“普通並沒有什麽不好啊?”我笑著打趣道。
瑪麗·安並沒有笑,她冷冷地說:“普通並沒有什麽不好,不好的是你自己那雙不安分的眼睛。”
這一次,瑪麗·安是真的生氣了,在到達三城之前,她再沒和我說過一句話。
我們沿著莫蘭抵達了洛克艾蘭,在那裏聳立著一座通向達文波特的“公主大橋”。“公主大橋”橫跨密西西比河,是一座兩側修有鐵索和大壩的黑色鋼鐵橋樑。在河岸的一側是鐵路和工廠,洛克艾蘭兵工廠也位於其中。工廠中間的居民區看起來沒有任何特色,要麽是一副毫無生氣的樣子,要麽是走滿了滿身疲憊的下班工人。在穿過高高的鋼架橋時,我減緩了車速。橋下的密西西比河水流奔湧澎湃,就像頭頂深遠的天空一樣充滿了陰鬱的力量。
駛過了“公主大橋”,我們向左轉彎,進入了達文波特鎮。在我看來,達文波特鎮的商業區根本不值得一提,它的規模很小,就像是一個即將在下個月世界博覽會上展出的巨型展品。鎮中心的最高建築是一座二十層的“棕櫚果”大樓,在大樓的頂上有一個八角形的鍾塔,鍾塔的頂端是一個手錶形狀的售標燈,這為這幢平庸的大廈增色不少。對於那些從未到過芝加哥的人來說,三城就是一座大都市了。瑪麗·安以前曾向我說過,達文波特是伊利諾斯州的第三大城市,大約有六萬多居民,有五、六個街區全都是商店和酒店。這在那些成年累月耕種的農民們看來已經相當不錯了,足稱得上是一座大都市。
在瑪麗·安的指點下,我開車駛上了小山的哈裏森大街,然後又往左轉進入了繁密的居民區。聳峙在懸崖上的哥德式大樓使得山腳下的三城黯然失色,這裏密布著高聳的居民樓,與我們一路途經的農莊相比,這些哥德式的大樓的確別有一番氣象。
我們的目的地並不是這樣的一幢高樓,但它卻也透露出現代都市的氣息,它幾乎貼近懸崖的邊上,乍看上去,會讓人擔心這座小樓會莫名其妙地墜下山崖。沿著彎彎曲曲的車道,我把車停在了一個車庫的前麵。然後,我下車,從汽車的後備箱中取出了我的短途旅行包和瑪麗·安的衣箱。在車庫附近的一個樓房側門前亮著一盞昏黃的門燈。
瑪麗·安的父親正站在那裏等著我們。他長得相貌堂堂,兩撇威嚴的黑色短須,花白的頭髮梳理得一絲不亂,身穿一套淺灰色的西裝,打著一條淺灰色的領帶,讓我不解的是,他的手上還戴著一副灰色的手套。他靜靜地站在門口,等著我和瑪麗·安走過來,然後友好地為我們推開了房門,他的臉上洋溢著隱藏不住的歡欣笑容。
我跟著瑪麗·安走進了一間以白色為基調的廚房。廚房的布置十分現代,在廚房的左側有一個四進去的角落,我把包放在那裏。瑪麗·安緊緊地擁抱了她的父親之後,隨意地向我指了指,對她的父親說道:“爸爸,他就是內森·黑勒。”說完,她就轉身離開了,把我和她的父親留在了廚房裏麵。
她的父親有些抱歉地向我笑著,然後說:“黑勒先生,我很為自己女兒這樣無禮的態度感到歉意。如果你是從芝加哥陪她一路過來的,我想你現在一定已經知道了,她就是這樣一個以自我為中心的姑娘,她的那些想法和做法總是與現實離得很遠,這也可以說成是不懂事吧。”
他的話裏明白顯示出他對這個有些任性的女兒的疼愛,而且,我也很欣賞他這樣坦誠相見的處事風格。
我笑著說:“很高興見到您,先生。”我一邊說,一邊向他伸出了手。
他也伸出手,我這才吃驚地發現,他的左手隻剩下了大姆指和食指兩個手指,盡管如此,他的手掌卻十分有力。我又注意到他的另外一隻手,雖然也戴著灰色手套,卻是五指俱全。
他看出我為自己的冒失感到有些不知所措,就寬容大度地朝我笑了笑,然後說:“別把這件事放在心上,黑勒先生。盡管我的手有殘疾,不過我從不放棄與別人握手。”
我也朝他笑了笑,轉移了話題問道:“這是咖啡的味道嗎?”
