生平第一次,我心平氣和地想到了那些生活穩定的人的兒子們,我對自己說:“他們這些人會發現自己不會在當鋪裏瀟灑一回。然而,我一定會設法應付過去的。”
我感到時間飛快,但我內心並未對此激動。穩重就是快捷。帕洛德常這樣說。而我打算把一切都前前後後地盤算好,然後找準遙遠的目標,像射出的子彈一樣直取目標。
在回家吃午飯的路上,我在一家典當行前猶豫了一下。我決定暫先典當我的手錶,我先找到外衣時再說。
我一聲不響地吃著午飯,在思考著自己的計劃。
中午飯是土豆餅,主要是土豆,搭配一些白菜末和鹹肉末。
吃完午飯,我穿上大衣,走出了住所。此時,母親正在後麵的洗碗池邊洗碗碟。
像我們家那樣的房子,所謂的洗碗池位於起居室的廚房後麵,裏麵又黑又潮,散發著噁心的味道。那是一間地下室。屋裏有一個煤窖,那是一個髒兮兮黑乎乎的坑,上麵沒有蓋。從裏麵擴散到凹凸不平的磚地上許多細碎的煤渣,腳踏上就吱吱地響。我們的洗碗池比起一般家庭的帶要骯髒。那是每頓飯後都要洗涮油膩的地方。空氣中飄浮著冷卻的汽體,瀰漫著煮熟了的大白菜的氣味。凡是放過平底鍋和鐵壺的地方就會留下一塊被煤煙弄髒的印記。下水管道的篩網上留有許多土豆皮,還沾有許多難以形容的令人噁心的雜物。這間屋子的“聖壇”就是那個汙水槽。那是一個石頭砌成的槽,上麵牢牢的一層油膩,讓人憎惡去觸它,甚至看一眼都噁心。石槽的上麵是個冷水龍頭。龍頭的位置使水下落時,都會濺一身水。這隻龍頭就是我們的水源。在這樣的地方,看到一個矮個子老太太遲緩卻非常溫和忘我地幹活。她穿得髒兮兮,衣服原有的顏色已經變成了混濁的黑灰色;腳上穿得不太適合的舊靴子;由於經常勞作,手已粗糙變形;頭髮亂蓬蓬……這就是我母親。看到她,你一定覺得很捌扭。冬天,她的手會變得更粗糙,她會不住咳嗽。
在她洗碗時,我走了出去。我要去賣掉我的外衣和手錶,這樣我就可以離開她,遠走高飛了。
在典當我的兩件可抵押的東西時,我又為難了。我有點不想在克萊頓典當我的用具,因為,那兒的當鋪老闆認識我,他領我走到買槍的那家店門前。如果我這樣做了,就會讓一個人對我的事情了解過多。我最後還是去了克萊頓。我忘了得到多少錢。我記得要比我買去夏弗姆伯裏的單程票的少許多錢。
為了謹慎,我又回到了公共圖書館查看一下是否有可能步行十幾英裏以縮短行程。我的靴子已壞得很厲害,左腳的靴底將要脫落。在這種情況下,如果我穿皮靴去,隻能拖著靴子走,我會發覺我的全部計劃可能隻是一場空。隻要我輕一些走,靴子就還能用。我到海克街的鞋匠那兒,他說兩天後才能把鞋修好。
差五分三點時,我回到了家,決定無論如何坐五點的火車到伯明罕。但是,我還是覺得錢很緊,我想再黃出點書什麽的,我想不起屋裏還有什麽可賣錢東西。母親的銀器:兩把銀湯勺、一個銀鹽碟,早在四周前就典當了。可我還是想去搜索一下。
當我走上通往門的台階時,我注意到加比塔斯先生發現了我。他忽然攏起紅色的窗簾,眼裏有一種果斷的神情,然後就不見了。當我沿著走廊走時,他在我的麵前突然打開門,阻攔了我。
我希望,你能把我想像成一個阻鬱的大傻瓜,身上穿著簡單的衣服。衣服所有磨破了的地方都有發光,脖子上戴著一條褪了色的紅領帶和一塊綻開的亞麻布,左手依舊插在衣袋裏,好像去抓。
