第88頁
致命基因(首席女法醫係列之十七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“保安說他離開了停屍間,獨自留下你處理法拉赫萊西的屍體。”伯格繼續她剛才的問題,重複馬裏諾收集的信息,努力不去想她此刻和他在一起有多不舒服。“他說他約在二十分鍾後回去檢查,你那時剛要離開。他問你那段時間在停屍間裏幹了什麽,你沒有回答。他記得你隻戴了一隻外科手套,似乎喘不過氣來。另一隻手套呢,賈德?在我們剛給你看的錄像裏,你兩隻手上都戴了手套。我們可以給你看你走進冷藏室,大開著門,在裏麵待了近十五分鍾的錄像片段。你在那裏幹什麽?你為什麽要脫掉一隻手套?你是用它做什麽了嗎?也許是把它放在你身體的其他部位?也許是套在你的小弟弟上?”
“不。”他說,搖著頭。
“你想把這件事告訴陪審團嗎?你想讓你同輩的陪審團聽到這些嗎?”
他死死盯著桌子,在金屬桌麵上劃動手指,像個小孩在用手指畫畫。呼吸粗重,臉頰通紅。
“我想你肯定想把這件事留在身後。”伯格說。
“告訴我怎麽做。”他沒有抬頭。
伯格沒有dna,她沒有目擊證人或任何其他證據,賈德不打算承認。她不想讓充其量不過是流言蜚語的謠言失去控製,但這些足以讓她毀了海普·賈德。以他的名氣,指控就是定罪。如果她指控他玷汙死屍——這是書上記載的唯一奸屍指控,那他這輩子就算完蛋了。伯格不會輕率對待這件事,眾所周知,她不是那種惡意控告的人,不會通過一個不光明正大的程序或通過不正當渠道得到的證據來構建案情。她絕不會訴諸不正當和不合理的訴訟,現在也沒有這麽做的打算,她不會讓露西把她推入那樣的境地。
“讓我們回到三周前,回到我當初給你的經紀人打電話的時候。你應該還記得收到過我的信息,”伯格說,“你的經紀人說他把信息傳給了你。”
“你怎麽樣才能既往不咎?”賈德看著她,他想達成交易。
“能合作很好。我們來協作——就像你為了拍一部電影必須做的那樣。大家都要通力合作。”伯格把鋼筆放在標準拍紙簿上,雙手合攏,“三周前,我給你的經紀人打電話時你不肯合作或協作。我當時想找你談談,你不願賞臉。我本可以派警察去你位於三角地公寓或在洛杉磯跟蹤你,或無論你在哪裏,都要把你帶回來。現在我們所處的立場不同了。我需要你的幫助,而你也需要我的。因為你有了一個三周前沒有的問題。三周前你沒在酒吧遇到艾瑞克,我三周前也不知道公園綜合醫院和法拉赫·萊西,也許我們能相互幫助。”
“告訴我怎麽合作。”他眼裏閃動著恐懼。
“讓我們來談談你和漢娜·斯塔爾之間的關係。”
他沒有吭聲,沒有反應。
“你不能抵賴說你不認識漢娜·斯塔爾。”伯格接著說。
“我為什麽要否認?”他聳聳肩。
“你就連一秒鍾都沒有懷疑過我給你打電話是因為她?”伯格說,“你知道她失蹤了,對不對?”
“當然知道。”
“你就沒想到——”
“好吧,我想到過,但我不想因為私人原因談她。”賈德說,“這對她來說不公平,我也看不出這和發生在她身上的情況有什麽關係。”
“你知道她發生了什麽。”伯格說,好像他真的知道。
“並不。”
“據我所知貌似你真的知道。”
“我不想捲入其中,這和我沒有絲毫關係。”賈德說,“我和她的關係不關任何人的事。但她會告訴你,我沒有做過任何壞事。如果她在這裏的話,她會告訴你公園綜合醫院的事全是胡說八道。我是說,隻有那些得不到活人的人才會去幹死人,對不對?她會告訴你我在那方麵沒有問題,我在性愛方麵沒有問題。”
“你和漢娜·斯塔爾有戀情。”
“我已經給這段情畫上了句號。我早就嚐試過。”
露西緊盯著他。
“你在一年多前和她的投資公司簽過約。”伯格說,“如果想要的話,我能告訴你確切時間。當然,你已經意識到,因為發生的情況,我們掌握了大量信息。”
“是的,我知道。大家都在新聞上看到了。”他說,“現在又出現了另一個女孩,那個馬拉鬆長跑運動員,我想不起她的名字了。也許有個開黃色計程車的連環殺手。我沒有對這些感到吃驚。”
“是什麽讓人認為托尼·達裏恩是名馬拉鬆長跑運動員的?”