在一旁的爐子上麵正放著一把咖啡壺,爐上藍色的火苗一躍一躍地,壺上方飄著白色的水霧。
“是的。”他一邊說著,一邊向櫥櫃走去,“你們吃過晚飯了嗎?”
我回答道:“已經吃過了,我們在‘無岩瀑布’那裏停了一會兒。”
他點了點頭,說道:“這很好,要知道我的廚師在周末休息。雖說我當了二十年的鰥夫,可是對於廚藝我仍然一竅不通,惟一的本領就是煮咖啡。如果你們還沒吃晚飯的話,恐怕我隻能用冷飯來招待你了。”說到這裏,他向我轉回了身,“不過,我的咖啡一向煮得不壞,你願意嚐一嚐嗎?”
我欣然答道:“十分願意。”
他朝凹角處的餐桌擺了一下手,我就過去坐了下來。他馬上端來了兩杯熱氣騰騰的咖啡,我們兩個人麵對麵地坐著,默默無語地品嚐著各自的咖啡。
我猜他一定是在考慮究竟從哪裏談起,而我在經歷了長途的顛簸之後,整個人都覺得像要散了架子似的,隻想在好好地喝完這杯咖啡之後,舒舒服服地洗上一個熱水澡,然後一覺睡到天亮。
瑪麗·安並沒有笑,她冷冷地說:“普通並沒有什麽不好,不好的是你自己那雙不安分的眼睛。”
這一次,瑪麗·安是真的生氣了,在到達三城之前,她再沒和我說過一句話。
我們沿著莫蘭抵達了洛克艾蘭,在那裏聳立著一座通向達文波特的“公主大橋”。“公主大橋”橫跨密西西比河,是一座兩側修有鐵索和大壩的黑色鋼鐵橋樑。在河岸的一側是鐵路和工廠,洛克艾蘭兵工廠也位於其中。工廠中間的居民區看起來沒有任何特色,要麽是一副毫無生氣的樣子,要麽是走滿了滿身疲憊的下班工人。在穿過高高的鋼架橋時,我減緩了車速。橋下的密西西比河水流奔湧澎湃,就像頭頂深遠的天空一樣充滿了陰鬱的力量。
駛過了“公主大橋”,我們向左轉彎,進入了達文波特鎮。在我看來,達文波特鎮的商業區根本不值得一提,它的規模很小,就像是一個即將在下個月世界博覽會上展出的巨型展品。鎮中心的最高建築是一座二十層的“棕櫚果”大樓,在大樓的頂上有一個八角形的鍾塔,鍾塔的頂端是一個手錶形狀的售標燈,這為這幢平庸的大廈增色不少。對於那些從未到過芝加哥的人來說,三城就是一座大都市了。瑪麗·安以前曾向我說過,達文波特是伊利諾斯州的第三大城市,大約有六萬多居民,有五、六個街區全都是商店和酒店。這在那些成年累月耕種的農民們看來已經相當不錯了,足稱得上是一座大都市。
在瑪麗·安的指點下,我開車駛上了小山的哈裏森大街,然後又往左轉進入了繁密的居民區。聳峙在懸崖上的哥德式大樓使得山腳下的三城黯然失色,這裏密布著高聳的居民樓,與我們一路途經的農莊相比,這些哥德式的大樓的確別有一番氣象。
我們的目的地並不是這樣的一幢高樓,但它卻也透露出現代都市的氣息,它幾乎貼近懸崖的邊上,乍看上去,會讓人擔心這座小樓會莫名其妙地墜下山崖。沿著彎彎曲曲的車道,我把車停在了一個車庫的前麵。然後,我下車,從汽車的後備箱中取出了我的短途旅行包和瑪麗·安的衣箱。在車庫附近的一個樓房側門前亮著一盞昏黃的門燈。
