我掛掉電話,那句“繼續自我治癒”在腦海裏迴蕩。
但的的確確是這樣啊,我能騙誰呢?我不敢見亞歷山大·威爾斯,因為我不再相信自己。帕特知道,福克斯和bbc也知道,所有人都知道。皮特·哈珀已被一拳擊中下顎以至於無法咬合,他喪失了如虎般的眼光。我寫了一些曲子,聽完後自己將它們扔進垃圾桶。其實從心底裏我應該感謝帕特,他拿自己的名聲繼續同我遊戲。
一篇寫演藝圈的博客幾個月前如此描述我:“他帶著與福克斯的約定消沉半年,‘進步’令人驚嘆。據說他隻能寫出將叢林中的聲響與小提琴琴聲混合的樣曲。離婚對他打擊頗深,我不認為他已經放下了。”
在過去的三個月裏,我的創作生活充斥著極度痛苦的嚐試和否定,我變得極度狂躁抑鬱。某天晚上,我創作了自認為標誌著創作轉折點到來的精彩旋律,但到了第二天早上我再聽的時候,突然覺得令人作嘔(打個比方,但至少有幾次是真的)。我絕望地從鋼琴旁起身,為了避免自己情緒失控,就用酒精來麻痹自己。我走出門,順著特雷莫雷海灘的岩石散步,一路上尋找著螃蟹,心裏暗暗希望一個突如其來的海浪能結束我的傷痛,抑或是沿著陡峭的海岸散步,一直走到莫納漢修道院的廢墟,與上帝對話,羞愧地乞求他給我指條路。大多數時候我出門隻是為了修剪草坪,可以說,這是我修行生活中最主要的娛樂方式了。我的草坪非常精緻,可同白金漢宮的媲美。
洗完澡,颳了鬍子,我換上幹淨的襯衫和牛仔外套(我常常喜歡穿著t恤和牛仔套裝出門),拿上那天上午在“安迪家”買的智利紅酒,關上房裏所有的燈,朝門口走去。鑰匙就掛在門上。我取下鑰匙,隨手揣進褲子口袋裏。手觸到門把的時候,我透過金屬感到一股來自黑夜的冰冷。迎著外麵的風,門不停地搖晃著,在我的手指間顫抖。
當時,事情就這樣發生了。自那時起我便無數次地回想起當時的情形。
別出門,今晚。一個聲音對我說。
聞聲不見人。那聲音像是藏在我耳中的鬼魂發出的,又像一陣風吹過掀起的沙沙聲,又似乎來自我身體裏的某部分。別打開門,今晚別……我的手懸在門把上,雙腿似乎迅速冰凍,隨後融化在小石磚鋪成的地麵上。
我轉頭向客廳的黑暗中望去,一道閃電劃破遠處海洋的上空,一瞬間,客廳被照得透亮。當然,一個人都沒有。那個聲音不是什麽鬼魂發出的,是我的,從我自己的腦子裏發出的。
這就是你所想的嗎?是上次那個聲音?再一次出現了嗎?
這是我人生中第二次聽到這種聲音。上次聽到的時候,它是如此的清晰……
見鬼!上次隻是因為害怕,就像那天晚上一樣。別孩子氣了,皮特·哈珀,世上根本不存在那種東西……
但是,上次你沒有充分理由嗎?
