第14頁
致命基因(首席女法醫係列之十七) 作者:[美]帕特麗夏·康薇爾 投票推薦 加入書簽 留言反饋
“別以為他會在。他告訴我他要出城去度個長周末。他帶了幾個短途旅行包和一張飛機票。我有點擔心你脫離正軌了。”
“你說脫離正軌是什麽意思?”該死,她還有什麽瞞著他的。
“我的意思是你掌握的信息和我的也許不一樣。”博內爾答道,“我在努力告訴你一些事情,也就是回答你其中的一條間接命令,而你沒注意。”
“讓我們信息共享。我把我掌握的資料告訴你,也希望你能把你掌握的情況告訴我。格雷厄姆·圖雷特,”馬裏諾照著r的數據報告念道,“四十一歲,建築師。我的信息都是我花時間查找得來的。我不知道你的信息是從哪裏得來的,但我感覺你沒有花精力去查看。”
“我詢問的人名叫格雷厄姆·圖雷特。”博內爾不像剛才那麽刻薄了,她的聲音聽上去很謹慎。
“這位名叫格雷厄姆·圖雷特的傢夥和托尼關係友好嗎?”馬裏諾問道。
“他說不。他說他甚至不知道對方的名字,但他肯定昨天下午六點左右看到她進了自己的公寓。他說她手裏拿著東西,看起來像是信、雜誌和一張gg傳單。我不想在電話上說這些,我電話上的呼叫等待都快打爆了。我要走了。等傑米回來後我們坐下來談。”
馬裏諾沒說伯格已經出城了。他想博內爾已經和她談過,但不打算把談話內容向他透露。伯格和博內爾知道一些馬裏諾不知道的事情。
“什麽傳單?”他接著問。
“一張用亮粉色紙印刷的傳單。他說他從遠處都能認出來,因為那天大家都收到了——就是昨天。”
“你們到這裏時檢查過托尼的郵箱嗎?”馬裏諾問道。
“管理員給我打開的。”博內爾說,“要開郵箱得有鑰匙。她在公園被發現時,鑰匙裝在她口袋裏。我這麽跟你說吧,我們手頭上的這起案子很敏感。”
“是的,我知道。在中央公園遭姦殺是敏感情況。我看過現場照片,這不必跟你解釋。我是從首席法醫辦公室的死因調查員那裏得到的。三把鑰匙都掛在一個幸運骰子鑰匙扣上,但結果顯然沒有給她帶來好運。”
“我今早和犯罪現場小組一起時檢查過郵箱,發現裏麵是空的。”博內爾說。
“我有這個名叫圖雷特的人的座機號碼,但沒有他的手機號。如果你聯繫上了他,可以給我發封郵件,說不定我想和他談談。”馬裏諾把電子郵箱地址告訴她了,“我們需要看看安全監控錄像記錄。我肯定這棟大樓前麵安裝了一個,也許這附近就有一個,我們可以看看有誰進出過。我想我應該和我在r的熟人談談,叫他們連線現場攝像頭。”
“這樣做有什麽意義?”博內爾的聲音現在聽起來有些沮喪,“我們有一名警察就坐在二四七室。你認為有人會回來繼續作案,宣告她的住處和她的被謀殺之間有某種關聯?”
“我們絕不會知道誰會從這裏經過。”馬裏諾說,“兇手都是些奇怪、多疑的人。有時候他們就住在對麵街上,也有可能是隔壁的男孩,這誰會知道?關鍵是,如果r能連接上所有相關攝像網絡,我們就能拿到錄像,確保錄像不會被人無意翻錄。伯格一定想要錄像帶,這點更重要。她一定想要今早那個發現屍體、打911報案的人的wav音頻文件。”
“報案的人不止一個。”博內爾回答道,“幾個開車經過、認為自己是目擊證人的人都報了案。因為新聞報導了這件案子,電話都快要打爆了。我們應該好好談談。真的,你和我要好好談談。既然你不打算就此作罷,那最好見麵談。”
“我們也要得到托尼的電話記錄,要查看她的電子郵箱。”馬裏諾自顧自繼續說,“希望能找到手機和筆記本電腦的合理解釋,比如,也許她把這些留在一個朋友家了。她的手提包和錢包也一樣。”
“就像我說的,讓我們談談。”
“我們現在不就是在談?”馬裏諾不打算讓博內爾作決定,“也許有人會站出來說托尼去拜訪過,出去跑步了,然後再沒有回來。我們找到了她的筆記本電腦和手機,我們找到了她的手提包和錢包,如果是這樣,也許我會感到好受些。因為此刻我感到很不對勁。你第一次走進門時有沒有注意到那張小餐桌上放的裝框照片?”馬裏諾走到入口,又拿起那張照片,“照片中的她在參加一場比賽,身上戴著號碼布是三四三號。浴室裏還有幾張。”
“這些照片怎麽了?”博內爾問。
“在所有這些照片中,她都沒有戴耳機或ipod。我在她的公寓裏也沒有發現任何類似於ipod或隨聲聽這類的東西。”
“那又如何?”
“我在考慮的正是這個。你那該死的想法真夠危險的。”馬裏諾說,“馬拉鬆跑步運動員、參加跑步比賽的人是不允許聽音樂的。這是禁止的。我住在查爾斯頓的時候,舉辦海軍馬拉鬆比賽是頭版新聞,如果選手戴耳機出場則有可能會被取消參賽資格。”
“你說這點到底有何用意?”
“如果有人從你背後跟上來、擊打你的後腦勺,如果你不是在開足音量聽音樂,那聽見動靜的可能性就更大。貌似托尼·達裏恩在跑步時沒有聽音樂,然而兇手卻能不聲不響來到她身後,擊中了她的後腦勺,她甚至都沒轉身,你不覺得這點很奇怪嗎?”
