“是啊,沒錯。”凡斯回答,視線並未從利厄顫抖的身軀上移開。
本局,利厄再次押中單一號碼,不過他在這個號碼上隻放了一個籌碼。他收回籌碼,再一次往後靠在椅背上。他粗粗地喘著氣,就像肺裏得不到足夠的氧氣似的,然後把左肩猛然向前推。
一個日本侍者經過,利厄叫住他。
“蘇格蘭威士忌。”同時他費力地在本子上記下獲勝的號碼。
“今晚他喝得多嗎?”吉爾卡特問凡斯。
“不久前他叫了一次酒,不過沒喝。”凡斯告訴他。
幾分鍾後,侍者在利厄旁邊放下一個小銀托盤,上麵放著一杯威士忌和一個空玻璃杯。布爾德剛轉了下輪盤,這時看了托盤一眼。
“喂!”他叫住侍者,“利厄先生還要白開水。”
日本侍者轉過身,把威士忌放在利厄麵前的桌子上,然後拿起放著空玻璃杯的托盤走開。
當侍者來到桌子尾端時,吉爾卡特向他招手。
“你可以到我辦公室的水瓶裏倒白開水。”他說。
侍者點點頭,很快轉身去了。
“利厄極需喝一杯,”吉爾卡特對凡斯說,“這個該死的,他今晚回家的時候,一塊錢也不會剩下的!”
就像吉爾卡特的詛咒應驗了似的,這一局利厄下了一大筆賭注,但他輸了。當他看他的本子下一個號碼時,那名侍者再度出現,在他旁邊放了一杯白開水,利厄咕嚕一下就喝完了威士忌,接著馬上喝下那杯水。他把兩隻杯子推到一邊,繼續下注。
但他運氣沒了。在下一局中,他賭了雙倍,但是又輸了。接著他再加倍,結果還是輸。
當布爾德把籌碼耙回去時,利厄坐著,一動也不動地瞪著綠布。他這樣子足足有五分鍾,有一兩次,他用手揉著眼睛,並且猛烈地搖晃著頭,仿佛心靈的困惑正煎熬著他似的。
凡斯向前跨了一步,很細心地看著他;吉爾卡特似乎也對利厄的失敗深表關切;布爾德也不時望他一眼。
利厄的臉色越來越紅,他抬起雙手,手掌壓住太陽穴,並努力做深呼吸,就像一個人因為頭痛難當而且有窒息感時會做的一樣。
突然,他吃力地站了起來,試圖離開桌子,但卻碰倒了椅子。他的雙手無力地垂在兩側,跌跌撞撞地隻不過走了三四步,便突然扭曲成一團,重重地倒在地板上。
大廳裏出現了一陣騷動,馬上,利厄倒地的軀體旁擠了一堆人,兩名服務員趕來,從圍觀者間擠出一條路,迅速抬起利厄,走向吉爾卡特的辦公室。吉爾卡特已經站在門口了,在他們走近時把門打開。
凡斯和我也跟著進了那間辦公室。
“你們到這裏來要做什麽?”吉爾卡特不快地說。
“我要在這兒待一會兒,”凡斯冷冷地回答,“如果你一定要理由的話,就算是好奇心吧。”
吉爾卡特哼了一聲,揮手要那兩名服務員離開。
“來,”凡斯要求我,“幫我把他抬到那張直背椅子上。”
我幫凡斯把利厄拾進直背椅子中,接著凡斯把他的身體向前推,讓他的頭垂在兩膝之間。利厄的臉已經完全沒有了血色,一片慘白。凡斯量了一下他的脈搏,然後轉向吉爾卡特,後者正站在書桌旁,一絲不易覺察到的嘲諷掛在唇上。
“有嗅鹽嗎?”凡斯問。
吉爾卡特拉出書桌的一個抽屜,交給凡斯一個綠瓶,凡斯接過來,把瓶子放在裏威廉的鼻子下方。
此時,布爾德匆匆走進來,並迅速把門關上。
“出了什麽事?”他問吉爾卡特,臉上有一種緊張的神情。
“回到你的賭桌去,”吉爾卡特大聲地發話,“難道人不能昏倒嗎?”
布爾德猶疑了一下,朝凡斯看了一眼,聳聳肩,然後走了出去。
凡斯再次摸了一下利厄的脈搏,並把他的頭扳過來,翻起他的眼皮。然後,他把他平放到地板上,從椅子上抽出一張皮椅墊,墊在他的頭下。
“他不是昏倒的,吉爾卡特,”凡斯一邊說一邊站起身,冷峻地看著他,“他被下毒了……”
“狗屁!”這兩個字突然由吉爾卡特的喉嚨中蹦了出來。
“附近有你認識的醫生嗎?”凡斯的語調仍然很冷靜。
吉爾卡特的喘氣聲清晰可聞。
“隔壁有一個,但是……”
“找他來!”凡斯命令,“而且要快。”
吉爾卡特怒氣沖沖中走向放在桌上的電話,撥了一個號碼。
稍停一會兒,他清清喉嚨,才開始說話。
“羅傑斯醫生嗎?我是吉爾卡特,這裏有件意外,請馬上過來……多謝。”
他放下聽筒轉向凡斯。
“真他媽倒黴!”他憤怒地咆哮。
他走向書桌旁的一個小架子,架上立著一個銀水瓶,他拿起水瓶,朝一隻水晶杯倒水。
但,水瓶是空的。
“倒黴透了!”他叫嚷著,按了牆上胡桃木板上的一個按鈕,“我要白蘭地,你呢?”
