“但是你怎麽會受傷?”
卡倫盯著地板,搖搖頭,“我不記得了。”
“其他人出來了?”我問。
“大概吧。我告訴警察,是劫匪把我打傷的,但其實我根本不知道是誰幹的。我發現有個婦人想偷藥,她手上有刀,接下來我就什麽也不知道了。”
“也許我們可以通過催眠找出答案。”現在卡倫已相當適應催眠程序。她窩進椅子,調整姿勢,閉上眼睛。我念起熟悉的台詞,幫助她放鬆並深深進入內在,越來越深,越來越深,直到她進入那個安全小窩裏。待她準備好,我請她走出小窩,看看外頭有沒有人能告訴我們她究竟是怎麽受傷的。
沒多久,卡倫挺直背脊,兩眼緊閉,繃著一張臉,聲音也比平常更為低沉、強硬。
“是我做的,”她說。
“邁爾斯嗎?”
“對。”
“你做了什麽?”
“我打她。”
“你打那名劫匪?”
“對。她亮出小刀,想捅我們。卡倫很害怕,所以我就出來了。我才不怕呢。我不怕受傷。”
“所以你做了什麽?”
“我一拳打在她臉上。她搖搖晃晃往後退了幾步,然後拿刀撲向我。我舉起手臂擋開,所以才被割傷。然後我又揍她,罵她,詛咒她,她就逃走了。我好好教訓了她一頓。”邁爾斯坐回去,臉上掛著微笑。這一切令我吃驚。
“好精彩呀,”我說,“你真勇敢。”
“噢,我隻是不喜歡有人在我當班的時候偷東西。”
“還好,你的傷勢不嚴重。”
“這沒什麽。”
“可是,萬一她殺了你,那該怎麽辦?”
“這樣我們就會死掉啊,跟我希望的一樣。”
“是這樣啊。”
道別邁爾斯後,我引導卡倫回到小房間,再回到我的辦公室,結束催眠。她四顧張望,光線令她眯起眼睛。
“看樣子是你的分身挺身對抗歹徒,”我說。
“我想也是,”卡倫響應。
“考慮到你的安全,我實在不確定你適不適合繼續在藥店工作,”我說,“昨晚的事件有可能再度發生,情況說不定更糟糕,而你根本無從防備。”
卡倫想了想,緩緩點頭。離去前,她似乎突然想起什麽,連忙拿出三封信交給我。這信分別來自邁爾斯、凱薩琳和克萊爾。一聽見她關門的聲音,我立刻展信閱讀。
克萊爾寫道:
親愛的貝爾醫生:
我可以跟你住嗎?我會很乖的。每個人都好傷心。我想一直睡下去,永遠都不要起來。西德尼也是。我們好累好累。凱薩琳一直叫我們要有信心。你有信心嗎?可以分給我一點嗎?卡倫博老是哭個不停。她怕邁爾斯會傷害我們。你可不可以叫邁爾斯不要這麽壞?邁爾斯寫道:
親愛的貝爾醫生:
請你告訴卡倫她媽,叫她走開,她惹得我好煩,害我好想殺死大家。她不知道她讓我們有多痛苦。
有時候我真的好生氣,好想把我們的事告訴她,但凱薩琳和霍爾頓不讓我說。我再也受不了她了。她一直假裝我們有完美的童年,假裝卡倫很快樂。這不是真的。我們變得支離破碎,我好害怕你會扔下我們不管。假如我出現在你的辦公室,你會不會生氣?我有好多話想說,可是我不能說。雖然卡倫漸漸能了解我的想法,但她還是沒辦法用我的話說出來。
第二部 分身 聖誕禮物(2)
邁爾斯凱薩琳則寫道:
最親愛的貝爾醫生:
我們好痛苦。我們需要你的幫忙。你明白我們的狀況嗎?我們越來越無力,大部分的人都起了自殺念頭。我們的溝通一直受到傷害,幹擾太多了。我們盡力維持現狀,但如果卡倫失去求生意誌,我們根本一籌莫展。她有好多煩惱,需要把煩惱說出來,但也隻有她覺得無助,又不願說出來。我覺得她不能再抗拒,她必須讓我們出來跟你說話。另外,卡倫也沒有聽從你的囑咐按時服藥。我們很擔心,也都希望這種無力感隻是暫時的。
你誠摯的凱薩琳
這幾封信明顯透露卡倫體內的人格各有各的痛苦和煩惱,狀況有些混亂,但其中幾個人似乎想找我幫忙,也想告訴我更多內情。
1994年11月底,嚴冬的腳步逐漸逼近。卡倫走進診所,她微拱著背,感覺像個不情願上門認錯的孩子。兩天前,她打電話告訴我,她肚子發脹,一陣痛,一陣不痛,但她不知道怎麽會這樣。這會兒她看起來似乎還在鬧肚子疼。她痛苦地坐下來,扭過頭去不看我,一臉屈辱的表情。
“你看起來很苦惱,”我說,“願意告訴我嗎?”我靠向椅背,暗示卡倫我願意等。卡倫陷入沉思。過了一會兒,她看也不看我便逕自緩緩掀開上衣。隨著衣擺越拉越高,肚子上的數十道割痕逐漸呈現在我眼前。卡倫緊咬下唇,哭了起來。
“我明白了,”我輕聲說,“可以告訴我是怎麽回事嗎?”
卡倫無助地聳聳肩膀。顯然她壓根兒不曉得這些傷口是怎麽來的。她放下衣擺。
“這是你肚子痛的原因嗎?”
