他從桌邊站起身來,繼續監視吉特·霍恩。
他看見她抬手去敲一扇門楣上標有亨特先生私用字樣的房門;不一會兒,門開了,屋裏射出的燈光反襯著亨特衣著筆挺的身影。
“霍恩小姐!”他聽見亨特興奮地叫了一聲,“請進,請進。見到你太高興了。我——”接著門就關上了。
探員四下看了看。周圍幾乎沒有服務生的影子,也沒有人注意到他。於是他把耳朵貼到那扇門板上凝神細聽。
聽不清具體的對話,隻能聽出一點兒語調的抑揚頓挫。
這名探員也是受過嚴格訓練的專門人才,竊聽是他的看家本事;他聲稱自己可以在人們對話極難聽清或根本無從分辨的情況下根據對方的神情手勢準確判斷他們交談的內容。於是他的報告索性寫成了一份主觀的心理分析。
“一開始隻是一般的寒暄,”他在報告中寫道,“霍恩小姐的語氣聽起來很平靜,好像在等待著什麽,而且像是有備而來,胸有成竹。亨特高喉大嗓,聽得出態度還算友善,但也顯得虛偽和居心叵測。聲音有點嘶啞,他使勁兒咳了咳嗓子。我感覺他們在兜圈子,似乎不知如何切入正題。後來霍恩小姐急了,嗓音越來越高,越來越尖。字字鏗鏘,擲地有聲。似乎在就什麽事對亨特攤牌。亨特顧不上友善態度了,語氣變得冰冷生硬,不時還發出冷笑。話越說越急,忽然慢了下來,接著又變得飛快,間或的冷笑似乎是想掩蓋自己的窘迫。她似乎沒有察覺,因為她自己也很衝動。我很快判斷了一下,覺得他們可能要打起來了。我正想衝進去,突然聽見他們停止了爭吵。於是我趕快躲到離門稍遠一點的暗處聽著動靜。不一會兒門突然大敞而開,霍恩小姐沖了出來。我可以清楚地看到她的臉,很蒼白,兩眼氣得冒火,嘴唇緊閉,呼吸急促。她怒氣沖沖地從我身邊走過,但沒有發現我。亨特在門口站了一兩分鍾,看著她的背影直到她消失在黑暗中。他的臉我看不到,但借著他側麵透過的燈光能看見他的拳頭攥得關節都白了。然後他返身回了辦公室。霍恩小姐叫了輛計程車回了巴克雷旅館,下半夜再也沒有出來。”
奎因警官伸手拿起一個電話聽筒:“總算有動靜了,”奎因警官恨恨地說,“我非得查清楚這裏到底耍的什麽把戲!天哪,那個弄得你神魂顛倒的西部小妖精!”
埃勒裏衝過去按住了他撥電話的手:“爸!先別!”
奎因警官驚愕地問,“什麽?這是幹什麽?”
“求你先別打電話,”埃勒裏急急地說,“你會把事兒攪黃的。看在老天的分上,放下電話。先等一等。我們可輸不起……”
奎因警官折回身來,氣籲籲地問:“這叫什麽?派出偵探,全天盯梢,到底有什麽神聖的用場,啊?發現了情況,卻——卻不採取行動?”
“有點語無倫次了吧,”埃勒裏笑了——他知道這一回合是自己贏了,“但盡管如此,你問的還是很有道理。原因是這樣的:在我要求你對吉特實行監視的時候,我還不知道亨特與吉特·霍恩之間會有糾葛。”
“就算像你說的這樣,”奎因警官嘲弄地說,“那麽話說回來,你也會有料不到的事情呀?那麽好吧,眼下我們發現了亨特與那姑娘有某種衝突,幹什麽還要坐失良機?也許從中會挖出新的線索呢?”
“我告訴你為什麽吧。我並不低估那兩人這種出乎意外的關係可能具有的重要性,”埃勒裏說,“暫緩行動有兩個理由:其一,你不大可能從他們任何一方口中了解到實情;其二嘛——目前這是成敗攸關的顧忌——那樣會泄露我們的底牌。”
“什麽底牌?”
“事實上,吉特·霍恩正處於監視之下,對吧?”埃勒裏耐心地說,“一旦那姑娘知道有人盯她的梢,我們可就失去了……”
“什麽?”
