“那些是書。”
拉夫來到了她身旁,正盯著屋子中央那堆灰燼。他救她時,想必已經看到了那些書,因為此時已連一點書的影子都看不出來了。一頁頁紙張已飄散在空氣中,吸進了他們的肺裏。過去的記憶,讓茱麗葉喘不上氣來。
她走到牆邊,查看起那台無線電。許久以前被她掰彎的鐵籠子,依然斜掛在牆上。她打開了電源開關,但沒有絲毫動靜。塑料按鈕已是又燙又粘手,想必裏麵隻剩下一攤橡膠和銅絲熔化後混合而成的液體。
“吃的在哪兒?”拉夫問。
“從那兒過去就是,”茱麗葉說,“用塊布包住門把手。”
他離開了,前去查看那間小屋和食品儲藏室,茱麗葉則研究起一張舊桌上殘存下來的東西,隻見一台已被燒變形的電腦顯示器正趴在桌子中央,顯示屏已被火烤得粉碎。孤兒的床鋪也不見蹤影,隻剩下了一堆裝書用的鐵盒子,其中一些也已被燒得凹陷下去。看到身後一溜黑色的腳印一直延伸到了腳下,茱麗葉這才意識到,由於地板太燙,靴底的橡膠已經熔化了。隻聽拉夫在隔壁房間興奮地叫了起來。茱麗葉穿過那扇門,發現他正抱著滿滿一堆罐頭,下巴抵著最上麵一個,一臉傻笑。
“有好幾架子這個哩。”他說。
茱麗葉進了食品儲藏室,用電筒照向裏麵。裏邊猶如一個深邃的洞穴,到處都散落著各種稀奇古怪的罐頭。不過,後麵的一些架子幾乎都是滿的。“要是所有人都來,那隻堅持得了幾天時間,不會再多了。”她說。
“也許咱們不該把所有人都召集來。”
“不,”茱麗葉,“咱們做得對。”她轉向牆邊那張小小餐桌,火未能透門而入。那些猶如毯子一般大的圖紙,依然好端端地掛在牆上。茱麗葉一張張地翻動著,尋找自己需要的那幾張。找到後,她將它們一一摘了下來。她正卷著那些圖紙,忽然聽到頭頂又傳來“砰”的一聲巨響——又一台伺服器倒下來了。
59 第十七地堡
先是三三兩兩,隨後是三五成群,然後是成群結隊,他們陸續到來,先是對著走廊上穩定的燈光驚嘆了一番,隨即便探索起一間間辦公室。這些人,全都沒有見過資訊區內部的模樣;其中少數一些人,一生的大部分時間都生活在頂層,唯有在清洗鏡頭過後的朝聖時才會到這下麵來。一個個家庭從一個房間逛到另一個房間;孩子們手中都拿著一疊疊紙;許多人直接來找茱麗葉,也有的人則拿著拉夫撒下去的傳單前來詢問食物的事。僅僅幾天時間,他們完全變了一番模樣。工服上麵多了一些破洞和泥汙,憔悴的臉上滿是胡茬,眼睛後麵圍著一圈黑眼圈。就幾天的時間。茱麗葉意識到,最多再過幾天,形勢便會變得絕望。每個人都看到了這一點。
先到的那些人正在忙著準備食物,推倒最後幾台伺服器。溫暖的蔬果和湯的味道飄滿了整個房間。其中兩台最熱的伺服器,四十號和三十八號,已經被帶著電源橫放到地上,打開的罐頭被擺放到它們滾燙的側蓋上,正慢慢煨著。餐具不夠,所以許多人隻好站在那兒,就著溫暖的罐身,喝著裏邊的湯和蔬菜汁。
