“確實不是集市上來的,”他確認道,“她是從機電區下麵的一個箱子裏抱來的。”
“好吧。咱們晚點再說這事。我還得去追其他人。”
艾莉絲感覺得到,大家其實都很累了,包括她和她的小狗,但大家還是出發了。兩個大人似乎都在迫不及待地往下走,而在見識了集市後,艾莉絲也是一樣的心情。她告訴祖兒說她想回家,祖兒說他們這就是在回家。“咱們要讓事情回到原來那樣。”艾莉絲告訴他們兩人。
不知為何,聽到這話,祖兒笑了起來。“你還太小,不適合懷舊。”她說。
艾莉絲問懷舊是什麽意思,祖兒說:“就是覺得過去實際上比印象中要好得多,覺得現實太糟糕。”
“那我真的是好懷舊的。”艾莉絲宣布道。
一聽這話,祖兒和孤兒同時笑了。但隨即,他們似乎又傷感起來。艾莉絲看到他們頻頻看向對方,祖兒還在不停地擦眼睛。最後,艾莉絲問他們究竟是怎麽啦。
他們停在樓梯中央,告訴了她。告訴她說,當那群瘋狂的人衝下來時,馬庫斯滑到了欄杆外麵,而她自己也被撞倒,小狗也跑了。馬庫斯摔了下去,死了。艾莉絲看著身旁的欄杆,不明白它那麽高,馬庫斯怎麽能滑得出去。她也不明白到底發生了什麽,但她知道就像是他們的爸爸媽媽走了以後,就不再回來了一樣。肯定就是這樣的。馬庫斯的笑聲,再也不會迴蕩在荒地上了。她擦了一把臉,真的替邁爾斯感到好難過,因為他再也不是雙胞胎了。
“所以我們才要回家嗎?”她問。
“這隻是原因之一,”祖兒說,“我真不應該帶你們來這兒。”
艾莉絲點了點頭。這一點是肯定的,用不著爭辯。唯一的收穫,便是她現在得到了小狗,而小狗是從這個地方得來的。而且不管怎麽跟祖兒說,艾莉絲都是絕不會把它還回去的。
茱麗葉準許艾莉絲走到了前頭。一口氣跑到這兒,茱麗葉的兩條腿真的好酸,有好幾次都差點踩空了。但此刻,她隻想盡快看到孩子們,盡快把他們送回家。對於馬庫斯的事,她一直處在深深的自責之中。一層層樓就這樣在悔恨中漸漸退去。隨即,無線電上傳來了呼叫的聲音。
“祖兒,你在嗎?”
是雪莉,而且聽起來有些不安。茱麗葉將無線電從腰帶上摘下。雪莉想必是和老沃克在一起,用的是他那邊的電台。“你接著說。”她說。她用一隻手扶著欄杆,繼續跟艾莉絲和孤兒往下走。一名運送員和一對年輕夫婦從他們身旁擠過,朝他們身後走去。
“這到底是怎麽回事?”雪莉問,“剛剛有一群暴民衝到這邊來了。弗蘭基看守的大門被占領了,他現在正在醫務室。我還撞見有二三十人跑進了你那條危險的隧道,並沒有經過我簽字。”
茱麗葉估計那應該是造成馬庫斯死亡的那一夥人。聽到這個消息,吉米轉過頭,注視著無線電。茱麗葉調低了音量,以免艾莉絲聽到。
“你說的另外二三十個人是什麽意思?還有誰在那邊?”茱麗葉問。
“你的挖掘小隊是其中一夥。還有一些從夜班來的機械師,這個時候他們原本應該在睡覺的,可他們說想去另外那邊看看。還有就是你派來的籌備委員會。”
“籌備委員會?”茱麗葉放慢了腳步。
“對。他們說是你派他們來的。說是來視察挖掘工作,有你辦公室出具的證明。”
茱麗葉想起來了,瑪莎在全堡集會前是說過這事,可她一直在忙著打理防護衣。
“是你派他們來的嗎?”雪莉問。
“興許是,”茱麗葉承認,“可另外那一夥人,那些暴民,他們下來時曾和我父親發生過衝突。有人摔死了。”
另外那頭沉默了。“我聽說咱們有人摔下去了,隻是不知道和這事有關。我告訴你,我真的很想把那些人全都拖回來,把隧道炸掉。事情已經失控了,祖兒。”
我知道,茱麗葉暗想,但她並沒有把這話大聲喊出來。“我很快就能到那兒,已經走到半路了。”
雪莉沒有回答。茱麗葉將無線電卡回腰帶上,暗暗咒罵了自己幾句。吉米故意落在後麵,讓艾莉絲一個人往前,好同茱麗葉說話。
“對這一切,我真的很抱歉。”茱麗葉告訴他。
兩人沉默著,又繞著螺旋梯走了一圈。
“隧道裏的人,我看到其中一些拿著一些不屬於自己的東西。”吉米說,“他們帶我們過來時,光線很暗,但我還是看到有人扛著我地堡中的管子和設備往這邊走。就像是事先計劃好的一樣。可你又說咱們要重建我的家,而不是將它閑置。”
“我確實說過,真的,我真的打算重建它。我們一下到那兒,我就會跟他們談,他們不能拿多餘的東西。”
“這麽說你確實沒告訴過他們可以那樣做?”
