我坐在凳子上,打開琴蓋,開始演奏。一段緩慢、優美的旋律從我的指尖流出,它似乎一直在夢中等我,直到我與它相遇。


    當我醒來的時候母親已經走了,但那段旋律仍然迴蕩在我的腦海中。


    我在心裏向母親致謝,找出筆記本,開始將剛才所彈的記錄下來。


    致謝


    本書的靈感源自2008年我在愛爾蘭多內加爾海灘度假的經歷。當時我住在都柏林,和一些朋友前往海邊別墅度過短暫的假期,那段經歷中有閃電,有事故,還有其他的冒險,但沒有一種經歷是與書中的記述完全重合的,書中的地點、人物純屬虛構。


    我要特別感謝那些撥冗閱讀本書部分草稿乃至終稿,並提出寶貴意見和建議的人。


    感謝我的未婚妻阿伊諾阿,她一直堅信本書可以最終成型,並提出了很多寶貴想法。在生活上和本書的完善上,她都給予我很大的幫助。我非常感謝她願意為此貢獻她的時間、精力和智慧。


    感謝我的母親貝戈尼亞和我的兄弟哈維,他們是我最初的讀者,在創作過程中給我莫大鼓勵並提出了寶貴的修改意見。他們的意見很大程度上幫助我塑造了朱迪和皮特的形象,完善豐富了皮特與孩子之間的關係。感謝我的兄弟尤倫給我的卓越支持,讓我意識到對主人公的“敏感性格”塑造的重要性。


    向我的朋友佩德羅·瓦雷拉醫生和蘿拉·古鐵雷斯醫生致意,你們為我提供的相關醫學知識至關重要。我試圖盡可能地依照我所理解的所有有關醫院及精神病理知識(以及藥理術語)進行創作,盡管我可能在一些問題上進行了發揮。


    同時也要感謝我的經紀人伯納特·菲奧為我提供了一些細節,使小說內容更加翔實生動。


    本書第二版成稿得益於我的編輯卡門·羅梅羅對本書書名的敏銳選取和對書目內容的實質性判斷。


    最後,我要感謝在本書撰寫的兩年間給我寫信的讀者們,你們的鼓勵對我至關重要,至於你們在信中不斷問及的故事發展,我希望能以本書提供答案,希望你們喜歡。


    麥可·聖地亞哥


    阿姆斯特丹


    2014年1月


    [1]托卡塔,一種自由、即興的鍵盤樂曲,由一連串的分解和弦和快速的音階交替構成,所以托卡塔曲也叫“觸技曲”。

章節目錄

閱讀記錄

午夜琴聲所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者米克爾·聖地亞哥的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持米克爾·聖地亞哥並收藏午夜琴聲最新章節