此為止。”露西停下來傾聽。她向來厭惡這種終結美好時光的狂風。
“是啊,而且也涼了,”寶兒說道,“我們起了個火。”
公共教室屬於“老屋”的一部分,裏頭有個磚砌的老火爐。新燃的火上頭跳動
的光影和清脆的爆裂聲,卡噠卡噠作響的杯盤,裹在學生疲憊身軀上的亮麗洋裝,
以及顏色更活潑的室內拖鞋,這一切當然會使人精神稍振。今晚不隻有歐唐娜穿著
奇顏異色的拖鞋,幾乎所有的人都穿著各種便鞋。事實上,躺在長椅上的戴克絲,
高翹過頭的光腳、r 上隻有腳趾頭上的——繃帶。她高興地對萍小姐揮著手,並指
著自己的腳。
“止血用的,”她說,“我最好的芭蕾舞鞋害的。我想大概沒有人會想買一雙
稍稍弄髒的芭蕾舞鞋吧? 不,我想不會有的。”
“火爐旁有一張椅子,萍小姐。”寶兒說完話,走過去倒了一杯可可。茵恩斯
正在壁爐前蜷著身子,看著一個低年級學生用風箱煽火,她拍了拍椅子,以她慣有
的不苟言笑的方式表示對萍小姐的歡迎。
“我向喬麗小姐把午茶剩下的點心全要來了。”葳瑪。
哈賽特托著一大盤剩下的綜合點心走進來。
“你怎麽辦到的? ”大家爭相問道,“喬麗小姐從來不會給東西的,她連香味
都捨不得施捨。”
“我答應等我回到南非以後,寄一些桃子果醬給她。
這看來一大盤,其實沒有多少東西。女侍們在茶會後吃掉大半了。嗨,萍小姐,
你覺得我們的演出如何? “
“你們都表現得好極了。”露西說。
“是啊,就像倫敦的警察一樣,”寶兒接口,“呃,你信這一套吧? 葳瑪·哈
賽特。”
露西為自己的陳詞濫調錶示歉意,想要再說得仔細一些,來讓她們相信自己的
熱忱。
“迪得洛迷倒了全場子的人,不是嗎? ”她們說著,並對坐在爐邊,裹在薄毯
裏,鎮定自如的人兒投以友善且艷羨的一瞥。
“我,我隻做一件事。一次做一件事,比較容易做得好。”
如同其他人一樣,露西也無法確認這個冷靜的評語,究竟是謙虛,還是責難。
整體看來,應該算是謙讓吧。
“這樣子就夠了,瑪區,這火生得很好。”茵恩斯對那個低年級學生說,然後
移動了一下,把風箱接過來。她在移動身體時,腳露了出來,露西看到她穿著黑色
的皮製便鞋。
鞋尖上應該裝飾有金屬飾件的地方,現在空無一物。
噢,不,露西心裏說著。不,不,不。
“萍小姐,那杯是你的,這一杯給你,茵恩斯。嚐一個出爐已久的杏仁餅,萍
小姐。”
“不要,我準備了一些巧克力餅幹要給萍小姐。”
“不行,她得嚐嚐艾爾郡的蘇格蘭鬆餅,剛出爐新鮮的。不像你們那些吃剩的
糧食。”
喋喋不休的爭論聲圍繞著她。她從盤上拿了個東西。
她有問必答。她甚至還啜了口杯子裏的飲料。
噢,不。不。
事情來了——她最怕的這件事,她怕到甚至不敢在自己腦海中明確地構圖——
事到臨頭了,既具體又明確,露西膽戰心驚。突然,所有的事變成一場夢魘:室內
明亮嘈雜,窗外漸黑的天色孕育著狂風暴雨,以及那個不見了的小飾物。在這樣的
夢魘中,再小、再無關的細節也會有著駭人的重要性。必須要趕緊做些處理,但是
又不知從何下手,也無法了解理由。
一會兒,她必須不失禮地退席,然後把她的故事拿去找涵妲說明:“現在我知
道這是從哪個人的鞋子上掉下來的了,就是茵恩斯。”
茵恩斯坐在自己的腳上,沒吃任何東西,但是狀似口渴地喝著可可。她又把腳
蜷曲到身下了,但是露西並不需要進一步的檢視。微弱地希望有其他人穿著一樣便
鞋的想法,業已完全破滅。眾人腳上各式各樣的鞋子都有,但是沒有第二雙皮製便
鞋在場。
不管怎麽說也沒有別人,會有在今天早上六點出現在體育館的動機了。
“再來一些可可吧! ”茵恩斯轉過頭來看著她,愉快地說道。但是萍小姐杯裏
的飲料幾乎原封未動。
“那我就要多喝一些了。”茵恩斯說著,開始站起身來。
一個相當高,名叫費瑟的低年級學生走了進來。教職員倒是比較喜歡呢稱她為
“零錢兒”。
“你遲到了,零錢兒,”有人開口招呼,“進來吃些圓麵包。”但是費瑟猶豫
地站在原地。
“怎麽了,零錢兒? ”大家對她飽受驚嚇的表情大惑不解。
“我去馥若的房裏擺花。”她慢慢地說。
“別告訴我們,她房裏已經有花了? ”某個人接口,於是大夥兒一陣大笑。
