醫生,或心理分析醫師。歸根結底,為什麽就不呢?這既有益又使人愉悅呀。


    “維克多·阿列克賽耶維奇,讓我做做戈托夫奇茨丈夫的工作吧。”


    上校戴上眼鏡,仔細端詳著她。


    “你還有別的想法嗎?”


    “他給人的印象是丟了魂。很為自己的心理是否健康而擔心。他總覺得有人在監視


    他,把這當做是行將發瘋的徵兆。”


    “那以後呢?你是不是認為,他就是在發瘋狀態下殺死妻子的?”


    “不全是這樣。精神病患者通常不會懷疑自己的健康。假使一個人開始懷疑,那就


    幾乎可以肯定他沒病。但戈托夫奇茨也完全有可能殺死妻子,而此刻又在為把不可調和


    的事攙和在一塊兒而準備充分的理由。別人誰都不可能,而他卻知道得比任何人都清楚,


    如何偽裝精神失常者。他完全有可能極為內行地做這件事,而不必等到逮捕,等到對他


    進行嗣後的法庭心理檢測時,而是從一開頭,即從我和列斯尼科夫開始介入時起,就裝


    瘋的。”


    “那麽私家偵探所呢?留待以後?”


    “那倒不必,我們來同時做這兩件事吧。如果丈夫是因為妻子開始調查他的第二重


    生活而把她給殺死的,那麽,這就可以納入同一類案件中去。可如果他殺死她與她的偵


    探活動完全無關的話,那麽,無論如何這事反正也得調查清楚的。當然啦,這樣一來,


    花在‘格蘭特’事務所上的時間就白白浪費了,可不這樣又不行,你說是吧?以上我們


    所做的任何一種工作,百分之九十五都不會有結果的。”


    “你的興奮是不是有點兒病態,”戈爾傑耶夫不滿地嘟囔道,“一會兒抱怨來不及


    調查電視人被殺案,一會兒又說要同時調查戈托夫齊茨和私家偵探。玩得轉嗎?”


    “不,”娜斯佳實實在在地笑了,說,“伊戈爾從一開始就對我說,他不喜歡戈托


    夫齊茨,而我卻認為這不重要,我如今越來越認為我同樣也不喜歡這個心理醫生了。”


    “不管喜不喜歡……知道下一步怎麽辦嗎?”


    “知道。‘睡吧,我的小美人兒’。”娜斯佳引用民間口頭文學道。


    “是呀,”戈爾傑耶夫疾步在辦公室來回踱起步來,然後,停在長寫字檯前坐著以


    便討論的娜斯佳麵前,渾圓的大肚子直衝著她,“現在我全明白了。你總是臆想出各種


    各樣的小寓言,以便能調查電視人案。當然,探索戈托夫齊茨的內心,要比調查在電視


    演播室工作的財經機製愉快得多。我像父親一般溫柔地愛著你,但一切都有個限度。對


    你那位心理醫師,你想怎麽辦都可以,但對安德烈耶夫和邦達連科被殺案,得有個了結


    了。明白嗎?”


    “明白,”娜斯佳嘆口氣道,“看起來,這件兇殺案我是躲不開了。”


    “正是這樣,”戈爾傑耶夫肯定道,“休想躲開。”


    “讓我再次回到我們的計劃上來。您確信謀殺是必要的?”


    “絕對必要。我對此一天比一天更確信。這已經產生了非常好的效果。”


    “但這卻引起了警察局對我們這個對象的注意。您就不怕嗎?”


    “我的天吶,如今誰還會害怕警察局呢?這簡直太可笑了。其次,行動機製確切無


    疑會是這樣的:由於缺乏邏輯關聯,而會使他們困惑,從而做出完全不可思議的解釋。


    您放心好了,警察局永遠也對付不了這件案子。在任何甚至最順利的條件之下,無論是


    我們的目標還是英勇的俄國警察局,都不可能把一個心理失衡的人和一具躺在他身邊的


    死屍聯繫起來的。”


    “您的推理好不有趣!這怎麽不可能呢,既然他們已經這麽做了!他們已經訊問過


    他了,而這完全是合乎情理的,因為他比別人都更近。”


    “正因為如此,正因為如此啊。他們竭力想要找到關聯,可他們永遠也找不到。他


    們會絞盡腦汁,會發瘋,和我們這位上校一樣。他們永遠找不到根本沒有的東西。根本


    沒有關聯。我們的整條妙計就建立在這之上。”


    “我隻能相信您了,但我之所以這樣的惟一原因是,從前我們所有計策都成功地取


    得了效果。可您這次想出的這一招,卻讓我產生了極大的懷疑。我要強調這個詞兒——


    極大的。”


    “有我們從實施這一計劃所應得到的錢那麽大嗎?”


    “我很欣賞您的幽默感和在如此緊急情況下仍能開玩笑的能力。目前我還看不出我


    們有什麽理由高興,而且,我要再次提醒您一句,計劃破產的責任將由您全部承擔。由


    您個人負責。”


    “我的記性好得很,對我沒必要重複第二次的。”


    ------------------


    00


    上一頁    下一頁4


    娜斯佳吃了一驚,戈托夫齊茨家裏的電話又沒人接。難道真的沒人給他打電話嗎?


    她坐在這兒已經第三個鍾頭了——電話鈴連一次也沒響過。


    她帶了一些照片來,帶了整整一摞,其中,還有“格蘭特”私家偵探所同仁的照片。

章節目錄

閱讀記錄

我死於昨天所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[俄]亞歷山德拉·瑪麗尼娜的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[俄]亞歷山德拉·瑪麗尼娜並收藏我死於昨天最新章節