火車站設在邁阿密的商業區,附近是形狀像個二十層的結婚大蛋糕的戴德鎮法院大樓。而佛羅裏達東海岸的這個火車站是用木頭和磚砌成的,形狀是長形的,棚麵低矮,芥末黃色的牆上懸掛著一個大牌子,上麵寫著“邁阿密”三個大字,以防來此地的旅行者忘記身在何處。在這個風格古樸的火車站左邊有一個像恐龍一樣久遠的建築,看到它,旅行者們可能會想到乘四輪馬車旅行。我把車停放在停車場,走進了火車站,在裏麵的報攤買了一份《邁阿密日報》,隨後我發現一隻高凳附近能看到所有的門,於是我就在那兒坐下來,假裝看報紙,觀察著動靜,等著舍邁克的到來。此時是下午五點。
當時針指到六點鍾的時候,舍邁克到了。傾刻之間那原本十分空曠的月台上立刻變得人聲鼎沸起來,我搶先一步走上月台,和許多人一起熱情歡迎那位乘坐“皇家蝴蝶”專列來訪問邁阿密的芝加哥貴賓。
我看到幾個漂亮的年輕女人,膚色健康,明眸皓齒,玉腿在五彩斑斕的裙擺下時隱時現。她們不時地對從她們身邊經過的單身漢擠眉弄眼,當然也不放過那些挎著情人的男子。在這兒,男人真的不會感到無聊。可是,我一看到金髮碧眼的男人,就會想起我的獵物;而每次我看到黑髮的女孩。特別是短髮的黑髮女孩,我就會想到瑪麗·安·比姆。
在來邁阿密的列車上,我反覆想的不隻是金髮碧眼的殺手,還有瑪麗·安·比姆。盡管有時我也想到她可能是要利用我,才跟我演戲,但我依然很想念她。雖然我井不是隨隨便便地就和女人上床的人,但我也不是童男,我真希望自己像她那樣純潔。我從沒有像現在這樣想念她,真希望此刻她能跟我在一起。
為什麽不找個活潑的佛羅裏達姑娘過夜呢?瑪麗·安·比姆隻是我的一個主顧,我沒有得到她的任何許諾或愛情。如果她給了我她的童貞,那也隻是另一種酬勞,不是嗎?
然而,我不是為了享受才來邁阿密的,一千美元不是每個人都稀罕,但也不願意讓這筆錢輕易從手中溜走。怎樣度過來到邁阿密的第一個夜晚,我是早已籌劃好了的。市長大人一出現,我就得時刻與他形影不離,而且很可能要為他守夜,所以我才抓緊時間睡了兩個小時,井在車站裏放了一暖瓶熱咖啡。盡管我用報紙擋著臉,這一個多小時時間裏我仔細觀察了每個從我身邊經過的行人,但報紙上的消息我還是都瀏覽了一遍。有關芝加哥的消息說,我離開的這兩天,暴風雪席捲了全城,一萬五千名失業工人已被僱傭去清雪,一些為公園區流浪漢和貧民區的居民提供住處的努力也已經起步,所以不會再有更多的人被凍死;但仍有一些清雪的工人死於車禍或心髒病,報紙上就是這麽說的。可想而知,一些報紙也會報導舍邁克在暴風雪發生後,來到佛羅裏達的消息,即使是在舉行世界博覽會的重要年份裏,這樣的消息也是不能不報的。
頭版上也有道維斯將軍的消息,他在華盛頓,被美國參議院股票交易委員會傳去解釋同塞纓爾·英薩爾的關係問題。英薩爾是個實業巨頭,他二十幾歲的時候就當上了幾家大公司的董事長,這幾家公司的總資產可達四十億美元,而他的個人財產總和已達到一億五千萬美元。我和珍妮曾玩過幾次一種叫做“壟斷”的板上遊戲,英薩爾把這種遊戲應用到了事業上,他要壟斷電、煤氣、石油和鐵路,一旦成功,錢將會滾滾而來,到那時,他的經濟實力將是我的想像力無法企及的。
僅僅在兩年以前,芝加哥的各家銀行拒絕了市裏的許多貸款申請,卻貸款給了英薩爾,其中的一筆貸款來自道維斯銀行,金額竟高達一千一百萬美元。現在,道維斯站在參議院委員會的審問台前,而英薩爾卻在歐洲的某個地方逍遙自在著。
道維斯將軍會用他的老辦法為自己開脫,但既然這條消息出現在《邁阿密日報》的頭版,相信它的影響肯定是全國範圍的。世界博覽會召開三年,道維斯將軍一定會對這種尷尬的局麵感到很撓頭,這可真令我開心啊!
