經過幾個世紀的鬥爭,希臘、門的內哥羅、羅馬尼亞和塞爾維亞終於在一八七五年獲得了完全的或不完全的獨立。而另外那些信仰基督教的民族,卻仍生活在穆斯林王朝的鐵蹄之下。
一八七五年的頭幾個月,這個王朝的統治比以往更加殘酷了。當時,素丹王宮中,反動勢力占了上風,在他們淫威的肆虐下,奧斯曼帝國的基督教臣民被課以重稅,受到迫害和殘殺,慘遭無盡的折磨。對此,人民的反應是迅速的。及至夏初,黑塞哥維那便再次爆發起義。
愛國武裝力量遍布鄉村,在其傑出領袖佩科一保羅維奇和呂比布拉蒂斯等的指揮下,把派來圍剿他們的敵人正規部隊打得落花流水。
戰火很快就蔓延開來,遍及門的內哥羅、波士尼亞和塞爾維亞。一八七六年一月,土耳其軍隊在杜加的掩蔽地帶又吃了敗仗,這就更加鼓舞了愛國者的鬥誌。人民的反抗怒火開始在保加利亞迅猛燃燒。一如既往,鬥爭是以無聲無息的密謀和集會開始的。這個國家勇敢的青年都悄悄投入了戰鬥。
在這些秘密組織中,領袖人物很快就應運而生。他們有的口才非凡,有的智力超群,有的具有崇高的愛國主義激情,因而在或多或少的同誌之間樹立了自己的威信,沒有多久,各個團體都有了自己的領袖,進而各個城市也有了核心人物。
保加利亞的一個重鎮魯塞,位於多瑙河畔,幾乎正好與羅馬尼亞城市久爾久隔河相望。在魯塞,領袖權無可爭議地屬於領航員塞爾熱·拉德科,人們再也找不出更好的人選了。
塞爾熱·拉德科不到三十歲,身材高大,像北方的斯拉夫人一樣長著一頭金髮,他有赫拉克勒斯1般的氣力,並且靈活機敏、訓練有素,這些體格上的優勢,使他能夠擔起指揮的重任;更加難能可貴的是,他還具備了作為一個愛國運動領袖不可或缺的思想品質:堅毅果敢,思維縝密,酷愛祖國。
1赫拉克勒斯:古希臘神話中的英雄,以非凡的力氣和勇武的功績著稱。
塞爾熱·拉德科出生在魯塞,是多瑙河的領航員,除非駕船工作,他從不離開這座城市。他駕駛帆船駁船,到過維也納,或者再往上遊去些,有時甚至直抵黑海。因此,他對多瑙河異常熟悉。他在江河湖海航行的餘暇,便以垂釣為樂,由於天生的過人稟賦,他的釣魚技藝驚人地高超。釣魚所得加上領航的酬金,他的日子過得十分寬裕。
因釣魚和領航兩種職業的需要,他的生活有五分之四的時間是在水上度過的。水慢慢成為他生命的一部分。多瑙河在魯塞地區的河麵有海灣那麽寬闊,但是橫渡這段江麵對他來說視同兒戲,被這位遊泳健兒救起來的溺水者也已不計其數。
拉德科為人正直,品德高尚,早在反抗土耳其的戰爭爆發之前,他的名字在魯塞就已家喻戶曉了。他在本城有數不清的朋友,有些朋友他都叫不出名兒來。可以這樣說:如果撇開伊丹·斯特裏加不算的話,全城的居民都是他的朋友。這個伊凡·斯特裏加和塞爾熱·拉德科一樣,是本鎮的一個小夥子,但他們兩人形成了鮮明的對照。
兩人的外貌雖然並不相似,但是,譬如在護照上,僅僅用幾個詞勾勒人的體貌特徵的時候,倒是可以用相同的詞語形容他們。
跟拉德科一樣,斯特裏加也是高個子,寬肩膀,身材魁梧,金黃色的頭髮和鬍鬚,眼睛也是藍色的。除此之外,二人再也沒有絲毫共同之處。一個神情高尚,顯得真誠坦率、光明磊落;另一個則麵目猙獰,表現自私狡黠、冷酷無情。
