“沒錯。”凡斯似乎鬱悶地嘆了一口氣,“我不能說它是。電話和約會相當令我困擾,我看不出為什麽吉爾卡特會害怕……可是告訴我,利厄,你怎麽能相信你這個小把戲將會成功呢?在這棟大樓裏可能會有人聽見槍聲……”
“不會的!”利厄因狡猾和自滿而露出微笑,“賭場已經無限期關閉了,所以沒有人會在這裏。吉爾卡特和布爾德也都離開了。幾個星期前,我就從吉爾卡特的房間裏取得這兒的鑰匙,因為我認為假使有一天他企圖要扣住我贏的錢時,我可能會需要它。”他又從喉嚨中發出刺耳的聲音,“我們完全是單獨在此,沒有被打擾的危險。這個聚會是成功的,當然是對我而言。”
“看得出來你已經仔細考慮過了,”凡斯用一種無望的腔調低聲說著,“你好像完全控製了局勢,那你還在等什麽?”
利厄輕聲笑著。
“我在自我享受,而且我很想知道你們都了解些什麽?”
“你是想到有人竟然看破了你的陰謀而感到沒麵子,不是嗎?”凡斯回答。
“不,”利厄大吼著,“我隻是有興趣而己。我知道你看到了一些,而我在送你們上路之前,會告訴你們其餘的部分。”
“當然,”凡斯說,“那樣可以幫助你建立起自信……”
“別扯那些了!”利厄平靜的語氣比起暴烈的憤怒似乎更令人感到恐怖,“說說吧,我想聽聽。而且你也會說的,隻要你能說下去,你們就不會死,每一個人都想苟活的,哪怕隻是多幾分鍾……”
第16章 悲劇結局
10月18日,星期二,下午2點15分
凡斯相當冷靜地直視著利厄·裏威廉。
“你說得對,我相信我太明白你的心理了。隻要我不斷說,你就會讓我們活著,因為你覺得那樣可以滿足你的虛榮心……”
“別廢話,說吧。”利厄顯然被激怒了,“你再不說,我來跟你說。”
“不,沒有必要。”凡斯的語氣更加平靜了,“很簡單,你決心要除去你的妻子,但卻要將罪行推到你舅舅身上。在你眼中,你太太是個累贅,你和你母親都不喜歡她。至於吉爾卡特,反正你向來都不喜歡他;而且,除掉這個可能的繼承人,就等於除掉你另一個眼中釘。你極端怨恨他,因為他比你混得好,而且他對你公開表示輕蔑。那是你這種一無所能卻深受母親溺愛的人常有的心態,完全可以理解。因此你開始謀劃,設計出一整套自以為無懈可擊的迷網。你自以為萬無一失,不論發生什麽事情,都不會懷疑到你……非常聰明的想法。不過,遺憾的是,你並不具備實施計劃的智慧。”
凡斯停頓下來,他輕蔑的眼光迎對著利厄邪惡的眼睛。然後繼續說:
“你想出了毒藥的點子,因為下毒是間接而且秘密的,也毋須勇敢的作為。你看,這又顯露出你懦弱的本性。你清楚你的妻子每天晚上都使用洗眼劑,而你在你父親的毒物學書籍中讀到,在眼睛和鼻子的黏膜中注入顛茄素會使人致死。對你來說,溶解一定量的顛茄素或阿托品在洗眼劑中,是一件輕而易舉的事情。可是你還不夠熟悉現代毒物學的最新進展,以致你不知道,在今日,胃已經不是法醫檢驗的惟一器官了。過去有一種錯誤的觀點,認為隻分析胃就足以判定一種可能的毒藥,不過後來的研究已經修正了這種論點,當然,你的確帶給我們相當程度的麻煩,直到我的注意力受到你浴室醫藥櫃中洗眼劑瓶子的吸引……”
“怎麽回事?”利厄的眼睛突然睜大了,“哦,我想起你曾有一次問過我醫藥櫃什麽的。”
“啊,是的。不過那時我還沒有明確的思路。你拿出洗眼劑的瓶子,並且將它倒空,那是星期天早上你從醫院回家之後,可是放回去時你沒有注意要恢復原狀,你把它背麵朝前了,即標籤朝向背麵。我留心到這件事情不對勁—但當時還不清楚是什麽原因。所以我提議撤去監視,讓你們家中的每一個人完全自由行動……對了,你星期天到藥劑師那兒去了,不是嗎?同時將洗眼劑的瓶子重新裝滿無害的溶液,因為你害怕空瓶子可能會引起我們注意。”
“說得不錯,繼續。”利厄麵無表情。
“非常感激你把瓶子放回去時標籤又朝外了。那給了我線索——而毒物學家的化學分析證明了我的推論。那時我就知道,你妻子是因眼睛被注入顛茄素而死的,而且屋子裏的某個人
肯定已經動過那個洗眼劑的瓶子以掩飾形跡。”
“沒錯,對此你說得很對。而我猜想你認為艾麗亞和我也都是中了顛茄素的毒。”
“喔,不。不是顛茄素。即使以我以前對毒物學的淺顯了解,也不至於那樣想。你是用硝酸甘油毒你自己的。”
利厄的頭猛然顫動了一下。
“你怎麽會知道呢?”他問,嘴唇幾乎動也沒動。
“簡單的推論。很簡單。”凡斯說,“凱恩醫生告訴我,你心髒不好,所以他替你開過硝酸甘油。你可能某次一下服用太多,結果有點虛弱無力,因此你查詢了硝酸甘油的作用,發現過量服用會讓人倒下,卻不至有任何致命的傷害。所以在家裏安排好一切之後,你在適當時機多吃了幾片,接著在公眾的目光下暫時昏煩了。而我懷疑到你,是在凱思醫生告訴我硝酸甘油的那一刻。”
“不會的!”利厄因狡猾和自滿而露出微笑,“賭場已經無限期關閉了,所以沒有人會在這裏。吉爾卡特和布爾德也都離開了。幾個星期前,我就從吉爾卡特的房間裏取得這兒的鑰匙,因為我認為假使有一天他企圖要扣住我贏的錢時,我可能會需要它。”他又從喉嚨中發出刺耳的聲音,“我們完全是單獨在此,沒有被打擾的危險。這個聚會是成功的,當然是對我而言。”
“看得出來你已經仔細考慮過了,”凡斯用一種無望的腔調低聲說著,“你好像完全控製了局勢,那你還在等什麽?”