瑪麗·安的父親正站在那裏等著我們。他長得相貌堂堂,兩撇威嚴的黑色短須,花白的頭髮梳理得一絲不亂,身穿一套淺灰色的西裝,打著一條淺灰色的領帶,讓我不解的是,他的手上還戴著一副灰色的手套。他靜靜地站在門口,等著我和瑪麗·安走過來,然後友好地為我們推開了房門,他的臉上洋溢著隱藏不住的歡欣笑容。
我跟著瑪麗·安走進了一間以白色為基調的廚房。廚房的布置十分現代,在廚房的左側有一個四進去的角落,我把包放在那裏。瑪麗·安緊緊地擁抱了她的父親之後,隨意地向我指了指,對她的父親說道:“爸爸,他就是內森·黑勒。”說完,她就轉身離開了,把我和她的父親留在了廚房裏麵。
她的父親有些抱歉地向我笑著,然後說:“黑勒先生,我很為自己女兒這樣無禮的態度感到歉意。如果你是從芝加哥陪她一路過來的,我想你現在一定已經知道了,她就是這樣一個以自我為中心的姑娘,她的那些想法和做法總是與現實離得很遠,這也可以說成是不懂事吧。”
他的話裏明白顯示出他對這個有些任性的女兒的疼愛,而且,我也很欣賞他這樣坦誠相見的處事風格。
我笑著說:“很高興見到您,先生。”我一邊說,一邊向他伸出了手。
他也伸出手,我這才吃驚地發現,他的左手隻剩下了大姆指和食指兩個手指,盡管如此,他的手掌卻十分有力。我又注意到他的另外一隻手,雖然也戴著灰色手套,卻是五指俱全。
他看出我為自己的冒失感到有些不知所措,就寬容大度地朝我笑了笑,然後說:“別把這件事放在心上,黑勒先生。盡管我的手有殘疾,不過我從不放棄與別人握手。”
我也朝他笑了笑,轉移了話題問道:“這是咖啡的味道嗎?”
在一旁的爐子上麵正放著一把咖啡壺,爐上藍色的火苗一躍一躍地,壺上方飄著白色的水霧。
“是的。”他一邊說著,一邊向櫥櫃走去,“你們吃過晚飯了嗎?”
我回答道:“已經吃過了,我們在‘無岩瀑布’那裏停了一會兒。”
他點了點頭,說道:“這很好,要知道我的廚師在周末休息。雖說我當了二十年的鰥夫,可是對於廚藝我仍然一竅不通,惟一的本領就是煮咖啡。如果你們還沒吃晚飯的話,恐怕我隻能用冷飯來招待你了。”說到這裏,他向我轉回了身,“不過,我的咖啡一向煮得不壞,你願意嚐一嚐嗎?”
我欣然答道:“十分願意。”
他朝凹角處的餐桌擺了一下手,我就過去坐了下來。他馬上端來了兩杯熱氣騰騰的咖啡,我們兩個人麵對麵地坐著,默默無語地品嚐著各自的咖啡。
我猜他一定是在考慮究竟從哪裏談起,而我在經歷了長途的顛簸之後,整個人都覺得像要散了架子似的,隻想在好好地喝完這杯咖啡之後,舒舒服服地洗上一個熱水澡,然後一覺睡到天亮。