海琳娜在幫茱麗葉安排集會場地,瑞克森則在照料寶寶。一張圖紙已被釘到了牆上,海琳娜正在掛另外一張。一些線條已經根據伺服器下麵的紅線,用一條木炭細細標了出來,茱麗葉畫完後,海琳娜又檢查了兩遍。茱麗葉看到又有一群人走了進來,突然想到這是自己第二次參加全堡集會,而第一次還進行得不大愉快。這很有可能會是最後一次。
前來的人絕大部分都是從農場趕過來的,但很快也陸續有機電區和礦區的人現身了。湯姆·希金斯和籌備委員會的人從地堡中段的副保安官辦公室趕了上來。茱麗葉看到他們中的一個人正拿著一根碳條和一張紙,一邊用指頭點著人群,試圖清點人數,一邊咒罵著亂轉的人群,讓他點得很不容易。她笑了,但隨即意識到他所做的這件事其實也很重要。他們需要知道具體的人數。一套防護服正空空蕩蕩地躺在她腳邊——本次集會的一個道具。他們需要知道有多少套服裝和多少人。
柯妮到了,從人群中擠了過來。她的到來令茱麗葉很意外,茱麗葉趕忙迎上前去擁抱這位朋友,臉上也有了笑容。
“你聞起來就像被燒焦了一樣。”柯妮說。
茱麗葉笑了:“想不到你也能來。”
“傳單上說這事關乎生死。”
“是嗎?”她看向了拉夫。
他聳了聳肩,說:“其中一些上麵有可能寫了這話。”
“那你這是……?”柯妮說,“大老遠的爬上來就是為了一點湯?出什麽事了?”
“我馬上會跟大夥說的。”茱麗葉接著轉向拉夫說:“麻煩你去把大家都召集過來,好嗎?還有,要不派邁爾斯、肖或者一名運送員去樓梯井上看看還有沒有人正在路上?”
他走了後,茱麗葉注意到大家都已經坐到了伺服器上,背靠著背,嘖嘖有聲地喝著罐頭中的東西。更多的罐頭在孤兒身後堆成了幾大堆,正被陸續打開。他已經從地板上的排氣孔上拔下一個稀奇古怪的電子裝置,正用它來打開罐頭。許多坐著的人正眼巴巴地看著那一堆從食品儲藏室中搬出來的吃食,而更多的人則在看著她。竊竊私語,此起彼伏。
室內的人越來越多,茱麗葉踱著步,有些焦躁。肖和邁爾斯回來匯報說樓梯上麵靜悄悄一片,也許有的人還在路上,但應該也不多了。自打自己和拉夫從火中死裏逃生,似乎已經過去了一整天的時間。她不想去看手腕上的表,不想知道具體時間。她真的覺得好累。尤其是當大家都坐在那兒,一邊將罐頭湊到嘴邊,敲打著罐底,一邊抬起袖子擦著臉,頻頻看向她這邊的時候。她等待著……
食物讓他們暫時安靜了下來,並得到片刻的滿足。罐頭讓他們的手和口都沒有了絲毫的閑暇,為她贏得了片刻的喘息。茱麗葉清楚,今天這樣的機會一旦錯過,便再也不會有了。
“我知道你們都在想今天我唱的這到底又是哪一出,”她開始了,“在想咱們為什麽要到這兒來。”她提高了音量,那些從倒伏的伺服器上傳來的竊竊私語頓時消失。“我指的不是這兒,這個房間。我說的是這個地堡。咱們為什麽要逃?四下裏都有流言在傳播,但我今天就是來這兒告訴你們真相的。我把你們帶進了這個平時最隱秘的房間,告訴你們真相。我們的地堡被毀了,被灌滿了毒氣。那些沒能跟我們到這邊來的人,都死了。”
低語聲又起。有人叫道:“是誰灌的毒氣?”