埃勒裏聳了聳肩:“非要鑽進去查這點事兒有什麽用?我承認我們有可能失去一些浮出水麵的線索,但是現在所有對枝節問題的偵查都應該給那個主要線索的出現讓出道路——這樣主體事件的冰山浮出的時候我們才不致措手不及。”
“你也是進過大學的人了,”奎因警官咕噥著說,“怎麽說起話來像個腫著腮的肯塔基山民似的!”
另有一件事使奎因警官的惱火又添了幾分。有天早晨吃飯的時候,一份電報送到了埃勒裏的手中;奎因警官很清楚,在這個時候一份電文有可能承載著照亮全部混沌案情的重要信息;然而埃勒裏草草看了一眼,不動聲色地把那張電報紙扔進起居室的壁爐燒成灰了。奎因警官的自尊大受傷害,但他還是強忍著好奇心一聲沒問。埃勒裏不可能感覺不到父親的反應,但他就是緘口不語。假如奎因警官洞悉到那份電文是來自加利福尼亞的好萊塢的內線消息,他無疑會棄尊嚴於不顧地拚命問出實情。然而不幸的是,老人家直到最後才發現了那張電報的內容。【注】
泰迪·萊恩斯還在興致不減地翻炒著與霍恩案件沾邊兒的各種小道消息。
在這個期間,另一件麻煩事發生了,讓托尼·馬斯平添了不少白髮,惹來瘋狂比爾·格蘭特更多的咒罵,也在奎因警官的臉上多刻了幾道皺紋。格蘭特與馬斯之間曾經訂下契約,把橢圓形大運動場租給格蘭特四個星期作演出場地使用。根據合同條款,目前格蘭特仍然持有這座運動場的使用權,而且應減除發生兇殺案的那一天。然而三個星期過去了,運動場仍然被警方封閉著。假如托尼·馬斯沒有其他安排,這個問題並不難解決;可是早已在日程之中的湯米·布萊克重量級拳王挑戰賽漸漸迫近了。一應文件早已在數月前簽署,日期豈可隨意變更。開賽的日期剛好排在瘋狂比爾·格蘭特騎術團演出閉幕式後的那個星期五晚上。
他看見她抬手去敲一扇門楣上標有亨特先生私用字樣的房門;不一會兒,門開了,屋裏射出的燈光反襯著亨特衣著筆挺的身影。
“霍恩小姐!”他聽見亨特興奮地叫了一聲,“請進,請進。見到你太高興了。我——”接著門就關上了。
探員四下看了看。周圍幾乎沒有服務生的影子,也沒有人注意到他。於是他把耳朵貼到那扇門板上凝神細聽。
聽不清具體的對話,隻能聽出一點兒語調的抑揚頓挫。
這名探員也是受過嚴格訓練的專門人才,竊聽是他的看家本事;他聲稱自己可以在人們對話極難聽清或根本無從分辨的情況下根據對方的神情手勢準確判斷他們交談的內容。於是他的報告索性寫成了一份主觀的心理分析。
“一開始隻是一般的寒暄,”他在報告中寫道,“霍恩小姐的語氣聽起來很平靜,好像在等待著什麽,而且像是有備而來,胸有成竹。亨特高喉大嗓,聽得出態度還算友善,但也顯得虛偽和居心叵測。聲音有點嘶啞,他使勁兒咳了咳嗓子。我感覺他們在兜圈子,似乎不知如何切入正題。後來霍恩小姐急了,嗓音越來越高,越來越尖。字字鏗鏘,擲地有聲。似乎在就什麽事對亨特攤牌。亨特顧不上友善態度了,語氣變得冰冷生硬,不時還發出冷笑。話越說越急,忽然慢了下來,接著又變得飛快,間或的冷笑似乎是想掩蓋自己的窘迫。她似乎沒有察覺,因為她自己也很衝動。我很快判斷了一下,覺得他們可能要打起來了。我正想衝進去,突然聽見他們停止了爭吵。於是我趕快躲到離門稍遠一點的暗處聽著動靜。不一會兒門突然大敞而開,霍恩小姐沖了出來。我可以清楚地看到她的臉,很蒼白,兩眼氣得冒火,嘴唇緊閉,呼吸急促。她怒氣沖沖地從我身邊走過,但沒有發現我。亨特在門口站了一兩分鍾,看著她的背影直到她消失在黑暗中。他的臉我看不到,但借著他側麵透過的燈光能看見他的拳頭攥得關節都白了。然後他返身回了辦公室。霍恩小姐叫了輛計程車回了巴克雷旅館,下半夜再也沒有出來。”
奎因警官伸手拿起一個電話聽筒:“總算有動靜了,”奎因警官恨恨地說,“我非得查清楚這裏到底耍的什麽把戲!天哪,那個弄得你神魂顛倒的西部小妖精!”
