“是的,但話說回來,就算有這麽個電話,你也無法肯定那打電話的人就是佩瑪繞小姐。”
“是的,當然是不能肯定。我並不認識這女人。但說真的,我實在不明白這樣做的道理何在,是有人惡作劇嗎?”
“不僅如此而已,”哈卡斯特說。“那個佩瑪編小姐--姑且不論她是誰--可曾說明她為何特別指名雪拉·威伯小姐嗎?”
瑪汀戴小姐想了一會。“我想她說雪拉·威伯曾經替她做過。”
“那麽,事實是否如此呢?”
“雪拉說她記不得曾經替佩瑪編小姐做過什麽,但這也不能說是絕對的,探長。我們的小姐經常外出,各種地方都去,各種人都做,如果是幾個月前的事,恐怕很難記得。雪拉自己也不十分肯定,她隻說記不得曾經去過那兒。但說真的,探長,就算這是一出惡作劇,我不明白怎會引起你的興趣?”
“我馬上就要告訴你。威伯小姐到達威爾布朗姆胡同十九號之後,走進屋內,進入客廳。她說這是你的指示,對嗎?”
“不錯,”瑪汀戴小姐說:“佩瑪績小姐說她也許會遲一點才回家,要雪拉進屋內等候。”
“當威伯小姐走進客廳之後,”哈卡斯特繼續說:“發現地板上躺著一個死人。”
瑪汀戴小姐把眼睛睜得滾大,瞪視著他,半晌說不出話來。
“你說‘一個死人’嗎?探長。”
“一個被謀殺的人,”哈卡斯特說。“說正確一點,是被刀子戳死的。”
“天,老天爺!”瑪汀戴小姐說。“那孩子一定難過極了。”想來瑪汀戴小姐是那種用辭含蓄的人。
“瑪汀戴小姐,寇裏這個姓氏對你有何意義嗎?r.h.寇裏先生?”
“沒有,我想沒有。”
“在‘都會和地方保險公司’做事?”瑪汀戴小姐仍然搖頭。
“真是令人為難,”探長說。“你說佩瑪績打電話給你,要求雪拉·威伯在三點鍾到她家去,佩瑪練小姐卻否認這件事。雪拉·威伯到達後,發現了一具屍體。”他懷著希望地等待。
瑪汀戴小姐茫然地看著他。“簡直不可信。”她表示不贊同地說。
狄克·哈卡斯特嘆口氣,起身。“你這地方不錯,”他客氣地說。“你大概經營許多年了罷?”
“十五年了,我們一直做得很好。開始時規模很小,直到人手足夠後才擴充營業,目前我雇有八名小姐,工作幾乎做不完。”
“我看你們做了不少的文學作品。”哈卡斯特端詳著牆上的照片。
“是的,剛開始時,接的都是作家的生意。我曾為著名的恐怖小說家蓋瑞·格瑞森當了許多年的秘書。事實上,我是得他之助才開創這服務社,我認得不少他的同行作家,並且獲得他們的推薦。我對作家所需要的特別知識非常豐富,在必要的研究上,我提供相當有用的服務--日期、引文、法律常識、警方辦案的程序、詳細的毒藥一覽表等等這一類事物。還有,當他們的小說背景涉及異國時,我也提供一些外國飯店的名字和住址。從前的讀者並不十分在意正確的描述,但今天讀者的要求就不同了,他們往往會直接寫信給作者,指出任何可能的錯誤,甚至小小的暇疵也不忽略。”瑪汀戴小姐停頓下來。
哈卡斯特禮貌地說:“我相信你有十分的理由自豪。”
他向門口走去,我為他開門。外麵辦公室裏的三位小姐正準備要下班。打字機都覆上了罩子。接待小姐伊娜,一手拿著鞋跟,一手持著鞋子,可憐兮兮地站著。
“我才買了一個月而已,”她哭喪著臉說。“而且價錢昂貴,都是那討厭的鐵柵--就是離此不遠那家蛋糕店轉角的鐵柵,勾掉了我的鞋跟。我無法走路,隻好脫掉鞋子,挾著麵包走回來,可是現在我如何回家,如何搭公共汽車呢?我真的不知道--
”說到這裏,伊娜發現我們走過來,趕緊將高跟鞋藏起來,怯怯地瞥了瑪汀戴小姐一眼。我們的瑪小姐是不喜歡高跟鞋的人,她自一己穿的就是軟皮的平底鞋。
“謝謝你,瑪汀戴小姐,”哈卡斯特說。“抱歉打擾你這麽久,如果有什麽事發生--”
“一定的,”瑪汀戴小姐唐突地打斷他的話。
當我們坐進車子時,我說:“你曾經懷疑雪拉·威伯的話,但事實證明她所講的並不假。”
“好啦,好啦,”狄克說。“算你贏了。”
第五章
“媽!”厄尼·柯亭拿著一隻小模型火箭,在玻璃窗上上下下地爬著,嘴裏一邊呼嘯,模仿火箭升空奔向金星的聲音。突然,他停了下來。
“媽,你看是什麽事呢?”
柯亭太太是個臉孔嚴峻的婦人,正忙著在水槽裏洗碗,沒有理他。
“媽。有輛警車停在我們家門口了。”
“厄尼,不要再亂說話啊。”’柯亭太太一邊將杯盤重重地覆蓋在碗籃裏,一邊說道。“我跟你說過多少次了。”
“我從來沒有亂說話,‘’厄尼一副受委屈的樣子“確實有一輛警車在外麵,而且車裏走出了兩個人。”
“是的,當然是不能肯定。我並不認識這女人。但說真的,我實在不明白這樣做的道理何在,是有人惡作劇嗎?”