更讓我感興趣的是一條短消息,上麵說羅斯福將在貝爾莫爾的總統俱樂部為詹姆斯·法利,民主黨的全國行政委員會主席,舉行一次慶功晚宴。報上還說本周一些傑出的民主黨人將到邁阿密來出席這次盛宴。我想,客人中一定有舍邁克。晚宴的入場券兩元一張,可以提前預訂。看上去我得租一件夜禮服,不知道要不要再租一把自動手槍,以防我的那隻突然掉出來。
從上午十點到下午六點,我看到許多漂亮女孩,卻始終沒有發現金髮碧眼的殺手。這似乎是在情理之中,但我希望這種情況盡快了結,否則,我必須一直緊跟著舍邁克,這種跟蹤可能持續幾天,一個星期或者更長時間,直到市長大人安全返回芝加哥。而且跟蹤一個認識自己的人並非易事,特別是跟蹤要持續很長時間。
不過,我充分相信自己的能力和幸運程度。
我站在車站前,已等過幾輛火車。太陽就要落山了,天空依然很明亮,但太陽鏡應該摘下來了。我感覺自己的位置明顯了,根本不具有隱蔽性,但也許事實並非如此。我斜倚在牆上,觀察著接站的人和要乘車離開的人。這時,“皇家蝴蝶”終於在邁阿密車站出現了。一大群戴著紅帽子的車夫駕著四輪馬車或貨車等在一邊。乘客們下了火車,另一些人揮手歡迎他們,那幾個曾讓我想入非非的漂亮女孩也找到了她們的丈夫或男友,然後她們就從我的生命中永遠消失了。此時的車站突然嘈雜起來,喊聲、笑聲、車輪聲、拖拉聲混雜在一起,非常熱鬧,我警覺起來,我所尋找的“金髮碧眼”可能也會來接站,或者他就隱藏在車上,但我還沒有發現他。
當時針指到六點鍾的時候,舍邁克到了。傾刻之間那原本十分空曠的月台上立刻變得人聲鼎沸起來,我搶先一步走上月台,和許多人一起熱情歡迎那位乘坐“皇家蝴蝶”專列來訪問邁阿密的芝加哥貴賓。
我看到幾個漂亮的年輕女人,膚色健康,明眸皓齒,玉腿在五彩斑斕的裙擺下時隱時現。她們不時地對從她們身邊經過的單身漢擠眉弄眼,當然也不放過那些挎著情人的男子。在這兒,男人真的不會感到無聊。可是,我一看到金髮碧眼的男人,就會想起我的獵物;而每次我看到黑髮的女孩。特別是短髮的黑髮女孩,我就會想到瑪麗·安·比姆。
在來邁阿密的列車上,我反覆想的不隻是金髮碧眼的殺手,還有瑪麗·安·比姆。盡管有時我也想到她可能是要利用我,才跟我演戲,但我依然很想念她。雖然我井不是隨隨便便地就和女人上床的人,但我也不是童男,我真希望自己像她那樣純潔。我從沒有像現在這樣想念她,真希望此刻她能跟我在一起。
為什麽不找個活潑的佛羅裏達姑娘過夜呢?瑪麗·安·比姆隻是我的一個主顧,我沒有得到她的任何許諾或愛情。如果她給了我她的童貞,那也隻是另一種酬勞,不是嗎?