“那些幾百年前把我們放到這地下的人。我需要你們傾聽,請聽我說。”
人群安靜下來。
“我們的祖先將我們放到了地下,好讓我們存活下來,等待著世界慢慢變好。正如你們許多人知道的那樣,在咱們的家被奪走之前,我去了外麵。我採集了外麵的空氣樣品,而且覺得咱們走得越遠,狀況應該會越好。這不僅僅是我一個人的推測,我還聽到了另外一個地堡的人說那外麵有藍天——”
拉夫來到了她身旁,正盯著屋子中央那堆灰燼。他救她時,想必已經看到了那些書,因為此時已連一點書的影子都看不出來了。一頁頁紙張已飄散在空氣中,吸進了他們的肺裏。過去的記憶,讓茱麗葉喘不上氣來。
她走到牆邊,查看起那台無線電。許久以前被她掰彎的鐵籠子,依然斜掛在牆上。她打開了電源開關,但沒有絲毫動靜。塑料按鈕已是又燙又粘手,想必裏麵隻剩下一攤橡膠和銅絲熔化後混合而成的液體。
“吃的在哪兒?”拉夫問。
“從那兒過去就是,”茱麗葉說,“用塊布包住門把手。”
他離開了,前去查看那間小屋和食品儲藏室,茱麗葉則研究起一張舊桌上殘存下來的東西,隻見一台已被燒變形的電腦顯示器正趴在桌子中央,顯示屏已被火烤得粉碎。孤兒的床鋪也不見蹤影,隻剩下了一堆裝書用的鐵盒子,其中一些也已被燒得凹陷下去。看到身後一溜黑色的腳印一直延伸到了腳下,茱麗葉這才意識到,由於地板太燙,靴底的橡膠已經熔化了。隻聽拉夫在隔壁房間興奮地叫了起來。茱麗葉穿過那扇門,發現他正抱著滿滿一堆罐頭,下巴抵著最上麵一個,一臉傻笑。
“有好幾架子這個哩。”他說。
茱麗葉進了食品儲藏室,用電筒照向裏麵。裏邊猶如一個深邃的洞穴,到處都散落著各種稀奇古怪的罐頭。不過,後麵的一些架子幾乎都是滿的。“要是所有人都來,那隻堅持得了幾天時間,不會再多了。”她說。
“也許咱們不該把所有人都召集來。”
“不,”茱麗葉,“咱們做得對。”她轉向牆邊那張小小餐桌,火未能透門而入。那些猶如毯子一般大的圖紙,依然好端端地掛在牆上。茱麗葉一張張地翻動著,尋找自己需要的那幾張。找到後,她將它們一一摘了下來。她正卷著那些圖紙,忽然聽到頭頂又傳來“砰”的一聲巨響——又一台伺服器倒下來了。
59 第十七地堡
先是三三兩兩,隨後是三五成群,然後是成群結隊,他們陸續到來,先是對著走廊上穩定的燈光驚嘆了一番,隨即便探索起一間間辦公室。這些人,全都沒有見過資訊區內部的模樣;其中少數一些人,一生的大部分時間都生活在頂層,唯有在清洗鏡頭過後的朝聖時才會到這下麵來。一個個家庭從一個房間逛到另一個房間;孩子們手中都拿著一疊疊紙;許多人直接來找茱麗葉,也有的人則拿著拉夫撒下去的傳單前來詢問食物的事。僅僅幾天時間,他們完全變了一番模樣。工服上麵多了一些破洞和泥汙,憔悴的臉上滿是胡茬,眼睛後麵圍著一圈黑眼圈。就幾天的時間。茱麗葉意識到,最多再過幾天,形勢便會變得絕望。每個人都看到了這一點。
先到的那些人正在忙著準備食物,推倒最後幾台伺服器。溫暖的蔬果和湯的味道飄滿了整個房間。其中兩台最熱的伺服器,四十號和三十八號,已經被帶著電源橫放到地上,打開的罐頭被擺放到它們滾燙的側蓋上,正慢慢煨著。餐具不夠,所以許多人隻好站在那兒,就著溫暖的罐身,喝著裏邊的湯和蔬菜汁。
