伊莎不為所動,發出格格笑聲。


    應賀特繼續說:“據我的了解,你指控她偷了一個盒子——一個珠寶盒。”


    “她這樣告訴你的?我可沒做這種事。盒子在這裏。看來好像是在諾芙瑞的房裏發現的。”


    應賀特接過盒子。


    “啊,是的,是我給她的。”他把盒子打開:“嗯,裏麵沒多少東西。那些葬儀社的傢夥真是非常粗心大意,沒把這跟她的其他私人用品一起帶走。想想他們的收費,至少不該這麽粗心大意。好了,這件事在我看來實在是無事自擾——”


    “的確是。”


    “我把這盒子送給凱伊特——不,送給雷妮生。她一直對諾芙瑞遵規守矩。”


    他嘆了一聲。


    “一個男人家要得到寧靜好像是多麽不可能。這些女人——流不完的淚水,要不然就是吵不完的架。”


    “啊,好了,應賀特,如今至少少了一個女人!”


    “是的,的確。我可憐的亞莫士!不過,伊莎——我感到——呃——這可能是塞翁失馬。不錯,莎蒂彼是生下了健健康康的孩子,但是她就很多方麵來說都是個最最叫人不滿意的妻子。當然,亞莫士對她是太過於讓步了。好了,好了,如今一切已經過去了。我得說我對亞莫士最近的表現很高興。他似乎自立多了——不再那麽膽怯——一些判斷都很好——相當好……”


    “他一向是個聽話的好孩子。”


    “是的,是的——不過有動作緩慢的傾向而且有點怕擔負責任。”


    伊莎冷淡地說:“是你從不讓他擔負責任!”


    “哦,如今一切都會改變了。我正在安排合夥的文件。幾天之內就可以弄好簽上名。我要跟我所有三個兒子合夥經營事業。”


    “當然不包括伊比吧?”


    “要是不包括他在內他會受到傷害。這麽一個可親、熱情的少年。”


    “他可當然一點也不遲緩,”伊莎說。


    “你說的是。還有索貝克——我過去對他不高興,可是他最近真的變了一個人,他不再散漫浪費時間,而且他比以前服從我和亞莫士的判斷。”


    “這真是有如一篇讚美詩,”伊莎說:“應賀特,我必須說你說得對。讓你的兒子不滿是不好的政策。不過我還是認為伊比太年輕了,就你的計劃來說。讓那個年紀的男孩有個確定的地位是可笑的事。你有什麽可以控製住他?”


    “你說的有道理,當然。”應賀特一付深思的樣子。


    然後他站了起來。


    “我得走了。有上千的事情需要我去留意。葬儀社的人在這裏——莎蒂彼安葬的事需要安排處理。這些死亡的事真花錢——非常花錢。而且一個緊跟著一個這麽快!”


    “噢,”伊莎安慰地說:“我們希望這是最後一個——直到我的死期來到之前!


    “你還會活好幾年哩,我希望,我親愛的母親。”


    “我相信你這樣希望,”伊莎露齒一笑說:“我的葬禮可不能節儉,拜託!那樣不太好!我在另外一個世界裏需要很多自娛的設備。充足的食物飲料和很多很多的奴隸芻相——一套裝飾美麗的棋盤,一套香水和化妝用品,還有我堅持要有最昂貴的天篷甕——雪花石膏做的那種。”


    “是的,是的,當然。”應賀特緊張地交換雙腳的站姿:


    “當然這悲傷的一天來到時,一切會安排對你致最高的敬意。我得坦白說,我對莎蒂彼的感覺有點不同。沒有人想惹出醜聞,可是,真的,在這種情況之下——”


    應賀特沒有說完便匆匆離去。


    伊莎露出嘲諷式的微笑,她了解到他所說的那句“在這種情況之下”,是應賀特所說的話中最接近承認他所珍惜的情婦之死不是單單一句“意外事件”就可以打發的。


    ------------------


    第十四章 夏季第一個月第二十五天


    一


    隨著家人從縣法庭那裏回來,合夥的文件公證過後,一家人都感到一股歡樂的氣息。唯一的例外,無疑的是伊比,他在最後關頭,被以太過於年輕的理由,排除在合夥人名單之外。結果他悶悶不樂,一臉乖戾,故意不在家裏。


    精神勃勃的應賀特吩咐下去,端一壺酒到門廊上的大酒架上去。


    “你要喝一杯,我的孩子,”他拍拍亞莫士的肩膀說:


    “暫時忘掉你的喪妻之痛。讓我們為美好的未來喝一杯。”


    應賀特、亞莫士、索貝克和賀瑞一起舉杯一仰而盡。然後有人傳話過來說有頭牛被偷走了,四個男人全都匆匆趕去查看。


    一個小時之後,當亞莫士再走進院子裏時,他又熱又累。他走向仍然擺在酒架上的酒壺,舀了一銅杯酒,坐在門廊上,慢慢地啜飲著。稍後,索貝克大跨步過來,高興地大叫著。


    “哈,”他說:“現在再喝它幾杯!讓我們為終於確定下來的未來日子喝一杯。無疑的,這是我們充滿了歡樂的一天,亞莫士!”


    亞莫士表示同意。


    “是的,的確是。這樣生活就好過多了。”


    “你的感情總是這麽含蓄,亞莫士。”


    索貝克說著大笑起來,舀了一杯酒,一仰而盡,舔舔嘴唇把杯子放下。


    “現在我們倒要看看父親是不是會像以前一樣死腦筋,或是究竟我能不能改變他讓他接受現代的方法。”


    “如果我是你,我會慢慢來,”亞莫士提供意見說:“你總是這麽性急。”


    索貝克熱情地對他哥哥一笑。他心情好得很。


    “我的老‘慢慢來’先生,”他嘲弄地說。


    亞墓士微微一笑,一點也不生氣。


    “到頭來這才是最好的方法。再說,父親對我們非常好。我們不能做出令他擔憂的事。”


    索貝克以奇特的眼光看著他。


    “你真的喜歡我們的父親?你是個溫情的動物,亞莫士!現在我——我誰都不關心——也就是說,除了索貝克,索貝克萬歲!”


    他又幹了一杯酒。


    “小心一點,”亞莫士警告他說:“你今天沒吃什麽東西。有時候,一個人喝酒時——”


    他突然嘴唇扭曲,中斷下來。


    “怎麽啦,亞莫士?”


    “沒什麽——突然一陣痛——我,沒什麽事……”


    然而他舉起一手往額頭一擦,滿掌濕淋淋的。


    “你的臉色不好。”


    “我剛剛還好好的。”


    “可不要是有人在酒裏下了毒。”索貝克笑自己竟然會這樣說,一手伸向酒壺。就在這個時候,他的手臂發僵,他的身體突然一陣抽搐,往前傾倒……

章節目錄

閱讀記錄

死亡終局所有內容均來自互聯網,鉛筆小說網隻為原作者[英]阿加莎·克裏斯蒂的小說進行宣傳。歡迎各位書友支持[英]阿加莎·克裏斯蒂並收藏死亡終局最新章節