卡倫盯著地板,搖搖頭,“我不記得了。”
“其他人出來了?”我問。
“大概吧。我告訴警察,是劫匪把我打傷的,但其實我根本不知道是誰幹的。我發現有個婦人想偷藥,她手上有刀,接下來我就什麽也不知道了。”
“也許我們可以通過催眠找出答案。”現在卡倫已相當適應催眠程序。她窩進椅子,調整姿勢,閉上眼睛。我念起熟悉的台詞,幫助她放鬆並深深進入內在,越來越深,越來越深,直到她進入那個安全小窩裏。待她準備好,我請她走出小窩,看看外頭有沒有人能告訴我們她究竟是怎麽受傷的。
沒多久,卡倫挺直背脊,兩眼緊閉,繃著一張臉,聲音也比平常更為低沉、強硬。
“是我做的,”她說。
“邁爾斯嗎?”
“對。”
“你做了什麽?”
“我打她。”
“你打那名劫匪?”
“對。她亮出小刀,想捅我們。卡倫很害怕,所以我就出來了。我才不怕呢。我不怕受傷。”
“所以你做了什麽?”
“我一拳打在她臉上。她搖搖晃晃往後退了幾步,然後拿刀撲向我。我舉起手臂擋開,所以才被割傷。然後我又揍她,罵她,詛咒她,她就逃走了。我好好教訓了她一頓。”邁爾斯坐回去,臉上掛著微笑。這一切令我吃驚。
“好精彩呀,”我說,“你真勇敢。”
“噢,我隻是不喜歡有人在我當班的時候偷東西。”
“還好,你的傷勢不嚴重。”
“這沒什麽。”
“可是,萬一她殺了你,那該怎麽辦?”
“這樣我們就會死掉啊,跟我希望的一樣。”
“是這樣啊。”
道別邁爾斯後,我引導卡倫回到小房間,再回到我的辦公室,結束催眠。她四顧張望,光線令她眯起眼睛。
“看樣子是你的分身挺身對抗歹徒,”我說。
“我想也是,”卡倫響應。
“考慮到你的安全,我實在不確定你適不適合繼續在藥店工作,”我說,“昨晚的事件有可能再度發生,情況說不定更糟糕,而你根本無從防備。”
卡倫想了想,緩緩點頭。離去前,她似乎突然想起什麽,連忙拿出三封信交給我。這信分別來自邁爾斯、凱薩琳和克萊爾。一聽見她關門的聲音,我立刻展信閱讀。
克萊爾寫道:
親愛的貝爾醫生:
我可以跟你住嗎?我會很乖的。每個人都好傷心。我想一直睡下去,永遠都不要起來。西德尼也是。我們好累好累。凱薩琳一直叫我們要有信心。你有信心嗎?可以分給我一點嗎?卡倫博老是哭個不停。她怕邁爾斯會傷害我們。你可不可以叫邁爾斯不要這麽壞?邁爾斯寫道:
親愛的貝爾醫生:
請你告訴卡倫她媽,叫她走開,她惹得我好煩,害我好想殺死大家。她不知道她讓我們有多痛苦。
有時候我真的好生氣,好想把我們的事告訴她,但凱薩琳和霍爾頓不讓我說。我再也受不了她了。她一直假裝我們有完美的童年,假裝卡倫很快樂。這不是真的。我們變得支離破碎,我好害怕你會扔下我們不管。假如我出現在你的辦公室,你會不會生氣?我有好多話想說,可是我不能說。雖然卡倫漸漸能了解我的想法,但她還是沒辦法用我的話說出來。
第二部 分身 聖誕禮物(2)
邁爾斯凱薩琳則寫道:
最親愛的貝爾醫生:
我們好痛苦。我們需要你的幫忙。你明白我們的狀況嗎?我們越來越無力,大部分的人都起了自殺念頭。我們的溝通一直受到傷害,幹擾太多了。我們盡力維持現狀,但如果卡倫失去求生意誌,我們根本一籌莫展。她有好多煩惱,需要把煩惱說出來,但也隻有她覺得無助,又不願說出來。我覺得她不能再抗拒,她必須讓我們出來跟你說話。另外,卡倫也沒有聽從你的囑咐按時服藥。我們很擔心,也都希望這種無力感隻是暫時的。
你誠摯的凱薩琳
這幾封信明顯透露卡倫體內的人格各有各的痛苦和煩惱,狀況有些混亂,但其中幾個人似乎想找我幫忙,也想告訴我更多內情。
1994年11月底,嚴冬的腳步逐漸逼近。卡倫走進診所,她微拱著背,感覺像個不情願上門認錯的孩子。兩天前,她打電話告訴我,她肚子發脹,一陣痛,一陣不痛,但她不知道怎麽會這樣。這會兒她看起來似乎還在鬧肚子疼。她痛苦地坐下來,扭過頭去不看我,一臉屈辱的表情。
“你看起來很苦惱,”我說,“願意告訴我嗎?”我靠向椅背,暗示卡倫我願意等。卡倫陷入沉思。過了一會兒,她看也不看我便逕自緩緩掀開上衣。隨著衣擺越拉越高,肚子上的數十道割痕逐漸呈現在我眼前。卡倫緊咬下唇,哭了起來。
“我明白了,”我輕聲說,“可以告訴我是怎麽回事嗎?”
卡倫無助地聳聳肩膀。顯然她壓根兒不曉得這些傷口是怎麽來的。她放下衣擺。
“這是你肚子痛的原因嗎?”