然而,我不是為了享受才來邁阿密的,一千美元不是每個人都稀罕,但也不願意讓這筆錢輕易從手中溜走。怎樣度過來到邁阿密的第一個夜晚,我是早已籌劃好了的。市長大人一出現,我就得時刻與他形影不離,而且很可能要為他守夜,所以我才抓緊時間睡了兩個小時,井在車站裏放了一暖瓶熱咖啡。盡管我用報紙擋著臉,這一個多小時時間裏我仔細觀察了每個從我身邊經過的行人,但報紙上的消息我還是都瀏覽了一遍。有關芝加哥的消息說,我離開的這兩天,暴風雪席捲了全城,一萬五千名失業工人已被僱傭去清雪,一些為公園區流浪漢和貧民區的居民提供住處的努力也已經起步,所以不會再有更多的人被凍死;但仍有一些清雪的工人死於車禍或心髒病,報紙上就是這麽說的。可想而知,一些報紙也會報導舍邁克在暴風雪發生後,來到佛羅裏達的消息,即使是在舉行世界博覽會的重要年份裏,這樣的消息也是不能不報的。
頭版上也有道維斯將軍的消息,他在華盛頓,被美國參議院股票交易委員會傳去解釋同塞纓爾·英薩爾的關係問題。英薩爾是個實業巨頭,他二十幾歲的時候就當上了幾家大公司的董事長,這幾家公司的總資產可達四十億美元,而他的個人財產總和已達到一億五千萬美元。我和珍妮曾玩過幾次一種叫做“壟斷”的板上遊戲,英薩爾把這種遊戲應用到了事業上,他要壟斷電、煤氣、石油和鐵路,一旦成功,錢將會滾滾而來,到那時,他的經濟實力將是我的想像力無法企及的。
僅僅在兩年以前,芝加哥的各家銀行拒絕了市裏的許多貸款申請,卻貸款給了英薩爾,其中的一筆貸款來自道維斯銀行,金額竟高達一千一百萬美元。現在,道維斯站在參議院委員會的審問台前,而英薩爾卻在歐洲的某個地方逍遙自在著。
道維斯將軍會用他的老辦法為自己開脫,但既然這條消息出現在《邁阿密日報》的頭版,相信它的影響肯定是全國範圍的。世界博覽會召開三年,道維斯將軍一定會對這種尷尬的局麵感到很撓頭,這可真令我開心啊!
更讓我感興趣的是一條短消息,上麵說羅斯福將在貝爾莫爾的總統俱樂部為詹姆斯·法利,民主黨的全國行政委員會主席,舉行一次慶功晚宴。報上還說本周一些傑出的民主黨人將到邁阿密來出席這次盛宴。我想,客人中一定有舍邁克。晚宴的入場券兩元一張,可以提前預訂。看上去我得租一件夜禮服,不知道要不要再租一把自動手槍,以防我的那隻突然掉出來。
從上午十點到下午六點,我看到許多漂亮女孩,卻始終沒有發現金髮碧眼的殺手。這似乎是在情理之中,但我希望這種情況盡快了結,否則,我必須一直緊跟著舍邁克,這種跟蹤可能持續幾天,一個星期或者更長時間,直到市長大人安全返回芝加哥。而且跟蹤一個認識自己的人並非易事,特別是跟蹤要持續很長時間。
不過,我充分相信自己的能力和幸運程度。
我站在車站前,已等過幾輛火車。太陽就要落山了,天空依然很明亮,但太陽鏡應該摘下來了。我感覺自己的位置明顯了,根本不具有隱蔽性,但也許事實並非如此。我斜倚在牆上,觀察著接站的人和要乘車離開的人。這時,“皇家蝴蝶”終於在邁阿密車站出現了。一大群戴著紅帽子的車夫駕著四輪馬車或貨車等在一邊。乘客們下了火車,另一些人揮手歡迎他們,那幾個曾讓我想入非非的漂亮女孩也找到了她們的丈夫或男友,然後她們就從我的生命中永遠消失了。此時的車站突然嘈雜起來,喊聲、笑聲、車輪聲、拖拉聲混雜在一起,非常熱鬧,我警覺起來,我所尋找的“金髮碧眼”可能也會來接站,或者他就隱藏在車上,但我還沒有發現他。