“不僅如此而已,”哈卡斯特說。“那個佩瑪編小姐--姑且不論她是誰--可曾說明她為何特別指名雪拉·威伯小姐嗎?”
瑪汀戴小姐想了一會。“我想她說雪拉·威伯曾經替她做過。”
“那麽,事實是否如此呢?”
“雪拉說她記不得曾經替佩瑪編小姐做過什麽,但這也不能說是絕對的,探長。我們的小姐經常外出,各種地方都去,各種人都做,如果是幾個月前的事,恐怕很難記得。雪拉自己也不十分肯定,她隻說記不得曾經去過那兒。但說真的,探長,就算這是一出惡作劇,我不明白怎會引起你的興趣?”
“我馬上就要告訴你。威伯小姐到達威爾布朗姆胡同十九號之後,走進屋內,進入客廳。她說這是你的指示,對嗎?”
“不錯,”瑪汀戴小姐說:“佩瑪績小姐說她也許會遲一點才回家,要雪拉進屋內等候。”
“當威伯小姐走進客廳之後,”哈卡斯特繼續說:“發現地板上躺著一個死人。”
瑪汀戴小姐把眼睛睜得滾大,瞪視著他,半晌說不出話來。
“你說‘一個死人’嗎?探長。”
“一個被謀殺的人,”哈卡斯特說。“說正確一點,是被刀子戳死的。”
“天,老天爺!”瑪汀戴小姐說。“那孩子一定難過極了。”想來瑪汀戴小姐是那種用辭含蓄的人。
“瑪汀戴小姐,寇裏這個姓氏對你有何意義嗎?r.h.寇裏先生?”
“沒有,我想沒有。”
“在‘都會和地方保險公司’做事?”瑪汀戴小姐仍然搖頭。
“真是令人為難,”探長說。“你說佩瑪績打電話給你,要求雪拉·威伯在三點鍾到她家去,佩瑪練小姐卻否認這件事。雪拉·威伯到達後,發現了一具屍體。”他懷著希望地等待。
瑪汀戴小姐茫然地看著他。“簡直不可信。”她表示不贊同地說。
狄克·哈卡斯特嘆口氣,起身。“你這地方不錯,”他客氣地說。“你大概經營許多年了罷?”
“十五年了,我們一直做得很好。開始時規模很小,直到人手足夠後才擴充營業,目前我雇有八名小姐,工作幾乎做不完。”
“我看你們做了不少的文學作品。”哈卡斯特端詳著牆上的照片。
“是的,剛開始時,接的都是作家的生意。我曾為著名的恐怖小說家蓋瑞·格瑞森當了許多年的秘書。事實上,我是得他之助才開創這服務社,我認得不少他的同行作家,並且獲得他們的推薦。我對作家所需要的特別知識非常豐富,在必要的研究上,我提供相當有用的服務--日期、引文、法律常識、警方辦案的程序、詳細的毒藥一覽表等等這一類事物。還有,當他們的小說背景涉及異國時,我也提供一些外國飯店的名字和住址。從前的讀者並不十分在意正確的描述,但今天讀者的要求就不同了,他們往往會直接寫信給作者,指出任何可能的錯誤,甚至小小的暇疵也不忽略。”瑪汀戴小姐停頓下來。
哈卡斯特禮貌地說:“我相信你有十分的理由自豪。”
他向門口走去,我為他開門。外麵辦公室裏的三位小姐正準備要下班。打字機都覆上了罩子。接待小姐伊娜,一手拿著鞋跟,一手持著鞋子,可憐兮兮地站著。
“我才買了一個月而已,”她哭喪著臉說。“而且價錢昂貴,都是那討厭的鐵柵--就是離此不遠那家蛋糕店轉角的鐵柵,勾掉了我的鞋跟。我無法走路,隻好脫掉鞋子,挾著麵包走回來,可是現在我如何回家,如何搭公共汽車呢?我真的不知道--
”說到這裏,伊娜發現我們走過來,趕緊將高跟鞋藏起來,怯怯地瞥了瑪汀戴小姐一眼。我們的瑪小姐是不喜歡高跟鞋的人,她自一己穿的就是軟皮的平底鞋。
“謝謝你,瑪汀戴小姐,”哈卡斯特說。“抱歉打擾你這麽久,如果有什麽事發生--”
“一定的,”瑪汀戴小姐唐突地打斷他的話。
當我們坐進車子時,我說:“你曾經懷疑雪拉·威伯的話,但事實證明她所講的並不假。”
“好啦,好啦,”狄克說。“算你贏了。”
第五章
“媽!”厄尼·柯亭拿著一隻小模型火箭,在玻璃窗上上下下地爬著,嘴裏一邊呼嘯,模仿火箭升空奔向金星的聲音。突然,他停了下來。
“媽,你看是什麽事呢?”
柯亭太太是個臉孔嚴峻的婦人,正忙著在水槽裏洗碗,沒有理他。
“媽。有輛警車停在我們家門口了。”
“厄尼,不要再亂說話啊。”’柯亭太太一邊將杯盤重重地覆蓋在碗籃裏,一邊說道。“我跟你說過多少次了。”
“我從來沒有亂說話,‘’厄尼一副受委屈的樣子“確實有一輛警車在外麵,而且車裏走出了兩個人。”