“對。我……我有可能跟他們說過,去找你和孩子們是有道理的。一個額外的地堡,肯定會意味著……富餘——”
“那就是閑置。”
“我會跟他們談的,我保證。最後一切都會好的。”
他們沉默著向前走了一會兒。
“是啊,”孤兒最後說道,“你一直在這麽說。”
30 第一地堡
黑暗中,夏洛特醒了過來,全身已被汗水浸透。冷,鋼鐵地板上寒氣入骨。臉在地上壓久了,酸痛不已。她活動了一下身下已被壓得發麻的胳膊,搓了搓臉,感覺到了戒指的壓痕。
唐尼所遭遇的毆打猶如一場隱約的夢,在記憶中是那麽稀薄。當時,她蜷縮起身體等在那兒,硬把淚水憋了回去。不知是太過疲憊還是出於恐懼,一動不動的她竟沒能抵擋住睡意的誘惑。
在將帆布掀起一條縫前,她凝神細聽,想要聽聽還有沒有腳步聲或是說話聲。外麵伸手不見五指,同這無人機下麵一般漆黑。猶如一隻出巢的雛鳥,她從那隻鋼鐵大鳥下麵爬了出來,關節僵硬麻木,胸口如壓巨石。四下裏是一片令人毛骨悚然的寂靜。
幹活時所用的燈就在帆布下麵,卻不知究竟在什麽地方。她掀開無人機上的帆布,摸了一圈,觸到了一些工具,被一套棘齒絆了一下,帶出一連串聲響。想起了無人機的頭燈,她在一塊控製麵板內摸了摸,找到了測試開關,摁了下去。一束金色的光立刻從那鐵鳥的喙前射了出來,用來找工作燈已是足夠。
她將工作燈連同一把大扳手一起抓在了手裏。她已不再安全,就如同在戰場上,一枚炮彈落進營房,掀翻了一頂帳篷,帶走了一名戰友,而另外一枚,隨時都有可能呼嘯而來。
她將手電筒光朝著電梯那邊射了過去,不知道它又會猝不及防地吐出什麽東西來。一片死寂當中,她能夠聽到自己的心跳。夏洛特轉過身來,朝著會議室而去,前往她最後一次見到他的地方。
“好吧。咱們晚點再說這事。我還得去追其他人。”
艾莉絲感覺得到,大家其實都很累了,包括她和她的小狗,但大家還是出發了。兩個大人似乎都在迫不及待地往下走,而在見識了集市後,艾莉絲也是一樣的心情。她告訴祖兒說她想回家,祖兒說他們這就是在回家。“咱們要讓事情回到原來那樣。”艾莉絲告訴他們兩人。
不知為何,聽到這話,祖兒笑了起來。“你還太小,不適合懷舊。”她說。
艾莉絲問懷舊是什麽意思,祖兒說:“就是覺得過去實際上比印象中要好得多,覺得現實太糟糕。”
“那我真的是好懷舊的。”艾莉絲宣布道。
一聽這話,祖兒和孤兒同時笑了。但隨即,他們似乎又傷感起來。艾莉絲看到他們頻頻看向對方,祖兒還在不停地擦眼睛。最後,艾莉絲問他們究竟是怎麽啦。
他們停在樓梯中央,告訴了她。告訴她說,當那群瘋狂的人衝下來時,馬庫斯滑到了欄杆外麵,而她自己也被撞倒,小狗也跑了。馬庫斯摔了下去,死了。艾莉絲看著身旁的欄杆,不明白它那麽高,馬庫斯怎麽能滑得出去。她也不明白到底發生了什麽,但她知道就像是他們的爸爸媽媽走了以後,就不再回來了一樣。肯定就是這樣的。馬庫斯的笑聲,再也不會迴蕩在荒地上了。她擦了一把臉,真的替邁爾斯感到好難過,因為他再也不是雙胞胎了。
“所以我們才要回家嗎?”她問。
“這隻是原因之一,”祖兒說,“我真不應該帶你們來這兒。”
艾莉絲點了點頭。這一點是肯定的,用不著爭辯。唯一的收穫,便是她現在得到了小狗,而小狗是從這個地方得來的。而且不管怎麽跟祖兒說,艾莉絲都是絕不會把它還回去的。
茱麗葉準許艾莉絲走到了前頭。一口氣跑到這兒,茱麗葉的兩條腿真的好酸,有好幾次都差點踩空了。但此刻,她隻想盡快看到孩子們,盡快把他們送回家。對於馬庫斯的事,她一直處在深深的自責之中。一層層樓就這樣在悔恨中漸漸退去。隨即,無線電上傳來了呼叫的聲音。
“祖兒,你在嗎?”