利厄輕聲笑著。
“我在自我享受,而且我很想知道你們都了解些什麽?”
“你是想到有人竟然看破了你的陰謀而感到沒麵子,不是嗎?”凡斯回答。
“不,”利厄大吼著,“我隻是有興趣而己。我知道你看到了一些,而我在送你們上路之前,會告訴你們其餘的部分。”
“當然,”凡斯說,“那樣可以幫助你建立起自信……”
“別扯那些了!”利厄平靜的語氣比起暴烈的憤怒似乎更令人感到恐怖,“說說吧,我想聽聽。而且你也會說的,隻要你能說下去,你們就不會死,每一個人都想苟活的,哪怕隻是多幾分鍾……”
第16章 悲劇結局
10月18日,星期二,下午2點15分
凡斯相當冷靜地直視著利厄·裏威廉。
“你說得對,我相信我太明白你的心理了。隻要我不斷說,你就會讓我們活著,因為你覺得那樣可以滿足你的虛榮心……”
“別廢話,說吧。”利厄顯然被激怒了,“你再不說,我來跟你說。”
“不,沒有必要。”凡斯的語氣更加平靜了,“很簡單,你決心要除去你的妻子,但卻要將罪行推到你舅舅身上。在你眼中,你太太是個累贅,你和你母親都不喜歡她。至於吉爾卡特,反正你向來都不喜歡他;而且,除掉這個可能的繼承人,就等於除掉你另一個眼中釘。你極端怨恨他,因為他比你混得好,而且他對你公開表示輕蔑。那是你這種一無所能卻深受母親溺愛的人常有的心態,完全可以理解。因此你開始謀劃,設計出一整套自以為無懈可擊的迷網。你自以為萬無一失,不論發生什麽事情,都不會懷疑到你……非常聰明的想法。不過,遺憾的是,你並不具備實施計劃的智慧。”
凡斯停頓下來,他輕蔑的眼光迎對著利厄邪惡的眼睛。然後繼續說:
“你想出了毒藥的點子,因為下毒是間接而且秘密的,也毋須勇敢的作為。你看,這又顯露出你懦弱的本性。你清楚你的妻子每天晚上都使用洗眼劑,而你在你父親的毒物學書籍中讀到,在眼睛和鼻子的黏膜中注入顛茄素會使人致死。對你來說,溶解一定量的顛茄素或阿托品在洗眼劑中,是一件輕而易舉的事情。可是你還不夠熟悉現代毒物學的最新進展,以致你不知道,在今日,胃已經不是法醫檢驗的惟一器官了。過去有一種錯誤的觀點,認為隻分析胃就足以判定一種可能的毒藥,不過後來的研究已經修正了這種論點,當然,你的確帶給我們相當程度的麻煩,直到我的注意力受到你浴室醫藥櫃中洗眼劑瓶子的吸引……”
“怎麽回事?”利厄的眼睛突然睜大了,“哦,我想起你曾有一次問過我醫藥櫃什麽的。”
“啊,是的。不過那時我還沒有明確的思路。你拿出洗眼劑的瓶子,並且將它倒空,那是星期天早上你從醫院回家之後,可是放回去時你沒有注意要恢復原狀,你把它背麵朝前了,即標籤朝向背麵。我留心到這件事情不對勁—但當時還不清楚是什麽原因。所以我提議撤去監視,讓你們家中的每一個人完全自由行動……對了,你星期天到藥劑師那兒去了,不是嗎?同時將洗眼劑的瓶子重新裝滿無害的溶液,因為你害怕空瓶子可能會引起我們注意。”
“說得不錯,繼續。”利厄麵無表情。
“非常感激你把瓶子放回去時標籤又朝外了。那給了我線索——而毒物學家的化學分析證明了我的推論。那時我就知道,你妻子是因眼睛被注入顛茄素而死的,而且屋子裏的某個人
肯定已經動過那個洗眼劑的瓶子以掩飾形跡。”
“沒錯,對此你說得很對。而我猜想你認為艾麗亞和我也都是中了顛茄素的毒。”
“喔,不。不是顛茄素。即使以我以前對毒物學的淺顯了解,也不至於那樣想。你是用硝酸甘油毒你自己的。”
利厄的頭猛然顫動了一下。
“你怎麽會知道呢?”他問,嘴唇幾乎動也沒動。
“簡單的推論。很簡單。”凡斯說,“凱恩醫生告訴我,你心髒不好,所以他替你開過硝酸甘油。你可能某次一下服用太多,結果有點虛弱無力,因此你查詢了硝酸甘油的作用,發現過量服用會讓人倒下,卻不至有任何致命的傷害。所以在家裏安排好一切之後,你在適當時機多吃了幾片,接著在公眾的目光下暫時昏煩了。而我懷疑到你,是在凱思醫生告訴我硝酸甘油的那一刻。”