“非常感謝。”凡斯低聲說。
本局,利厄再次押中單一號碼,不過他在這個號碼上隻放了一個籌碼。他收回籌碼,再一次往後靠在椅背上。他粗粗地喘著氣,就像肺裏得不到足夠的氧氣似的,然後把左肩猛然向前推。
一個日本侍者經過,利厄叫住他。
“蘇格蘭威士忌。”同時他費力地在本子上記下獲勝的號碼。
“今晚他喝得多嗎?”吉爾卡特問凡斯。
“不久前他叫了一次酒,不過沒喝。”凡斯告訴他。
幾分鍾後,侍者在利厄旁邊放下一個小銀托盤,上麵放著一杯威士忌和一個空玻璃杯。布爾德剛轉了下輪盤,這時看了托盤一眼。
“喂!”他叫住侍者,“利厄先生還要白開水。”
日本侍者轉過身,把威士忌放在利厄麵前的桌子上,然後拿起放著空玻璃杯的托盤走開。
當侍者來到桌子尾端時,吉爾卡特向他招手。
“你可以到我辦公室的水瓶裏倒白開水。”他說。
侍者點點頭,很快轉身去了。
“利厄極需喝一杯,”吉爾卡特對凡斯說,“這個該死的,他今晚回家的時候,一塊錢也不會剩下的!”
就像吉爾卡特的詛咒應驗了似的,這一局利厄下了一大筆賭注,但他輸了。當他看他的本子下一個號碼時,那名侍者再度出現,在他旁邊放了一杯白開水,利厄咕嚕一下就喝完了威士忌,接著馬上喝下那杯水。他把兩隻杯子推到一邊,繼續下注。
但他運氣沒了。在下一局中,他賭了雙倍,但是又輸了。接著他再加倍,結果還是輸。
當布爾德把籌碼耙回去時,利厄坐著,一動也不動地瞪著綠布。他這樣子足足有五分鍾,有一兩次,他用手揉著眼睛,並且猛烈地搖晃著頭,仿佛心靈的困惑正煎熬著他似的。
凡斯向前跨了一步,很細心地看著他;吉爾卡特似乎也對利厄的失敗深表關切;布爾德也不時望他一眼。
利厄的臉色越來越紅,他抬起雙手,手掌壓住太陽穴,並努力做深呼吸,就像一個人因為頭痛難當而且有窒息感時會做的一樣。
突然,他吃力地站了起來,試圖離開桌子,但卻碰倒了椅子。他的雙手無力地垂在兩側,跌跌撞撞地隻不過走了三四步,便突然扭曲成一團,重重地倒在地板上。
大廳裏出現了一陣騷動,馬上,利厄倒地的軀體旁擠了一堆人,兩名服務員趕來,從圍觀者間擠出一條路,迅速抬起利厄,走向吉爾卡特的辦公室。吉爾卡特已經站在門口了,在他們走近時把門打開。
凡斯和我也跟著進了那間辦公室。
“你們到這裏來要做什麽?”吉爾卡特不快地說。
“我要在這兒待一會兒,”凡斯冷冷地回答,“如果你一定要理由的話,就算是好奇心吧。”
吉爾卡特哼了一聲,揮手要那兩名服務員離開。
“來,”凡斯要求我,“幫我把他抬到那張直背椅子上。”
我幫凡斯把利厄拾進直背椅子中,接著凡斯把他的身體向前推,讓他的頭垂在兩膝之間。利厄的臉已經完全沒有了血色,一片慘白。凡斯量了一下他的脈搏,然後轉向吉爾卡特,後者正站在書桌旁,一絲不易覺察到的嘲諷掛在唇上。
“有嗅鹽嗎?”凡斯問。
吉爾卡特拉出書桌的一個抽屜,交給凡斯一個綠瓶,凡斯接過來,把瓶子放在裏威廉的鼻子下方。
此時,布爾德匆匆走進來,並迅速把門關上。
“出了什麽事?”他問吉爾卡特,臉上有一種緊張的神情。
“回到你的賭桌去,”吉爾卡特大聲地發話,“難道人不能昏倒嗎?”
布爾德猶疑了一下,朝凡斯看了一眼,聳聳肩,然後走了出去。
凡斯再次摸了一下利厄的脈搏,並把他的頭扳過來,翻起他的眼皮。然後,他把他平放到地板上,從椅子上抽出一張皮椅墊,墊在他的頭下。
“他不是昏倒的,吉爾卡特,”凡斯一邊說一邊站起身,冷峻地看著他,“他被下毒了……”
“狗屁!”這兩個字突然由吉爾卡特的喉嚨中蹦了出來。
“附近有你認識的醫生嗎?”凡斯的語調仍然很冷靜。
吉爾卡特的喘氣聲清晰可聞。
“隔壁有一個,但是……”
“找他來!”凡斯命令,“而且要快。”
吉爾卡特怒氣沖沖中走向放在桌上的電話,撥了一個號碼。
稍停一會兒,他清清喉嚨,才開始說話。
“羅傑斯醫生嗎?我是吉爾卡特,這裏有件意外,請馬上過來……多謝。”
他放下聽筒轉向凡斯。
“真他媽倒黴!”他憤怒地咆哮。
他走向書桌旁的一個小架子,架上立著一個銀水瓶,他拿起水瓶,朝一隻水晶杯倒水。
但,水瓶是空的。
“倒黴透了!”他叫嚷著,按了牆上胡桃木板上的一個按鈕,“我要白蘭地,你呢?”
“非常感謝。”凡斯低聲說。