海琳娜在幫茱麗葉安排集會場地,瑞克森則在照料寶寶。一張圖紙已被釘到了牆上,海琳娜正在掛另外一張。一些線條已經根據伺服器下麵的紅線,用一條木炭細細標了出來,茱麗葉畫完後,海琳娜又檢查了兩遍。茱麗葉看到又有一群人走了進來,突然想到這是自己第二次參加全堡集會,而第一次還進行得不大愉快。這很有可能會是最後一次。
前來的人絕大部分都是從農場趕過來的,但很快也陸續有機電區和礦區的人現身了。湯姆·希金斯和籌備委員會的人從地堡中段的副保安官辦公室趕了上來。茱麗葉看到他們中的一個人正拿著一根碳條和一張紙,一邊用指頭點著人群,試圖清點人數,一邊咒罵著亂轉的人群,讓他點得很不容易。她笑了,但隨即意識到他所做的這件事其實也很重要。他們需要知道具體的人數。一套防護服正空空蕩蕩地躺在她腳邊——本次集會的一個道具。他們需要知道有多少套服裝和多少人。
柯妮到了,從人群中擠了過來。她的到來令茱麗葉很意外,茱麗葉趕忙迎上前去擁抱這位朋友,臉上也有了笑容。
“你聞起來就像被燒焦了一樣。”柯妮說。
茱麗葉笑了:“想不到你也能來。”
“傳單上說這事關乎生死。”
“是嗎?”她看向了拉夫。
他聳了聳肩,說:“其中一些上麵有可能寫了這話。”
“那你這是……?”柯妮說,“大老遠的爬上來就是為了一點湯?出什麽事了?”
“我馬上會跟大夥說的。”茱麗葉接著轉向拉夫說:“麻煩你去把大家都召集過來,好嗎?還有,要不派邁爾斯、肖或者一名運送員去樓梯井上看看還有沒有人正在路上?”
他走了後,茱麗葉注意到大家都已經坐到了伺服器上,背靠著背,嘖嘖有聲地喝著罐頭中的東西。更多的罐頭在孤兒身後堆成了幾大堆,正被陸續打開。他已經從地板上的排氣孔上拔下一個稀奇古怪的電子裝置,正用它來打開罐頭。許多坐著的人正眼巴巴地看著那一堆從食品儲藏室中搬出來的吃食,而更多的人則在看著她。竊竊私語,此起彼伏。
室內的人越來越多,茱麗葉踱著步,有些焦躁。肖和邁爾斯回來匯報說樓梯上麵靜悄悄一片,也許有的人還在路上,但應該也不多了。自打自己和拉夫從火中死裏逃生,似乎已經過去了一整天的時間。她不想去看手腕上的表,不想知道具體時間。她真的覺得好累。尤其是當大家都坐在那兒,一邊將罐頭湊到嘴邊,敲打著罐底,一邊抬起袖子擦著臉,頻頻看向她這邊的時候。她等待著……
食物讓他們暫時安靜了下來,並得到片刻的滿足。罐頭讓他們的手和口都沒有了絲毫的閑暇,為她贏得了片刻的喘息。茱麗葉清楚,今天這樣的機會一旦錯過,便再也不會有了。
“我知道你們都在想今天我唱的這到底又是哪一出,”她開始了,“在想咱們為什麽要到這兒來。”她提高了音量,那些從倒伏的伺服器上傳來的竊竊私語頓時消失。“我指的不是這兒,這個房間。我說的是這個地堡。咱們為什麽要逃?四下裏都有流言在傳播,但我今天就是來這兒告訴你們真相的。我把你們帶進了這個平時最隱秘的房間,告訴你們真相。我們的地堡被毀了,被灌滿了毒氣。那些沒能跟我們到這邊來的人,都死了。”
低語聲又起。有人叫道:“是誰灌的毒氣?”
“那些幾百年前把我們放到這地下的人。我需要你們傾聽,請聽我說。”
人群安靜下來。
“我們的祖先將我們放到了地下,好讓我們存活下來,等待著世界慢慢變好。正如你們許多人知道的那樣,在咱們的家被奪走之前,我去了外麵。我採集了外麵的空氣樣品,而且覺得咱們走得越遠,狀況應該會越好。這不僅僅是我一個人的推測,我還聽到了另外一個地堡的人說那外麵有藍天——”