刻就連白癡都能看出這個局。發動襲擊的不是阿布裏塞多家,也不是餘家。黛安娜的愛情密信沒有暴露他們的位置(盡管現實十萬火急,但她還是感到自己對此鬆了口氣)。情況要糟得多,是烏蘭諾夫。烏蘭諾夫家要對阿金特家下手了。黛安娜的腦子轉得飛快:我那兩位mohmie都安全嗎?他們抓住伊娃了嗎?都結束了嗎?
她的腦子正在做一件所有普通人都會做的事——一遍又一遍地重複——這些肯定都不是真的。
喬德女士看了一眼貝爾特茲斜靠在牆上的屍體,牆上滿是紅色的細線,“他沒有武器。”她指的是伊阿古,接著,她又說道,“抓住他——留活口。過會兒我得和他談談。”
伊阿古開口道,“多米尼克,等一下……”可是蒂諾已經開槍了,正打在他的右腳上,正打在腳麵正中,整隻腳都炸成了碎片。伊阿古被衝力推得轉起了圈,四分之一圈後,他倒在了地上,落地時的聲音比貝爾特茲響得多。他捂著受傷的腿,臉色灰白,但沒有叫出聲來。他緊閉著嘴,喘息聲有如蟬鳴。
他被打倒了。
蒂諾用槍指著黛安娜的胸口。黛安娜的心不由自主地狂跳了起來,就像顆脈衝星,跳得劇烈而迅速,腎上腺素刺痛著她的皮膚,讓她頭皮發麻,腦子發暈。
“你不是我們的人。”黛安娜對蒂諾說,“是烏蘭諾夫家的。”
“我親愛的姑娘。”喬德女士看了一眼貝爾特茲的屍體,走到她的麵前,“我們不都是嗎?我們的人當然到處都是了。這你也不是沒有預料到。”
“你們要逮捕我嗎?”黛安娜問。
“走法律途徑嗎?”喬德女士大笑道,“天吶。”她收起手中的槍,抱著胳膊站在黛安娜麵前,“風險非常大,親愛的;而且有時候,事情發展得實在太快,來不及完善那些……繁瑣的程序。我們派人在托布魯克等著你姐姐,結果你們的人炸了主塔逃走了。不過——說真的,他們能跑到哪兒去?”她搖了搖頭,“我們很快就會抓到她的。盡管你的雙親在創造你們的時候讓你們可以抵抗各種審訊藥,但我們總是可以按老派的問話方式來的嘛。不是嗎?我覺得,要是我們在你麵前把你的moh姐姐折磨個半死,你肯定會把我想知道的東西都告訴我的。”
黛安娜的腦子裏想的都是——不敢相信這都是真的!這不是真的!
她的心在狂跳——她知道喬德女士能做出什麽來,她知道自己肯定會受不了的。
“沒必要那麽做。”她盡量不讓自己的聲音因為恐懼而顫抖,“我會盡量回答你的問題的。如果你想要的話現在就可以。”
“很好!”喬德女士豎起一根手指,“不過不許耍滑頭。”
“耍滑頭?”
“兜圈子,玩遊戲,都不行!你的大腦非常神奇,當然,對我們會很有用。不過你身體的其他部分對我們來說隻是能讓你產生痛苦的機器而已,而我會很高興幫你啟動機器的。哦!哦,你要是跟我耍滑頭,我就會讓你確切明白我的意思。”
盡管還很害怕,但黛安娜的心跳已經恢復了正常,血液中的腎上腺素水平也降了下去。她的腿很疼。
“我明白。”她說,“我能坐下嗎?重力太讓人難受了。”
“你不能。”喬德女士笑得很邪惡,“我的第一個問題是東西在哪兒?”