加比塔斯先生比我矮。他給我的第一印象和他給大家的第一印象一樣。他非常聰明。我想他想像鳥兒一樣。他有鳥所具有的魅力。可是,事實上,他身上缺少鳥的鮮明活力,而且,鳥也從來不氣喘噓噓。他穿著當時的牧師的衣服。那種服飾現在看來似乎是那個舊世界的衣服中最最奇怪的了。他穿的是最便宜的廉價織物,由於剪裁不當,著裝不合適,長長的裙子更突出了他的圓柱體型,更顯得他的腿短。他戴著一副大眼鏡。脖子上繞著一條白色的領帶,看起來有點髒。在兩排不太白淨的牙齒間叼著一支荊棘製的菸鬥。他的麵色很白。盡管他才三十三、四歲,卻已禿頂了。
對你們來說,他似乎是最最奇怪的人,完全不顧忌自己的形體美和舉止的文雅。但是,在過去,人們卻接受他,尊敬他。他一直活到一年前。不過,他晚年的形象卻不同了。在我看到他的那天下午,他確實是個非常邋遢、非常笨拙、非常不注意開象的小矮個子。不僅他的著裝稀奇古怪,而且,如果你把他剝得赤裸裸的,就一定會看到,由於肌肉鬆弛,良好的胃口,他的肚皮已鼓起。他的肩膀圓滾滾的,皮膚上有黃色的瑕疵。
“喂!”他說著,裝作安閑,“好久沒見到你了,進來聊聊。”
客廳裏主人的邀請更像是一道命令。我特別想推辭,這會兒發出邀請可真不是時候。可我又沒能立即想出一個藉口。“好吧!”我有些不太情願地說。於是,我進了屋門。
“你能進來聊聊我真是太高興了。”他進一步說,“在這個教區,很難有許多機會進行睿智的交談。”
我心中暗想:他究竟安得什麽心?他用有點緊張的殷勤對我表示關懷,說話不流暢,一邊揉搓著雙手,一邊轉著眼珠從眼鏡後看我。我坐在他的皮麵沙發上時,有一種奇怪的感覺。不知為什麽,我就好像坐到了克萊頓牙醫的手術室裏。
我感到時間飛快,但我內心並未對此激動。穩重就是快捷。帕洛德常這樣說。而我打算把一切都前前後後地盤算好,然後找準遙遠的目標,像射出的子彈一樣直取目標。
在回家吃午飯的路上,我在一家典當行前猶豫了一下。我決定暫先典當我的手錶,我先找到外衣時再說。
我一聲不響地吃著午飯,在思考著自己的計劃。
中午飯是土豆餅,主要是土豆,搭配一些白菜末和鹹肉末。
吃完午飯,我穿上大衣,走出了住所。此時,母親正在後麵的洗碗池邊洗碗碟。
像我們家那樣的房子,所謂的洗碗池位於起居室的廚房後麵,裏麵又黑又潮,散發著噁心的味道。那是一間地下室。屋裏有一個煤窖,那是一個髒兮兮黑乎乎的坑,上麵沒有蓋。從裏麵擴散到凹凸不平的磚地上許多細碎的煤渣,腳踏上就吱吱地響。我們的洗碗池比起一般家庭的帶要骯髒。那是每頓飯後都要洗涮油膩的地方。空氣中飄浮著冷卻的汽體,瀰漫著煮熟了的大白菜的氣味。凡是放過平底鍋和鐵壺的地方就會留下一塊被煤煙弄髒的印記。下水管道的篩網上留有許多土豆皮,還沾有許多難以形容的令人噁心的雜物。這間屋子的“聖壇”就是那個汙水槽。那是一個石頭砌成的槽,上麵牢牢的一層油膩,讓人憎惡去觸它,甚至看一眼都噁心。石槽的上麵是個冷水龍頭。龍頭的位置使水下落時,都會濺一身水。這隻龍頭就是我們的水源。在這樣的地方,看到一個矮個子老太太遲緩卻非常溫和忘我地幹活。她穿得髒兮兮,衣服原有的顏色已經變成了混濁的黑灰色;腳上穿得不太適合的舊靴子;由於經常勞作,手已粗糙變形;頭髮亂蓬蓬……這就是我母親。看到她,你一定覺得很捌扭。冬天,她的手會變得更粗糙,她會不住咳嗽。