是雪莉,而且聽起來有些不安。茱麗葉將無線電從腰帶上摘下。雪莉想必是和老沃克在一起,用的是他那邊的電台。“你接著說。”她說。她用一隻手扶著欄杆,繼續跟艾莉絲和孤兒往下走。一名運送員和一對年輕夫婦從他們身旁擠過,朝他們身後走去。
“這到底是怎麽回事?”雪莉問,“剛剛有一群暴民衝到這邊來了。弗蘭基看守的大門被占領了,他現在正在醫務室。我還撞見有二三十人跑進了你那條危險的隧道,並沒有經過我簽字。”
茱麗葉估計那應該是造成馬庫斯死亡的那一夥人。聽到這個消息,吉米轉過頭,注視著無線電。茱麗葉調低了音量,以免艾莉絲聽到。
“你說的另外二三十個人是什麽意思?還有誰在那邊?”茱麗葉問。
“你的挖掘小隊是其中一夥。還有一些從夜班來的機械師,這個時候他們原本應該在睡覺的,可他們說想去另外那邊看看。還有就是你派來的籌備委員會。”
“籌備委員會?”茱麗葉放慢了腳步。
“對。他們說是你派他們來的。說是來視察挖掘工作,有你辦公室出具的證明。”
茱麗葉想起來了,瑪莎在全堡集會前是說過這事,可她一直在忙著打理防護衣。
“是你派他們來的嗎?”雪莉問。
“興許是,”茱麗葉承認,“可另外那一夥人,那些暴民,他們下來時曾和我父親發生過衝突。有人摔死了。”
另外那頭沉默了。“我聽說咱們有人摔下去了,隻是不知道和這事有關。我告訴你,我真的很想把那些人全都拖回來,把隧道炸掉。事情已經失控了,祖兒。”
我知道,茱麗葉暗想,但她並沒有把這話大聲喊出來。“我很快就能到那兒,已經走到半路了。”
雪莉沒有回答。茱麗葉將無線電卡回腰帶上,暗暗咒罵了自己幾句。吉米故意落在後麵,讓艾莉絲一個人往前,好同茱麗葉說話。
“對這一切,我真的很抱歉。”茱麗葉告訴他。
兩人沉默著,又繞著螺旋梯走了一圈。
“隧道裏的人,我看到其中一些拿著一些不屬於自己的東西。”吉米說,“他們帶我們過來時,光線很暗,但我還是看到有人扛著我地堡中的管子和設備往這邊走。就像是事先計劃好的一樣。可你又說咱們要重建我的家,而不是將它閑置。”
“我確實說過,真的,我真的打算重建它。我們一下到那兒,我就會跟他們談,他們不能拿多餘的東西。”
“這麽說你確實沒告訴過他們可以那樣做?”
“對。我……我有可能跟他們說過,去找你和孩子們是有道理的。一個額外的地堡,肯定會意味著……富餘——”
“那就是閑置。”
“我會跟他們談的,我保證。最後一切都會好的。”
他們沉默著向前走了一會兒。
“是啊,”孤兒最後說道,“你一直在這麽說。”
30 第一地堡
黑暗中,夏洛特醒了過來,全身已被汗水浸透。冷,鋼鐵地板上寒氣入骨。臉在地上壓久了,酸痛不已。她活動了一下身下已被壓得發麻的胳膊,搓了搓臉,感覺到了戒指的壓痕。
唐尼所遭遇的毆打猶如一場隱約的夢,在記憶中是那麽稀薄。當時,她蜷縮起身體等在那兒,硬把淚水憋了回去。不知是太過疲憊還是出於恐懼,一動不動的她竟沒能抵擋住睡意的誘惑。
在將帆布掀起一條縫前,她凝神細聽,想要聽聽還有沒有腳步聲或是說話聲。外麵伸手不見五指,同這無人機下麵一般漆黑。猶如一隻出巢的雛鳥,她從那隻鋼鐵大鳥下麵爬了出來,關節僵硬麻木,胸口如壓巨石。四下裏是一片令人毛骨悚然的寂靜。
幹活時所用的燈就在帆布下麵,卻不知究竟在什麽地方。她掀開無人機上的帆布,摸了一圈,觸到了一些工具,被一套棘齒絆了一下,帶出一連串聲響。想起了無人機的頭燈,她在一塊控製麵板內摸了摸,找到了測試開關,摁了下去。一束金色的光立刻從那鐵鳥的喙前射了出來,用來找工作燈已是足夠。
她將工作燈連同一把大扳手一起抓在了手裏。她已不再安全,就如同在戰場上,一枚炮彈落進營房,掀翻了一頂帳篷,帶走了一名戰友,而另外一枚,隨時都有可能呼嘯而來。
她將手電筒光朝著電梯那邊射了過去,不知道它又會猝不及防地吐出什麽東西來。一片死寂當中,她能夠聽到自己的心跳。夏洛特轉過身來,朝著會議室而去,前往她最後一次見到他的地方。