我問走在我身邊的那名特工人員:“羅斯福總統什麽時候到?”
他皺著眉回答說:“他可能隨時出現。”
走廊裏的漂亮女護土一直站到了走廊的盡頭,就如同牆邊賞心說目的陳設一樣。
在最盡頭的那間病房門前站著另外一些人,他們的臉上一絲笑容也沒有,其中有布勒、三名特工人員、兩名邁阿密警察和一名穿白大褂的醫生。米勒和蘭格像兩尊門神似的,分別站在門的兩旁。
特工人員向其中的那名醫生說:“福爾醫生,這位是黑勒先生,舍邁克市長要見的那名紳士。”
米勒和蘭格聽到他用“紳士”這樣一個詞來稱呼我,臉上不禁浮現出一抹鄙夷的笑容。
布勒走了過來,垂頭喪氣地沖我笑了一下,並向我伸出手來。我也伸出了手,他的手綿軟無力。
布勒低聲說道:“年輕人,你昨天晚上表現得不錯,一直都很鎮定。謝謝你了。”
我謙虛地說道:“您過獎了。舍邁克市長現在怎麽樣了?”
那名醫生聽見了我的問話,說道:“我們有信心治好他。”他大約在四十歲左右,頭髮和布勒一樣灰白。
這時,一位戴眼鏡的年輕醫生走了出來,恰巧接上了那名中年醫生的話,“不要自欺欺人了。舍邁克市長的情況仍然不太好,隨時可能出現危險。子彈穿透了他的右肺,他一直在咳血。同時他還有嚴重的心髒病,很可能引發其他的併發症。”
其中的一名特工人員生氣地瞟了他一眼,他似乎沒有注意到,或者是他根本不在乎。
那名中年醫生說:“我想我的這位同事之所以這樣說,是希望你們能夠謹慎地對待市長先生的病情。”
我皺了皺眉,“你們在說什麽呀?”
“舍邁克市長一直堅持說要見你。他是一個倔強的人,為了避免他的情緒產生太大的波動,我們不得不同意讓他見你。”
我點點頭,“我知道了,醫生,我會小心的。其他那些受傷的人怎麽樣了?”
年輕的醫生說道:“隻有蓋爾夫人受了重傷,她因流血過多而生命垂危,其他的四個人傷勢都很輕。”
那名中年醫生阻止了他,“還是讓黑勒先生進去吧。”
我伸手去推病房的門,在我馬上要走進病房的一剎那,我裝出一副剛剛看到米勒的樣子,關切地問道:“噢,你還在這裏工作呀,米勒?”
在我進去的時候,舍邁克正靠坐在床上,在床邊有一位老護士精心照顧著他。
舍邁克看見我,想方設法地咧嘴笑了一下。他的麵色慘白,眼睛半睜半閉,嘴唇一點兒血色都沒有,雙手疊放在圓滾滾的肚子上。我向病房裏四處打量一下,觸目所及都是怒放著的鮮花。
我說道:“在迪昂·班尼爾遇刺以後,我還沒有見過這麽多的花。”
舍邁克又勉強笑了一下,那名護士朝我皺皺眉。
我走到合邁克的床邊,俯下身看著麵色蒼白的舍邁克,“市長先生,你現在感覺怎麽樣?”
舍邁克的臉上掠過一陣輕微的抽搐,他小聲答道:“如果說我現在是一件特價商品的話,我肯定不會被購買的。”說完這句俏皮話,他咳嗽了一聲,才繼續說了下去,“黑勒,咱們得談一談。”
“好的。”
舍邁克吃力地將頭轉向護士,氣喘籲籲地說:“出去!”
雖然那名護士對舍邁克的粗劣態度很不滿意,但她什麽也沒說,很顯然她已經照顧舍邁克一陣子了,完全熟悉他的稟性。
在護士離開之後,他又向我說:“黑勒,幫我把日光室的門關上。”
他病房的裏間是一間日光室,在那裏麵的一大堆鮮花中間,坐著舍邁克的另外兩名私人保鏢。
我走過去,關上了日光室的門。
舍邁克又吃力地說:“還有窗戶。”
在我關上窗戶的時候,樓下的兩名警察抬頭望著我。
然後我又回到合邁克的病床旁邊。在床頭櫃上擺著一摞電報,厚厚的看上去像一本書,最上麵的一張是從芝加哥市長辦公室發來的。
舍邁克喘息著說:“黑勒,當時我並不知道自己中彈了,我感覺自己像被電擊了一下似的。那時候群眾的嘈雜聲很大,所以我根本沒聽到槍聲,接著我就感覺自己的胸口處有灼傷的感覺。”
“市長先生,他逃走了。”
“我聽說他被抓住了。”
“我指的是那個‘金髮碧眼’。”
“噢。”
我有些自責地說:“通常刺殺都是一組人配合完成的,一個人開槍,其他人為他打掩護。可這一次,‘金髮碧眼’是掩護那個人。如果那名刺客失手的話,那麽其他人就會動手。由於當時人群的注意力都在朝總統的汽車開槍的那個人身上,結果真正的殺手就可能逃走。‘金髮碧眼’很可能帶著無聲手槍,在混亂中冒充警察或者特工人員逃走了。以前他也曾在人群中幹過這種事……我犯了一個錯誤,我知道他以前是行刺小組中的主要殺手,就以為這一次他也一定是的。可是我錯了。”
他皺著眉回答說:“他可能隨時出現。”
走廊裏的漂亮女護土一直站到了走廊的盡頭,就如同牆邊賞心說目的陳設一樣。
在最盡頭的那間病房門前站著另外一些人,他們的臉上一絲笑容也沒有,其中有布勒、三名特工人員、兩名邁阿密警察和一名穿白大褂的醫生。米勒和蘭格像兩尊門神似的,分別站在門的兩旁。
特工人員向其中的那名醫生說:“福爾醫生,這位是黑勒先生,舍邁克市長要見的那名紳士。”
米勒和蘭格聽到他用“紳士”這樣一個詞來稱呼我,臉上不禁浮現出一抹鄙夷的笑容。
布勒走了過來,垂頭喪氣地沖我笑了一下,並向我伸出手來。我也伸出了手,他的手綿軟無力。
布勒低聲說道:“年輕人,你昨天晚上表現得不錯,一直都很鎮定。謝謝你了。”
我謙虛地說道:“您過獎了。舍邁克市長現在怎麽樣了?”