在她洗碗時,我走了出去。我要去賣掉我的外衣和手錶,這樣我就可以離開她,遠走高飛了。
在典當我的兩件可抵押的東西時,我又為難了。我有點不想在克萊頓典當我的用具,因為,那兒的當鋪老闆認識我,他領我走到買槍的那家店門前。如果我這樣做了,就會讓一個人對我的事情了解過多。我最後還是去了克萊頓。我忘了得到多少錢。我記得要比我買去夏弗姆伯裏的單程票的少許多錢。
為了謹慎,我又回到了公共圖書館查看一下是否有可能步行十幾英裏以縮短行程。我的靴子已壞得很厲害,左腳的靴底將要脫落。在這種情況下,如果我穿皮靴去,隻能拖著靴子走,我會發覺我的全部計劃可能隻是一場空。隻要我輕一些走,靴子就還能用。我到海克街的鞋匠那兒,他說兩天後才能把鞋修好。
差五分三點時,我回到了家,決定無論如何坐五點的火車到伯明罕。但是,我還是覺得錢很緊,我想再黃出點書什麽的,我想不起屋裏還有什麽可賣錢東西。母親的銀器:兩把銀湯勺、一個銀鹽碟,早在四周前就典當了。可我還是想去搜索一下。
當我走上通往門的台階時,我注意到加比塔斯先生發現了我。他忽然攏起紅色的窗簾,眼裏有一種果斷的神情,然後就不見了。當我沿著走廊走時,他在我的麵前突然打開門,阻攔了我。
我希望,你能把我想像成一個阻鬱的大傻瓜,身上穿著簡單的衣服。衣服所有磨破了的地方都有發光,脖子上戴著一條褪了色的紅領帶和一塊綻開的亞麻布,左手依舊插在衣袋裏,好像去抓。
加比塔斯先生比我矮。他給我的第一印象和他給大家的第一印象一樣。他非常聰明。我想他想像鳥兒一樣。他有鳥所具有的魅力。可是,事實上,他身上缺少鳥的鮮明活力,而且,鳥也從來不氣喘噓噓。他穿著當時的牧師的衣服。那種服飾現在看來似乎是那個舊世界的衣服中最最奇怪的了。他穿的是最便宜的廉價織物,由於剪裁不當,著裝不合適,長長的裙子更突出了他的圓柱體型,更顯得他的腿短。他戴著一副大眼鏡。脖子上繞著一條白色的領帶,看起來有點髒。在兩排不太白淨的牙齒間叼著一支荊棘製的菸鬥。他的麵色很白。盡管他才三十三、四歲,卻已禿頂了。
對你們來說,他似乎是最最奇怪的人,完全不顧忌自己的形體美和舉止的文雅。但是,在過去,人們卻接受他,尊敬他。他一直活到一年前。不過,他晚年的形象卻不同了。在我看到他的那天下午,他確實是個非常邋遢、非常笨拙、非常不注意開象的小矮個子。不僅他的著裝稀奇古怪,而且,如果你把他剝得赤裸裸的,就一定會看到,由於肌肉鬆弛,良好的胃口,他的肚皮已鼓起。他的肩膀圓滾滾的,皮膚上有黃色的瑕疵。
“喂!”他說著,裝作安閑,“好久沒見到你了,進來聊聊。”
客廳裏主人的邀請更像是一道命令。我特別想推辭,這會兒發出邀請可真不是時候。可我又沒能立即想出一個藉口。“好吧!”我有些不太情願地說。於是,我進了屋門。
“你能進來聊聊我真是太高興了。”他進一步說,“在這個教區,很難有許多機會進行睿智的交談。”
我心中暗想:他究竟安得什麽心?他用有點緊張的殷勤對我表示關懷,說話不流暢,一邊揉搓著雙手,一邊轉著眼珠從眼鏡後看我。我坐在他的皮麵沙發上時,有一種奇怪的感覺。不知為什麽,我就好像坐到了克萊頓牙醫的手術室裏。