“走吧!別像小孩兒似的。”我站在空曠孤寂的門廳裏,大聲說。
於是我關了燈,走出房間,重重地關上門,似乎是為了嚇跑某個鬼魂。
2
我驅車行駛在沙丘上,穿行在風雨和沙礫中,一直開到將我家與裏奧和瑪麗家分隔開來的小山山頂。當地人管這座山叫作“比爾之齒”,以紀念當地傳說中的走私者。據說,這片海灘曾是二戰“凱薩琳計劃”期間納粹為愛爾蘭共和軍卸載武器的海灘之一。如同克蘭布朗鎮其他所有流傳的故事一樣,這段歷史既沒有被史書記載,也沒有被人們否定。於是,它自然而然地成了一個“信不信由你”的故事。
一棵扭曲的老榆樹——幹枯交錯的枝丫訴說著幾百年來風沙的侵襲——是茫茫沙丘中唯一的標誌。再遠一些,可以看到一個十米高的小懸崖,緩緩向海灘傾斜。那裏也是道路的分叉點:一邊是通往克蘭布朗鎮的濕地;另一邊則是通往矗立在海灘盡頭僅有的兩棟房子,左邊住著皮特·哈珀,右邊住著裏奧·柯根和瑪麗·柯根。
我停下車,逗留了一會兒。在夜晚的黑暗中,依稀可見白如綢緞的浪頭拍打在海灘上。遠處,一道道閃電開始在海麵上聚集。漆黑的海灘上沒有燈光,隻有偶爾閃爍的金色的燈塔,在遙遠的岬角上追逐著暗夜。
五分鍾後,我看到了柯根家的燈光。他的房子也建在海灘的盡頭,一塊黑黑的厚石板標誌著柔軟的沙灘與尖銳危險的暗礁的界限。房屋的結構也是緊湊型的,還進行了拓寬處理(裏奧跟我坦白,這同樣也是採用了不合法的建造方式),以便建造一個與廚房相通的車庫。
我將車停在圍欄外,旁邊停放著一輛我從未見過的福特旅行轎車。我朝房子走去,雨滴像子彈一樣砸在我身上,同時夾雜著惱人的沙礫,如同成千上萬根針紮進皮膚。裏奧一定是看到了車燈,他帶了傘出門迎接我。
他個頭跟我一般高,運動員般健碩的身體,對於一個60歲的人來說這著實令人羨慕。他的下巴很尖,白髮剃成寸頭,臉上總是掛著一副燦爛的笑容。他沿著花園的石子路朝我跑來,一路閃避著水坑。我們在路中間相遇,拍打肩膀以示問候。風呼呼地刮著,我們朝家裏跑去。
“還以為你不來了,”我們一跳進屋簷下他便開口說,“就下這麽點兒毛毛雨。”
“是呀,”我說,“隻是夏日裏的雷陣雨嘛。”
我們朝地平線望去,眯著眼睛阻擋沙子。暴風雨的前端離海岸隻有五六英裏了。海麵上開始出現了閃電。
裏奧抓住我的手臂。
“我們快進去吧,要不待會兒得成落湯雞了。”
裏奧和瑪麗的家布置得非常溫馨,鄉村風格的裝飾絲毫不顯得奢華。房裏放置了一台大電視,一架瑪麗用來學習彈奏的立式鋼琴,還有一個小型圖書館,陳列著旅行書籍和大量的照片。鬥櫥和書架上掛著用蠟筆和水彩畫成的愛爾蘭風景畫,畫上可以看到瑪麗的簽名(“m.柯根”)。我也有一幅這樣的畫,是幾個月前瑪麗送我的,現在掛在壁爐上方。
我一進門瑪麗就來迎接我了。她身材瘦高,談吐優雅。我一直覺得她出身名門望族,直到她告訴我她的父母在內華達州從事批發貿易的工作。她和裏奧非常般配,她也像是與魔鬼達成了永葆好身材的協議。有一次,我的好朋友朱迪·加拉格爾甚至開玩笑說他倆可能是吸血鬼。因為瑪麗的皮膚比29歲的朱迪的皮膚還好。毫無疑問,瑪麗在年輕的時候一定在鎮裏擁有超高的回頭率(有的男人甚至為她扭斷脖子)。