從道德品質來看,兩個人的差異就更為明顯。拉德科深居簡出,行為檢點,而斯特裏加則花天酒地,揮金如土。誰也搞不清楚他的錢是哪兒來的。由於沒有確鑿的證據,大家說什麽的都有,莫衷一是。有人說,斯特裏加是國家的罪人、民族的叛徒,成了土耳其壓迫者的走狗,他們發給他很高的薪水。還有人說,他除了充當政府的爪牙,還幹著走私的勾當,各種商品經他的手在河兩岸的羅馬尼亞和保加利亞之間往來販運,關稅分文不繳,有的人甚至搖搖頭說,所有這一切都微不足道,斯特裏加的錢,主要是靠卑鄙無恥的偷盜搶劫、殺人越貨得來的。還有人說……總之是眾說紛紜。然而,事實上人們對這個令人懼怕的傢夥的所作所為沒有一個確切的了解;即使所有這些不友好的猜測都合情合理,可由於斯特裏加過於狡猾,從來就沒有真正給人抓住把柄。
人們也僅僅是私下裏相互傳說著這些猜測,誰也不敢大聲談論,得罪了他,因為大家都十分畏懼他的厚顏無恥和胡作非為。這作一來,斯特裏加就佯裝不知道公眾對他的議論,把別人的膽小怕事當作是對他的尊敬和褒揚。他在魯塞鎮最齷齪的一幫傢夥的簇擁下,大搖大擺地穿行於這個被占領國城市的大街小巷,狂飲作樂,為所欲為,鬧得城市雞犬不寧。
拉德科過的是一種截然不同的生活,他和那樣的惡棍毫無共同點,因此也不會有任何來往。事實上,在相當長的時期內,他們互不認識對方,隻是對對方的人品作為有所耳聞。照道理,他們將永遠保持這種關係。但是,機緣卻總是有意作弄我們所謂的道理,他們終於要麵對麵,成為不共戴天的仇敵。
一八七五年的頭幾個月,這個王朝的統治比以往更加殘酷了。當時,素丹王宮中,反動勢力占了上風,在他們淫威的肆虐下,奧斯曼帝國的基督教臣民被課以重稅,受到迫害和殘殺,慘遭無盡的折磨。對此,人民的反應是迅速的。及至夏初,黑塞哥維那便再次爆發起義。
愛國武裝力量遍布鄉村,在其傑出領袖佩科一保羅維奇和呂比布拉蒂斯等的指揮下,把派來圍剿他們的敵人正規部隊打得落花流水。
戰火很快就蔓延開來,遍及門的內哥羅、波士尼亞和塞爾維亞。一八七六年一月,土耳其軍隊在杜加的掩蔽地帶又吃了敗仗,這就更加鼓舞了愛國者的鬥誌。人民的反抗怒火開始在保加利亞迅猛燃燒。一如既往,鬥爭是以無聲無息的密謀和集會開始的。這個國家勇敢的青年都悄悄投入了戰鬥。
在這些秘密組織中,領袖人物很快就應運而生。他們有的口才非凡,有的智力超群,有的具有崇高的愛國主義激情,因而在或多或少的同誌之間樹立了自己的威信,沒有多久,各個團體都有了自己的領袖,進而各個城市也有了核心人物。
保加利亞的一個重鎮魯塞,位於多瑙河畔,幾乎正好與羅馬尼亞城市久爾久隔河相望。在魯塞,領袖權無可爭議地屬於領航員塞爾熱·拉德科,人們再也找不出更好的人選了。
塞爾熱·拉德科不到三十歲,身材高大,像北方的斯拉夫人一樣長著一頭金髮,他有赫拉克勒斯1般的氣力,並且靈活機敏、訓練有素,這些體格上的優勢,使他能夠擔起指揮的重任;更加難能可貴的是,他還具備了作為一個愛國運動領袖不可或缺的思想品質:堅毅果敢,思維縝密,酷愛祖國。