黛安娜感覺耳朵在響,“這問題太泛了。”她說。
“蒂諾,瞄準黛安娜小姐的膝蓋,勞駕。”蒂諾按照指示放低了手臂,“我再問你一遍,我親愛的,要麽是你回答我,要麽是我的多米尼克打穿你的膝蓋。會很疼的,我向你保證!——不信可以問問你的管家,就是那邊,趴在地上的那位伊阿古先生!我們可隻是射中了他的一隻腳而已!膝蓋要厲害得多。不過,你得更堅強些才行,因為我會再問你一遍。如果你還不回答,我就讓蒂諾把你翻過來,從膝蓋後麵再打一槍。第一槍直接射入髕骨,打個洞,帶出點肉。很痛,但髕骨還有救。不過第二槍,你的膝蓋骨會碎成碎片,噴射到地上,你的腿就沒了。你相信我會這麽對你嗎?”
“絕對相信。”黛安娜說。
“非常好。東西在哪兒?”
最奇怪的是,黛安娜此時卻感覺困了。倒不是說她無所畏懼:恰恰相反,恐懼太過強烈,不斷擠壓著她的胸口。她急促地喘著氣,額頭上全都是汗。可是此時此刻,睡意卻席捲了她。壞主意,她對自己說。貝爾特茲的屍體就在旁邊,就好像在向她證明喬德女士有那個手腕。伊阿古,受傷但還沒死的伊阿古,也在附近——她看不到,一定是在身後的什麽地方。睡過去隻會激怒喬德。肯定是睡不了的,但那種衝動一直都在。
當然,對於黛安娜來說,睡覺是她解決問題的方法之一。也許此時此刻也是如此——回答喬德的問題還是被肢解成殘廢!——她的腦子習慣性地想要進入解謎模式。當然,這不會有任何好處。她不知道這個問題問的到底是什麽,更別提答案了。什麽東西在哪兒?別睡,她告訴自己。為了不睡過去,她想像著蒂諾槍口射出的子彈,如光子般快速穿過她的腿。她在腦中看到,圓形的膝蓋骨在衝擊力下變得粉碎,她看到一切發著光劇烈地爆開。
伊阿古剛上前一步,就又停了下來。蒂諾的武器正指著他。黛安娜看得清清楚楚,那把槍正對著伊阿古,而不是喬德女士。蒂諾!她的腦子在飛轉,在巨大的壓力下想出答案,這正是她最擅長的事。不過此時此刻就連白癡都能看出這個局。發動襲擊的不是阿布裏塞多家,也不是餘家。黛安娜的愛情密信沒有暴露他們的位置(盡管現實十萬火急,但她還是感到自己對此鬆了口氣)。情況要糟得多,是烏蘭諾夫。烏蘭諾夫家要對阿金特家下手了。黛安娜的腦子轉得飛快:我那兩位mohmie都安全嗎?他們抓住伊娃了嗎?都結束了嗎?
她的腦子正在做一件所有普通人都會做的事——一遍又一遍地重複——這些肯定都不是真的。
喬德女士看了一眼貝爾特茲斜靠在牆上的屍體,牆上滿是紅色的細線,“他沒有武器。”她指的是伊阿古,接著,她又說道,“抓住他——留活口。過會兒我得和他談談。”
伊阿古開口道,“多米尼克,等一下……”可是蒂諾已經開槍了,正打在他的右腳上,正打在腳麵正中,整隻腳都炸成了碎片。伊阿古被衝力推得轉起了圈,四分之一圈後,他倒在了地上,落地時的聲音比貝爾特茲響得多。他捂著受傷的腿,臉色灰白,但沒有叫出聲來。他緊閉著嘴,喘息聲有如蟬鳴。
他被打倒了。
蒂諾用槍指著黛安娜的胸口。黛安娜的心不由自主地狂跳了起來,就像顆脈衝星,跳得劇烈而迅速,腎上腺素刺痛著她的皮膚,讓她頭皮發麻,腦子發暈。
“你不是我們的人。”黛安娜對蒂諾說,“是烏蘭諾夫家的。”
“我親愛的姑娘。”喬德女士看了一眼貝爾特茲的屍體,走到她的麵前,“我們不都是嗎?我們的人當然到處都是了。這你也不是沒有預料到。”
“你們要逮捕我嗎?”黛安娜問。
“走法律途徑嗎?”喬德女士大笑道,“天吶。”她收起手中的槍,抱著胳膊站在黛安娜麵前,“風險非常大,親愛的;而且有時候,事情發展得實在太快,來不及完善那些……繁瑣的程序。我們派人在托布魯克等著你姐姐,結果你們的人炸了主塔逃走了。不過——說真的,他們能跑到哪兒去?”她搖了搖頭,“我們很快就會抓到她的。盡管你的雙親在創造你們的時候讓你們可以抵抗各種審訊藥,但我們總是可以按老派的問話方式來的嘛。不是嗎?我覺得,要是我們在你麵前把你的moh姐姐折磨個半死,你肯定會把我想知道的東西都告訴我的。”
黛安娜的腦子裏想的都是——不敢相信這都是真的!這不是真的!