今晚,奧洛克夫婦——弗蘭克和蘿拉也在賓客之列。他們在主街開了一家經營鮮花和手工藝品的商店。瑪麗最近和他們交上了朋友,而我隻是在鎮上見過他們。裏奧跟我坦白說他們有些傲慢——“總是誇誇其談,毫不避諱地貶低鎮上的居民,好像自己不是這些人中的一員”——但他也承認,有時候你不得不努力社交,尤其是在這個冬天隻有150戶住戶的克蘭布朗小鎮。
但的的確確是這樣啊,我能騙誰呢?我不敢見亞歷山大·威爾斯,因為我不再相信自己。帕特知道,福克斯和bbc也知道,所有人都知道。皮特·哈珀已被一拳擊中下顎以至於無法咬合,他喪失了如虎般的眼光。我寫了一些曲子,聽完後自己將它們扔進垃圾桶。其實從心底裏我應該感謝帕特,他拿自己的名聲繼續同我遊戲。
一篇寫演藝圈的博客幾個月前如此描述我:“他帶著與福克斯的約定消沉半年,‘進步’令人驚嘆。據說他隻能寫出將叢林中的聲響與小提琴琴聲混合的樣曲。離婚對他打擊頗深,我不認為他已經放下了。”
在過去的三個月裏,我的創作生活充斥著極度痛苦的嚐試和否定,我變得極度狂躁抑鬱。某天晚上,我創作了自認為標誌著創作轉折點到來的精彩旋律,但到了第二天早上我再聽的時候,突然覺得令人作嘔(打個比方,但至少有幾次是真的)。我絕望地從鋼琴旁起身,為了避免自己情緒失控,就用酒精來麻痹自己。我走出門,順著特雷莫雷海灘的岩石散步,一路上尋找著螃蟹,心裏暗暗希望一個突如其來的海浪能結束我的傷痛,抑或是沿著陡峭的海岸散步,一直走到莫納漢修道院的廢墟,與上帝對話,羞愧地乞求他給我指條路。大多數時候我出門隻是為了修剪草坪,可以說,這是我修行生活中最主要的娛樂方式了。我的草坪非常精緻,可同白金漢宮的媲美。
洗完澡,颳了鬍子,我換上幹淨的襯衫和牛仔外套(我常常喜歡穿著t恤和牛仔套裝出門),拿上那天上午在“安迪家”買的智利紅酒,關上房裏所有的燈,朝門口走去。鑰匙就掛在門上。我取下鑰匙,隨手揣進褲子口袋裏。手觸到門把的時候,我透過金屬感到一股來自黑夜的冰冷。迎著外麵的風,門不停地搖晃著,在我的手指間顫抖。
當時,事情就這樣發生了。自那時起我便無數次地回想起當時的情形。
別出門,今晚。一個聲音對我說。
聞聲不見人。那聲音像是藏在我耳中的鬼魂發出的,又像一陣風吹過掀起的沙沙聲,又似乎來自我身體裏的某部分。別打開門,今晚別……我的手懸在門把上,雙腿似乎迅速冰凍,隨後融化在小石磚鋪成的地麵上。
我轉頭向客廳的黑暗中望去,一道閃電劃破遠處海洋的上空,一瞬間,客廳被照得透亮。當然,一個人都沒有。那個聲音不是什麽鬼魂發出的,是我的,從我自己的腦子裏發出的。
這就是你所想的嗎?是上次那個聲音?再一次出現了嗎?
這是我人生中第二次聽到這種聲音。上次聽到的時候,它是如此的清晰……
見鬼!上次隻是因為害怕,就像那天晚上一樣。別孩子氣了,皮特·哈珀,世上根本不存在那種東西……
但是,上次你沒有充分理由嗎?