“是啊,而且也涼了,”寶兒說道,“我們起了個火。”
公共教室屬於“老屋”的一部分,裏頭有個磚砌的老火爐。新燃的火上頭跳動
的光影和清脆的爆裂聲,卡噠卡噠作響的杯盤,裹在學生疲憊身軀上的亮麗洋裝,
以及顏色更活潑的室內拖鞋,這一切當然會使人精神稍振。今晚不隻有歐唐娜穿著
奇顏異色的拖鞋,幾乎所有的人都穿著各種便鞋。事實上,躺在長椅上的戴克絲,
高翹過頭的光腳、r 上隻有腳趾頭上的——繃帶。她高興地對萍小姐揮著手,並指
著自己的腳。
“止血用的,”她說,“我最好的芭蕾舞鞋害的。我想大概沒有人會想買一雙
稍稍弄髒的芭蕾舞鞋吧? 不,我想不會有的。”
“火爐旁有一張椅子,萍小姐。”寶兒說完話,走過去倒了一杯可可。茵恩斯
正在壁爐前蜷著身子,看著一個低年級學生用風箱煽火,她拍了拍椅子,以她慣有
的不苟言笑的方式表示對萍小姐的歡迎。
“我向喬麗小姐把午茶剩下的點心全要來了。”葳瑪。
哈賽特托著一大盤剩下的綜合點心走進來。
“你怎麽辦到的? ”大家爭相問道,“喬麗小姐從來不會給東西的,她連香味
都捨不得施捨。”
“我答應等我回到南非以後,寄一些桃子果醬給她。
這看來一大盤,其實沒有多少東西。女侍們在茶會後吃掉大半了。嗨,萍小姐,
你覺得我們的演出如何? “
“你們都表現得好極了。”露西說。
“是啊,就像倫敦的警察一樣,”寶兒接口,“呃,你信這一套吧? 葳瑪·哈
賽特。”
露西為自己的陳詞濫調錶示歉意,想要再說得仔細一些,來讓她們相信自己的
熱忱。
“迪得洛迷倒了全場子的人,不是嗎? ”她們說著,並對坐在爐邊,裹在薄毯
裏,鎮定自如的人兒投以友善且艷羨的一瞥。
“我,我隻做一件事。一次做一件事,比較容易做得好。”
如同其他人一樣,露西也無法確認這個冷靜的評語,究竟是謙虛,還是責難。
整體看來,應該算是謙讓吧。
“這樣子就夠了,瑪區,這火生得很好。”茵恩斯對那個低年級學生說,然後
移動了一下,把風箱接過來。她在移動身體時,腳露了出來,露西看到她穿著黑色
的皮製便鞋。
鞋尖上應該裝飾有金屬飾件的地方,現在空無一物。
噢,不,露西心裏說著。不,不,不。
“萍小姐,那杯是你的,這一杯給你,茵恩斯。嚐一個出爐已久的杏仁餅,萍
小姐。”
“不要,我準備了一些巧克力餅幹要給萍小姐。”
“不行,她得嚐嚐艾爾郡的蘇格蘭鬆餅,剛出爐新鮮的。不像你們那些吃剩的
糧食。”
喋喋不休的爭論聲圍繞著她。她從盤上拿了個東西。
她有問必答。她甚至還啜了口杯子裏的飲料。
噢,不。不。
事情來了——她最怕的這件事,她怕到甚至不敢在自己腦海中明確地構圖——
事到臨頭了,既具體又明確,露西膽戰心驚。突然,所有的事變成一場夢魘:室內
明亮嘈雜,窗外漸黑的天色孕育著狂風暴雨,以及那個不見了的小飾物。在這樣的
夢魘中,再小、再無關的細節也會有著駭人的重要性。必須要趕緊做些處理,但是
又不知從何下手,也無法了解理由。
一會兒,她必須不失禮地退席,然後把她的故事拿去找涵妲說明:“現在我知
道這是從哪個人的鞋子上掉下來的了,就是茵恩斯。”
茵恩斯坐在自己的腳上,沒吃任何東西,但是狀似口渴地喝著可可。她又把腳
蜷曲到身下了,但是露西並不需要進一步的檢視。微弱地希望有其他人穿著一樣便
鞋的想法,業已完全破滅。眾人腳上各式各樣的鞋子都有,但是沒有第二雙皮製便
鞋在場。
不管怎麽說也沒有別人,會有在今天早上六點出現在體育館的動機了。
“再來一些可可吧! ”茵恩斯轉過頭來看著她,愉快地說道。但是萍小姐杯裏
的飲料幾乎原封未動。
“那我就要多喝一些了。”茵恩斯說著,開始站起身來。
一個相當高,名叫費瑟的低年級學生走了進來。教職員倒是比較喜歡呢稱她為
“零錢兒”。
“你遲到了,零錢兒,”有人開口招呼,“進來吃些圓麵包。”但是費瑟猶豫
地站在原地。
“怎麽了,零錢兒? ”大家對她飽受驚嚇的表情大惑不解。
“我去馥若的房裏擺花。”她慢慢地說。
“別告訴我們,她房裏已經有花了? ”某個人接口,於是大夥兒一陣大笑。