那名醫生聽見了我的問話,說道:“我們有信心治好他。”他大約在四十歲左右,頭髮和布勒一樣灰白。
這時,一位戴眼鏡的年輕醫生走了出來,恰巧接上了那名中年醫生的話,“不要自欺欺人了。舍邁克市長的情況仍然不太好,隨時可能出現危險。子彈穿透了他的右肺,他一直在咳血。同時他還有嚴重的心髒病,很可能引發其他的併發症。”
其中的一名特工人員生氣地瞟了他一眼,他似乎沒有注意到,或者是他根本不在乎。
那名中年醫生說:“我想我的這位同事之所以這樣說,是希望你們能夠謹慎地對待市長先生的病情。”
我皺了皺眉,“你們在說什麽呀?”
“舍邁克市長一直堅持說要見你。他是一個倔強的人,為了避免他的情緒產生太大的波動,我們不得不同意讓他見你。”
我點點頭,“我知道了,醫生,我會小心的。其他那些受傷的人怎麽樣了?”
年輕的醫生說道:“隻有蓋爾夫人受了重傷,她因流血過多而生命垂危,其他的四個人傷勢都很輕。”
那名中年醫生阻止了他,“還是讓黑勒先生進去吧。”
我伸手去推病房的門,在我馬上要走進病房的一剎那,我裝出一副剛剛看到米勒的樣子,關切地問道:“噢,你還在這裏工作呀,米勒?”
在我進去的時候,舍邁克正靠坐在床上,在床邊有一位老護士精心照顧著他。
舍邁克看見我,想方設法地咧嘴笑了一下。他的麵色慘白,眼睛半睜半閉,嘴唇一點兒血色都沒有,雙手疊放在圓滾滾的肚子上。我向病房裏四處打量一下,觸目所及都是怒放著的鮮花。
我說道:“在迪昂·班尼爾遇刺以後,我還沒有見過這麽多的花。”
舍邁克又勉強笑了一下,那名護士朝我皺皺眉。
我走到合邁克的床邊,俯下身看著麵色蒼白的舍邁克,“市長先生,你現在感覺怎麽樣?”
舍邁克的臉上掠過一陣輕微的抽搐,他小聲答道:“如果說我現在是一件特價商品的話,我肯定不會被購買的。”說完這句俏皮話,他咳嗽了一聲,才繼續說了下去,“黑勒,咱們得談一談。”
“好的。”
舍邁克吃力地將頭轉向護士,氣喘籲籲地說:“出去!”
雖然那名護士對舍邁克的粗劣態度很不滿意,但她什麽也沒說,很顯然她已經照顧舍邁克一陣子了,完全熟悉他的稟性。
在護士離開之後,他又向我說:“黑勒,幫我把日光室的門關上。”
他病房的裏間是一間日光室,在那裏麵的一大堆鮮花中間,坐著舍邁克的另外兩名私人保鏢。
我走過去,關上了日光室的門。
舍邁克又吃力地說:“還有窗戶。”
在我關上窗戶的時候,樓下的兩名警察抬頭望著我。
然後我又回到合邁克的病床旁邊。在床頭櫃上擺著一摞電報,厚厚的看上去像一本書,最上麵的一張是從芝加哥市長辦公室發來的。
舍邁克喘息著說:“黑勒,當時我並不知道自己中彈了,我感覺自己像被電擊了一下似的。那時候群眾的嘈雜聲很大,所以我根本沒聽到槍聲,接著我就感覺自己的胸口處有灼傷的感覺。”
“市長先生,他逃走了。”
“我聽說他被抓住了。”
“我指的是那個‘金髮碧眼’。”
“噢。”
我有些自責地說:“通常刺殺都是一組人配合完成的,一個人開槍,其他人為他打掩護。可這一次,‘金髮碧眼’是掩護那個人。如果那名刺客失手的話,那麽其他人就會動手。由於當時人群的注意力都在朝總統的汽車開槍的那個人身上,結果真正的殺手就可能逃走。‘金髮碧眼’很可能帶著無聲手槍,在混亂中冒充警察或者特工人員逃走了。以前他也曾在人群中幹過這種事……我犯了一個錯誤,我知道他以前是行刺小組中的主要殺手,就以為這一次他也一定是的。可是我錯了。”