“走吧!別像小孩兒似的。”我站在空曠孤寂的門廳裏,大聲說。
於是我關了燈,走出房間,重重地關上門,似乎是為了嚇跑某個鬼魂。
2
我驅車行駛在沙丘上,穿行在風雨和沙礫中,一直開到將我家與裏奧和瑪麗家分隔開來的小山山頂。當地人管這座山叫作“比爾之齒”,以紀念當地傳說中的走私者。據說,這片海灘曾是二戰“凱薩琳計劃”期間納粹為愛爾蘭共和軍卸載武器的海灘之一。如同克蘭布朗鎮其他所有流傳的故事一樣,這段歷史既沒有被史書記載,也沒有被人們否定。於是,它自然而然地成了一個“信不信由你”的故事。
一棵扭曲的老榆樹——幹枯交錯的枝丫訴說著幾百年來風沙的侵襲——是茫茫沙丘中唯一的標誌。再遠一些,可以看到一個十米高的小懸崖,緩緩向海灘傾斜。那裏也是道路的分叉點:一邊是通往克蘭布朗鎮的濕地;另一邊則是通往矗立在海灘盡頭僅有的兩棟房子,左邊住著皮特·哈珀,右邊住著裏奧·柯根和瑪麗·柯根。
我停下車,逗留了一會兒。在夜晚的黑暗中,依稀可見白如綢緞的浪頭拍打在海灘上。遠處,一道道閃電開始在海麵上聚集。漆黑的海灘上沒有燈光,隻有偶爾閃爍的金色的燈塔,在遙遠的岬角上追逐著暗夜。
五分鍾後,我看到了柯根家的燈光。他的房子也建在海灘的盡頭,一塊黑黑的厚石板標誌著柔軟的沙灘與尖銳危險的暗礁的界限。房屋的結構也是緊湊型的,還進行了拓寬處理(裏奧跟我坦白,這同樣也是採用了不合法的建造方式),以便建造一個與廚房相通的車庫。
我將車停在圍欄外,旁邊停放著一輛我從未見過的福特旅行轎車。我朝房子走去,雨滴像子彈一樣砸在我身上,同時夾雜著惱人的沙礫,如同成千上萬根針紮進皮膚。裏奧一定是看到了車燈,他帶了傘出門迎接我。
他個頭跟我一般高,運動員般健碩的身體,對於一個60歲的人來說這著實令人羨慕。他的下巴很尖,白髮剃成寸頭,臉上總是掛著一副燦爛的笑容。他沿著花園的石子路朝我跑來,一路閃避著水坑。我們在路中間相遇,拍打肩膀以示問候。風呼呼地刮著,我們朝家裏跑去。
“還以為你不來了,”我們一跳進屋簷下他便開口說,“就下這麽點兒毛毛雨。”
“是呀,”我說,“隻是夏日裏的雷陣雨嘛。”
我們朝地平線望去,眯著眼睛阻擋沙子。暴風雨的前端離海岸隻有五六英裏了。海麵上開始出現了閃電。
裏奧抓住我的手臂。
“我們快進去吧,要不待會兒得成落湯雞了。”
裏奧和瑪麗的家布置得非常溫馨,鄉村風格的裝飾絲毫不顯得奢華。房裏放置了一台大電視,一架瑪麗用來學習彈奏的立式鋼琴,還有一個小型圖書館,陳列著旅行書籍和大量的照片。鬥櫥和書架上掛著用蠟筆和水彩畫成的愛爾蘭風景畫,畫上可以看到瑪麗的簽名(“m.柯根”)。我也有一幅這樣的畫,是幾個月前瑪麗送我的,現在掛在壁爐上方。
我一進門瑪麗就來迎接我了。她身材瘦高,談吐優雅。我一直覺得她出身名門望族,直到她告訴我她的父母在內華達州從事批發貿易的工作。她和裏奧非常般配,她也像是與魔鬼達成了永葆好身材的協議。有一次,我的好朋友朱迪·加拉格爾甚至開玩笑說他倆可能是吸血鬼。因為瑪麗的皮膚比29歲的朱迪的皮膚還好。毫無疑問,瑪麗在年輕的時候一定在鎮裏擁有超高的回頭率(有的男人甚至為她扭斷脖子)。
今晚,奧洛克夫婦——弗蘭克和蘿拉也在賓客之列。他們在主街開了一家經營鮮花和手工藝品的商店。瑪麗最近和他們交上了朋友,而我隻是在鎮上見過他們。裏奧跟我坦白說他們有些傲慢——“總是誇誇其談,毫不避諱地貶低鎮上的居民,好像自己不是這些人中的一員”——但他也承認,有時候你不得不努力社交,尤其是在這個冬天隻有150戶住戶的克蘭布朗小鎮。