1赫拉克勒斯:古希臘神話中的英雄,以非凡的力氣和勇武的功績著稱。
塞爾熱·拉德科出生在魯塞,是多瑙河的領航員,除非駕船工作,他從不離開這座城市。他駕駛帆船駁船,到過維也納,或者再往上遊去些,有時甚至直抵黑海。因此,他對多瑙河異常熟悉。他在江河湖海航行的餘暇,便以垂釣為樂,由於天生的過人稟賦,他的釣魚技藝驚人地高超。釣魚所得加上領航的酬金,他的日子過得十分寬裕。
因釣魚和領航兩種職業的需要,他的生活有五分之四的時間是在水上度過的。水慢慢成為他生命的一部分。多瑙河在魯塞地區的河麵有海灣那麽寬闊,但是橫渡這段江麵對他來說視同兒戲,被這位遊泳健兒救起來的溺水者也已不計其數。
拉德科為人正直,品德高尚,早在反抗土耳其的戰爭爆發之前,他的名字在魯塞就已家喻戶曉了。他在本城有數不清的朋友,有些朋友他都叫不出名兒來。可以這樣說:如果撇開伊丹·斯特裏加不算的話,全城的居民都是他的朋友。這個伊凡·斯特裏加和塞爾熱·拉德科一樣,是本鎮的一個小夥子,但他們兩人形成了鮮明的對照。
兩人的外貌雖然並不相似,但是,譬如在護照上,僅僅用幾個詞勾勒人的體貌特徵的時候,倒是可以用相同的詞語形容他們。
跟拉德科一樣,斯特裏加也是高個子,寬肩膀,身材魁梧,金黃色的頭髮和鬍鬚,眼睛也是藍色的。除此之外,二人再也沒有絲毫共同之處。一個神情高尚,顯得真誠坦率、光明磊落;另一個則麵目猙獰,表現自私狡黠、冷酷無情。
從道德品質來看,兩個人的差異就更為明顯。拉德科深居簡出,行為檢點,而斯特裏加則花天酒地,揮金如土。誰也搞不清楚他的錢是哪兒來的。由於沒有確鑿的證據,大家說什麽的都有,莫衷一是。有人說,斯特裏加是國家的罪人、民族的叛徒,成了土耳其壓迫者的走狗,他們發給他很高的薪水。還有人說,他除了充當政府的爪牙,還幹著走私的勾當,各種商品經他的手在河兩岸的羅馬尼亞和保加利亞之間往來販運,關稅分文不繳,有的人甚至搖搖頭說,所有這一切都微不足道,斯特裏加的錢,主要是靠卑鄙無恥的偷盜搶劫、殺人越貨得來的。還有人說……總之是眾說紛紜。然而,事實上人們對這個令人懼怕的傢夥的所作所為沒有一個確切的了解;即使所有這些不友好的猜測都合情合理,可由於斯特裏加過於狡猾,從來就沒有真正給人抓住把柄。
人們也僅僅是私下裏相互傳說著這些猜測,誰也不敢大聲談論,得罪了他,因為大家都十分畏懼他的厚顏無恥和胡作非為。這作一來,斯特裏加就佯裝不知道公眾對他的議論,把別人的膽小怕事當作是對他的尊敬和褒揚。他在魯塞鎮最齷齪的一幫傢夥的簇擁下,大搖大擺地穿行於這個被占領國城市的大街小巷,狂飲作樂,為所欲為,鬧得城市雞犬不寧。
拉德科過的是一種截然不同的生活,他和那樣的惡棍毫無共同點,因此也不會有任何來往。事實上,在相當長的時期內,他們互不認識對方,隻是對對方的人品作為有所耳聞。照道理,他們將永遠保持這種關係。但是,機緣卻總是有意作弄我們所謂的道理,他們終於要麵對麵,成為不共戴天的仇敵。