滿滿一書櫥書。許多養牛的書、獸醫外科學手冊。牆上掛著在一些國際展覽會中獲得的金質獎章和獎狀。在那些書中有克洛代爾【注】、安德烈·紀德【注】和瓦萊裏【注】的最近著作……


    【注】克洛代爾(1888--1955):法國詩人、劇作家。曾任駐中國領事。是19世紀末象徵主義詩歌的後繼者。


    安德烈·紀德(1869--1951):法國作家,早期作品帶有象徵主義色彩,所寫小說在西方產生過很大的影響,1947年諾貝爾文學獎金獲得者。


    瓦萊裏(1871----1946):法國詩人,詩風受19世紀象徵主義影響,他的十四行詩最有名。


    貝徹的微笑是賣弄風情的。


    “你要看看我的房間嗎?”


    她仔細地打量著他,觀察她的臥房給他造成的印象。按床這個字的通常的意義來說,臥房裏沒有床,可是有一張套著青紫色套子的長沙發。四麵牆上裱糊著法國儒雅廠出品的印花布。書架上有更多的書。一個從巴黎買來的玩具娃娃,穿著華麗的衣服。


    這幾乎可以稱為香閨,可是顯得有一點兒沉重、結實和笨拙。


    “很像巴黎,對不對?”


    “告訴我上禮拜出了什麽事情。”


    貝徹的臉上籠罩著愁雲了,不過不太密。還不足以使人認為她把這個事件當作一件很悲慘的事情。不,她當然不把這件事情擺在心上。要不,她就不會這麽驕傲地讓人看她的臥房了。


    “你喝點茶好嗎?”


    他們麵對麵坐著。他們中間的那把茶壺上套著保暖罩。


    貝徹仍然不得不時不時地要想出一個恰當的詞兒。實際上,她不僅要想出,而且她拿了一本詞典,而且有時候她為了要找一個她所要的正確的措詞,隻得長時間的停頓。 ※棒槌學堂の 精校e書 ※


    一艘掛著一片大灰帆的船在運河裏慢騰騰地滑過去。幾乎沒有一絲風,所以船是靠撐篙子航行的,它在把部分河麵堵塞住的木料中間覓路前進。


    “你還沒有上波平加家去過?”


    “我一個鍾頭以前才到,到現在為止,我的時間都奉獻給養牛事業了。”


    “可不是……孔拉德是個可愛的人,真的很可愛……他在海洋上待了許多年,到過世界各國。他得到商船船長執照後不久就結婚了。為了他的妻子,他放棄了航海生活,接受在海軍軍官學校裏擔任職務。相當沉悶……早先,他有一艘遊艇,可是波平加太太怕水,結果他把遊艇賣掉了……打那以後,他在運河上隻有一艘小船了……你來的時候,看到我那艘嗎?……跟他的那艘簡直是一模一樣……黃昏,他經常私人給幾個學生上課。他工作很勤奮。”


    “他的長相怎樣?”


    她一下子沒有聽懂。後來,她去拿了一張相片來。相片上是個高高的圓臉男人,清澈的灰眼睛,剪個平頭,看來好像身體健康、性情溫和。


    “這就是孔拉德。你想不到他四十歲了吧,對不對?……他妻子年紀大一些。也許四十五歲……我想你會看到她的。她完全不同。觀點截然不同。不用說,這兒人人都是新教徒,不過莉斯貝特·波平加屬於一切教派中那個最嚴格的教派。她非常保守……”


    “一個活躍的女人?”


    “是的,非常活躍。凡是為慈善事業辦的組織,她都是主席。”


    “所以你不喜歡她?”


    “我當然喜歡……可是……這很難解釋……她爸爸是校長,而我隻是牧場主的女兒。你懂得我的意思嗎?……不管怎樣,她總是很可愛和親切的……”


    “現在呢?……出了什麽事情?”


    “我們經常在這兒舉行演講會。這兒是個隻有五千人的小城市,可是盡管這樣,我們希望跟正在發生的一切保持接觸。上禮拜四,我們聽南希大學杜克洛教授的演講。你當然認識他……”


    不料梅格雷告訴她他不認識,這卻使她感到驚奇,因為她原來以為那位教授是法國文化的名人之一。


    “一個了不起的律師。他精通犯罪學和犯罪心理學……他跟我們講犯罪的責任,罪犯的責任?這麽說對嗎?我要是講錯了法語的話,就打斷我的話。


    “波平加太太是這個團體的主席,講演者總是待在她的家裏。她時常邀請人們到她家去跟他們談談。這一回講演結束以後,她又這麽辦了。不是一個真正的聚會。隻有幾個朋友……有杜克洛教授、孔拉德·波平加和他的妻子,維南德斯帶著他妻子和孩子們,最後還有我。”


    “什麽時間?”


    “相當晚了。約摸十點光景。


    “波平加家離這兒半英裏,也在阿姆斯特迪普河旁……阿姆斯特迪普河就是你坐在那兒就能看到的那條運河……當時我們用了茶點,還有一點兒法國白蘭地。孔拉德開了收音機。啊,我忘了——阿內伊也在那兒,就是波平加太太的妹妹。她是律師……孔拉德要跳舞,我們就捲起了地毯……維南德斯兩口子因為帶著孩子,所以早走——那個小的已經開始哭了。他們住在隔壁……將近午夜的時候,阿內伊說她累了。接著我就去拿我的自行車。孔拉德也去拿他的。他送我回家。我爸爸在家裏等我……

章節目錄

閱讀記錄

荷蘭情殺案所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[比]喬治·西姆農的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[比]喬治·西姆農並收藏荷蘭情殺案最新章節