“你說脫離正軌是什麽意思?”該死,她還有什麽瞞著他的。
“我的意思是你掌握的信息和我的也許不一樣。”博內爾答道,“我在努力告訴你一些事情,也就是回答你其中的一條間接命令,而你沒注意。”
“讓我們信息共享。我把我掌握的資料告訴你,也希望你能把你掌握的情況告訴我。格雷厄姆·圖雷特,”馬裏諾照著r的數據報告念道,“四十一歲,建築師。我的信息都是我花時間查找得來的。我不知道你的信息是從哪裏得來的,但我感覺你沒有花精力去查看。”
“我詢問的人名叫格雷厄姆·圖雷特。”博內爾不像剛才那麽刻薄了,她的聲音聽上去很謹慎。
“這位名叫格雷厄姆·圖雷特的傢夥和托尼關係友好嗎?”馬裏諾問道。
“他說不。他說他甚至不知道對方的名字,但他肯定昨天下午六點左右看到她進了自己的公寓。他說她手裏拿著東西,看起來像是信、雜誌和一張gg傳單。我不想在電話上說這些,我電話上的呼叫等待都快打爆了。我要走了。等傑米回來後我們坐下來談。”
馬裏諾沒說伯格已經出城了。他想博內爾已經和她談過,但不打算把談話內容向他透露。伯格和博內爾知道一些馬裏諾不知道的事情。
“什麽傳單?”他接著問。
“一張用亮粉色紙印刷的傳單。他說他從遠處都能認出來,因為那天大家都收到了——就是昨天。”
“你們到這裏時檢查過托尼的郵箱嗎?”馬裏諾問道。
“管理員給我打開的。”博內爾說,“要開郵箱得有鑰匙。她在公園被發現時,鑰匙裝在她口袋裏。我這麽跟你說吧,我們手頭上的這起案子很敏感。”
“是的,我知道。在中央公園遭姦殺是敏感情況。我看過現場照片,這不必跟你解釋。我是從首席法醫辦公室的死因調查員那裏得到的。三把鑰匙都掛在一個幸運骰子鑰匙扣上,但結果顯然沒有給她帶來好運。”
“我今早和犯罪現場小組一起時檢查過郵箱,發現裏麵是空的。”博內爾說。
“我有這個名叫圖雷特的人的座機號碼,但沒有他的手機號。如果你聯繫上了他,可以給我發封郵件,說不定我想和他談談。”馬裏諾把電子郵箱地址告訴她了,“我們需要看看安全監控錄像記錄。我肯定這棟大樓前麵安裝了一個,也許這附近就有一個,我們可以看看有誰進出過。我想我應該和我在r的熟人談談,叫他們連線現場攝像頭。”
“這樣做有什麽意義?”博內爾的聲音現在聽起來有些沮喪,“我們有一名警察就坐在二四七室。你認為有人會回來繼續作案,宣告她的住處和她的被謀殺之間有某種關聯?”
“我們絕不會知道誰會從這裏經過。”馬裏諾說,“兇手都是些奇怪、多疑的人。有時候他們就住在對麵街上,也有可能是隔壁的男孩,這誰會知道?關鍵是,如果r能連接上所有相關攝像網絡,我們就能拿到錄像,確保錄像不會被人無意翻錄。伯格一定想要錄像帶,這點更重要。她一定想要今早那個發現屍體、打911報案的人的wav音頻文件。”
“報案的人不止一個。”博內爾回答道,“幾個開車經過、認為自己是目擊證人的人都報了案。因為新聞報導了這件案子,電話都快要打爆了。我們應該好好談談。真的,你和我要好好談談。既然你不打算就此作罷,那最好見麵談。”
“我們也要得到托尼的電話記錄,要查看她的電子郵箱。”馬裏諾自顧自繼續說,“希望能找到手機和筆記本電腦的合理解釋,比如,也許她把這些留在一個朋友家了。她的手提包和錢包也一樣。”
“就像我說的,讓我們談談。”
“我們現在不就是在談?”馬裏諾不打算讓博內爾作決定,“也許有人會站出來說托尼去拜訪過,出去跑步了,然後再沒有回來。我們找到了她的筆記本電腦和手機,我們找到了她的手提包和錢包,如果是這樣,也許我會感到好受些。因為此刻我感到很不對勁。你第一次走進門時有沒有注意到那張小餐桌上放的裝框照片?”馬裏諾走到入口,又拿起那張照片,“照片中的她在參加一場比賽,身上戴著號碼布是三四三號。浴室裏還有幾張。”
“這些照片怎麽了?”博內爾問。
“在所有這些照片中,她都沒有戴耳機或ipod。我在她的公寓裏也沒有發現任何類似於ipod或隨聲聽這類的東西。”
“那又如何?”
“我在考慮的正是這個。你那該死的想法真夠危險的。”馬裏諾說,“馬拉鬆跑步運動員、參加跑步比賽的人是不允許聽音樂的。這是禁止的。我住在查爾斯頓的時候,舉辦海軍馬拉鬆比賽是頭版新聞,如果選手戴耳機出場則有可能會被取消參賽資格。”
“你說這點到底有何用意?”
“如果有人從你背後跟上來、擊打你的後腦勺,如果你不是在開足音量聽音樂,那聽見動靜的可能性就更大。貌似托尼·達裏恩在跑步時沒有聽音樂,然而兇手卻能不聲不響來到她身後,擊中了她的後腦勺,她甚至都沒轉身,你不覺得這點很奇怪嗎?”