“我肯定是在電視上看到過,要不就是在網上或什麽地方。”
伯格努力回想是否在什麽地方提過托尼·達裏恩是馬拉鬆長跑運動員,但她沒有想起把這點透露給媒體過,隻說過她是在慢跑。
“你是怎麽認識漢娜的?”她問道。
“在猴子酒吧,有許多好萊塢人在那裏消遣。”他說,“有一天晚上她在那裏麵,我們就開始交談。她在理財方麵的確有一手,跟我講了種種我一竅不通的事。”
“你知道三周前她發生了什麽。”伯格說,露西專注地聽著。
“不。”他說,搖著頭。
“你想把這件事告訴陪審團嗎?你想讓你同輩的陪審團聽到這些嗎?”
他死死盯著桌子,在金屬桌麵上劃動手指,像個小孩在用手指畫畫。呼吸粗重,臉頰通紅。
“我想你肯定想把這件事留在身後。”伯格說。
“告訴我怎麽做。”他沒有抬頭。
伯格沒有dna,她沒有目擊證人或任何其他證據,賈德不打算承認。她不想讓充其量不過是流言蜚語的謠言失去控製,但這些足以讓她毀了海普·賈德。以他的名氣,指控就是定罪。如果她指控他玷汙死屍——這是書上記載的唯一奸屍指控,那他這輩子就算完蛋了。伯格不會輕率對待這件事,眾所周知,她不是那種惡意控告的人,不會通過一個不光明正大的程序或通過不正當渠道得到的證據來構建案情。她絕不會訴諸不正當和不合理的訴訟,現在也沒有這麽做的打算,她不會讓露西把她推入那樣的境地。
“讓我們回到三周前,回到我當初給你的經紀人打電話的時候。你應該還記得收到過我的信息,”伯格說,“你的經紀人說他把信息傳給了你。”
“你怎麽樣才能既往不咎?”賈德看著她,他想達成交易。
“能合作很好。我們來協作——就像你為了拍一部電影必須做的那樣。大家都要通力合作。”伯格把鋼筆放在標準拍紙簿上,雙手合攏,“三周前,我給你的經紀人打電話時你不肯合作或協作。我當時想找你談談,你不願賞臉。我本可以派警察去你位於三角地公寓或在洛杉磯跟蹤你,或無論你在哪裏,都要把你帶回來。現在我們所處的立場不同了。我需要你的幫助,而你也需要我的。因為你有了一個三周前沒有的問題。三周前你沒在酒吧遇到艾瑞克,我三周前也不知道公園綜合醫院和法拉赫·萊西,也許我們能相互幫助。”
“告訴我怎麽合作。”他眼裏閃動著恐懼。
“讓我們來談談你和漢娜·斯塔爾之間的關係。”
他沒有吭聲,沒有反應。
“你不能抵賴說你不認識漢娜·斯塔爾。”伯格接著說。
“我為什麽要否認?”他聳聳肩。
“你就連一秒鍾都沒有懷疑過我給你打電話是因為她?”伯格說,“你知道她失蹤了,對不對?”
“當然知道。”
“你就沒想到——”
“好吧,我想到過,但我不想因為私人原因談她。”賈德說,“這對她來說不公平,我也看不出這和發生在她身上的情況有什麽關係。”
“你知道她發生了什麽。”伯格說,好像他真的知道。
“並不。”
“據我所知貌似你真的知道。”
“我不想捲入其中,這和我沒有絲毫關係。”賈德說,“我和她的關係不關任何人的事。但她會告訴你,我沒有做過任何壞事。如果她在這裏的話,她會告訴你公園綜合醫院的事全是胡說八道。我是說,隻有那些得不到活人的人才會去幹死人,對不對?她會告訴你我在那方麵沒有問題,我在性愛方麵沒有問題。”
“你和漢娜·斯塔爾有戀情。”
“我已經給這段情畫上了句號。我早就嚐試過。”
露西緊盯著他。
“你在一年多前和她的投資公司簽過約。”伯格說,“如果想要的話,我能告訴你確切時間。當然,你已經意識到,因為發生的情況,我們掌握了大量信息。”
“是的,我知道。大家都在新聞上看到了。”他說,“現在又出現了另一個女孩,那個馬拉鬆長跑運動員,我想不起她的名字了。也許有個開黃色計程車的連環殺手。我沒有對這些感到吃驚。”
“是什麽讓人認為托尼·達裏恩是名馬拉鬆長跑運動員的?”
“我肯定是在電視上看到過,要不就是在網上或什麽地方。”
伯格努力回想是否在什麽地方提過托尼·達裏恩是馬拉鬆長跑運動員,但她沒有想起把這點透露給媒體過,隻說過她是在慢跑。
“你是怎麽認識漢娜的?”她問道。
“在猴子酒吧,有許多好萊塢人在那裏消遣。”他說,“有一天晚上她在那裏麵,我們就開始交談。她在理財方麵的確有一手,跟我講了種種我一竅不通的事。”
“你知道三周前她發生了什麽。”伯格說,露西專注地聽著。