她的心在狂跳——她知道喬德女士能做出什麽來,她知道自己肯定會受不了的。
“沒必要那麽做。”她盡量不讓自己的聲音因為恐懼而顫抖,“我會盡量回答你的問題的。如果你想要的話現在就可以。”
“很好!”喬德女士豎起一根手指,“不過不許耍滑頭。”
“耍滑頭?”
“兜圈子,玩遊戲,都不行!你的大腦非常神奇,當然,對我們會很有用。不過你身體的其他部分對我們來說隻是能讓你產生痛苦的機器而已,而我會很高興幫你啟動機器的。哦!哦,你要是跟我耍滑頭,我就會讓你確切明白我的意思。”
盡管還很害怕,但黛安娜的心跳已經恢復了正常,血液中的腎上腺素水平也降了下去。她的腿很疼。
“我明白。”她說,“我能坐下嗎?重力太讓人難受了。”
“你不能。”喬德女士笑得很邪惡,“我的第一個問題是東西在哪兒?”
黛安娜感覺耳朵在響,“這問題太泛了。”她說。
“蒂諾,瞄準黛安娜小姐的膝蓋,勞駕。”蒂諾按照指示放低了手臂,“我再問你一遍,我親愛的,要麽是你回答我,要麽是我的多米尼克打穿你的膝蓋。會很疼的,我向你保證!——不信可以問問你的管家,就是那邊,趴在地上的那位伊阿古先生!我們可隻是射中了他的一隻腳而已!膝蓋要厲害得多。不過,你得更堅強些才行,因為我會再問你一遍。如果你還不回答,我就讓蒂諾把你翻過來,從膝蓋後麵再打一槍。第一槍直接射入髕骨,打個洞,帶出點肉。很痛,但髕骨還有救。不過第二槍,你的膝蓋骨會碎成碎片,噴射到地上,你的腿就沒了。你相信我會這麽對你嗎?”
“絕對相信。”黛安娜說。
“非常好。東西在哪兒?”
最奇怪的是,黛安娜此時卻感覺困了。倒不是說她無所畏懼:恰恰相反,恐懼太過強烈,不斷擠壓著她的胸口。她急促地喘著氣,額頭上全都是汗。可是此時此刻,睡意卻席捲了她。壞主意,她對自己說。貝爾特茲的屍體就在旁邊,就好像在向她證明喬德女士有那個手腕。伊阿古,受傷但還沒死的伊阿古,也在附近——她看不到,一定是在身後的什麽地方。睡過去隻會激怒喬德。肯定是睡不了的,但那種衝動一直都在。
當然,對於黛安娜來說,睡覺是她解決問題的方法之一。也許此時此刻也是如此——回答喬德的問題還是被肢解成殘廢!——她的腦子習慣性地想要進入解謎模式。當然,這不會有任何好處。她不知道這個問題問的到底是什麽,更別提答案了。什麽東西在哪兒?別睡,她告訴自己。為了不睡過去,她想像著蒂諾槍口射出的子彈,如光子般快速穿過她的腿。她在腦中看到,圓形的膝蓋骨在衝擊力下變得粉碎,她看到一切發著光劇烈地爆開。