埃勒裏衝過去按住了他撥電話的手:“爸!先別!”
奎因警官驚愕地問,“什麽?這是幹什麽?”
“求你先別打電話,”埃勒裏急急地說,“你會把事兒攪黃的。看在老天的分上,放下電話。先等一等。我們可輸不起……”
奎因警官折回身來,氣籲籲地問:“這叫什麽?派出偵探,全天盯梢,到底有什麽神聖的用場,啊?發現了情況,卻——卻不採取行動?”
“有點語無倫次了吧,”埃勒裏笑了——他知道這一回合是自己贏了,“但盡管如此,你問的還是很有道理。原因是這樣的:在我要求你對吉特實行監視的時候,我還不知道亨特與吉特·霍恩之間會有糾葛。”
“就算像你說的這樣,”奎因警官嘲弄地說,“那麽話說回來,你也會有料不到的事情呀?那麽好吧,眼下我們發現了亨特與那姑娘有某種衝突,幹什麽還要坐失良機?也許從中會挖出新的線索呢?”
“我告訴你為什麽吧。我並不低估那兩人這種出乎意外的關係可能具有的重要性,”埃勒裏說,“暫緩行動有兩個理由:其一,你不大可能從他們任何一方口中了解到實情;其二嘛——目前這是成敗攸關的顧忌——那樣會泄露我們的底牌。”
“什麽底牌?”
“事實上,吉特·霍恩正處於監視之下,對吧?”埃勒裏耐心地說,“一旦那姑娘知道有人盯她的梢,我們可就失去了……”
“什麽?”
埃勒裏聳了聳肩:“非要鑽進去查這點事兒有什麽用?我承認我們有可能失去一些浮出水麵的線索,但是現在所有對枝節問題的偵查都應該給那個主要線索的出現讓出道路——這樣主體事件的冰山浮出的時候我們才不致措手不及。”
“你也是進過大學的人了,”奎因警官咕噥著說,“怎麽說起話來像個腫著腮的肯塔基山民似的!”
另有一件事使奎因警官的惱火又添了幾分。有天早晨吃飯的時候,一份電報送到了埃勒裏的手中;奎因警官很清楚,在這個時候一份電文有可能承載著照亮全部混沌案情的重要信息;然而埃勒裏草草看了一眼,不動聲色地把那張電報紙扔進起居室的壁爐燒成灰了。奎因警官的自尊大受傷害,但他還是強忍著好奇心一聲沒問。埃勒裏不可能感覺不到父親的反應,但他就是緘口不語。假如奎因警官洞悉到那份電文是來自加利福尼亞的好萊塢的內線消息,他無疑會棄尊嚴於不顧地拚命問出實情。然而不幸的是,老人家直到最後才發現了那張電報的內容。【注】
泰迪·萊恩斯還在興致不減地翻炒著與霍恩案件沾邊兒的各種小道消息。
在這個期間,另一件麻煩事發生了,讓托尼·馬斯平添了不少白髮,惹來瘋狂比爾·格蘭特更多的咒罵,也在奎因警官的臉上多刻了幾道皺紋。格蘭特與馬斯之間曾經訂下契約,把橢圓形大運動場租給格蘭特四個星期作演出場地使用。根據合同條款,目前格蘭特仍然持有這座運動場的使用權,而且應減除發生兇殺案的那一天。然而三個星期過去了,運動場仍然被警方封閉著。假如托尼·馬斯沒有其他安排,這個問題並不難解決;可是早已在日程之中的湯米·布萊克重量級拳王挑戰賽漸漸迫近了。一應文件早已在數月前簽署,日期豈可隨意變更。開賽的日期剛好排在瘋狂比爾·格蘭特騎術團演出閉幕式後的那個星期五晚上。