第29頁
神秘的西塔福特/斯塔福之謎 作者:[英]阿加莎·克裏斯蒂 投票推薦 加入書簽 留言反饋
我星說他擔驚受怕,所以不敢這麽說。”
查爾斯終於閃閃爍爍、吞吞吐吐地提出了這個問題,當他看到文密莉並沒有生氣,這才鬆了一口氣。艾密莉兩眉緊皺,陷於沉思,“我並不偽言,”她說,則立有可能。我以前沒有想到這一點。我知道吉姆並不謀害人,但他很可能驚慌不安而說了個愚蠢的假話,而且會堅持他原先的說法。唉,這完全可能。”
“討厭的是你不可能去問他,我看他們是不會讓你單獨見他的。”
“我可以叫達克裏斯先生去看他。”艾密莉說,“但糟糕的是吉姆非常固執,他一旦說了,就堅持不改。”
“這就是我要說的話,而且堅持下去。”
安德比先生說。
“對!查爾斯,我很高興你提出了這種可能性,我沒有想到這點,我們一直在找吉姆離開後進去的那個人,……但如果是先進去……”
她停下來,疑神靜思。倆種很不相同的推論向著相反的方向伸展開去,另外,萊克羅夫特提出的一種說法,吉姆跟舅舅發生口角,這是決定性的一點;然而另一種分析報本沒注意到吉姆。艾密莉覺得首要的是去見第一次驗屍的那位醫生,如果策列維裏安可能在四點鍾就被殺了,吉姆不在犯罪現場的說法就大不相同。
其次,是讓達克裏斯先生力勸他的當事人,對這一點絕對要說實話。”
她站了起來。
“喂,”她說,“你最好是解決我怎樣去得了埃克參頓的問題。我知道,在鐵匠那裏有一輛蹩腳的車,請你去跟他商量一下,怎麽樣?吃完午飯我就馬上要走了,三點十分有一趟火車去艾息特,這樣我就有時間先去找那個醫生了,現在幾點鍾了?”
“十二點半。”安德比看一下表說。
“我倆去安排車子吧。”艾密莉說,“在我離開西塔福特前隻剩一件事要辦了。”
“什麽事?”
“去訪問杜克先生,他是我唯一未見過的西塔福特人,並且他還是轉桌降神的當事人。”
“哦,我們去鐵丘家就經過他的小平房。”
杜克先生的小平房是最末一間。艾密莉和安德比打開大門的門閂,走上通道,此時,奇遇發生了,房門一開,走出一個人,——偵探拿爾拉柯特。
他驚愕了。艾密莉感到難堪,她立即放棄了原先的意圖。
“遇到你我真高興,拿爾拉柯特偵探。”
她說,“我想跟你談一兩件事。”
“行呀!策列福西斯小姐。”他拿出手錶說,“不過你得抓緊,有輛車在等著我,我馬上要回埃克參頓。”
“多麽意外的幸運呀!”艾密莉說,、“偵探,你允許我搭你的車嗎?”
偵探毫無表情地說,他樂意讓她搭車。
“查爾斯,你去拿我的在箱來,已經拉好了。”
查爾斯立刻去了。
“策列福西斯小姐,在這裏碰到你,令人大吃一驚。”拿爾拉柯特偵探說。
“我對你說過‘再去’嘛!”
“我當時沒留心會在這再會。”
“你絕對不會再看不到我的。”艾密莉坦率地說,“拿爾拉柯特偵探,你錯了,吉姆不會你要追捕的人。”
“什麽!”
“還有!”艾密莉說,峨相信你在心底是同意我的。”
“小姐,為什麽你要這麽想?”
“你在杜克先生屋裏幹什麽?”艾密莉外鋒相對地反問道。、拿爾拉柯特顯得尷尬,而她卻揪住不放,“偵探,。你產生懷疑了——這就金你現在的情況——懷疑。你本來認為你抓對了人,而現在覺得不那麽有把握了,因此在做些調查。好呀,我有些情況告訴你,可能對你有好處,待回埃克參頓的路上再說。”
路麵傳來跑步聲。羅尼·加菲爾德氣喘籲籲地跑來,自愧有罪地說:“哎,策列福西斯小姐,下午散散步怎麽樣?我姑姑午睡了。”
“不行呀,”艾密莉說,“我要走啦,到艾息特去。”
“什麽,真的,永遠走啦?”
“啊,不,明天再回來。”
“哦,這還差不多!”
艾密莉從內衣口袋裏拿出一樣東西交給他說,“請把這個交給你姑姑,是咖啡飯的製作配方。告訴她,事情很湊巧,那個廚師今天要走了,其他的僕人也要走了,千萬記得告訴她,她一定很高興!”
遠遠傳來發怒的尖叫聲:“羅尼、羅尼、羅尼。”
“那是我姑姑!”羅尼驚慌失錯地說,“我得走了。”
“我看你最好走罷,”艾密莉說,“喂!
你的右臉頰有青油漆!”她在後麵大叫道。而羅尼·加菲爾德已走進姑姑的大門,消失了。
“我的男朋友拿衣篇來了,”艾密莉說“來呀,偵探,在車裏我詳細告訴你。”
阿加莎·克裏斯蒂 著
第廿章 多麽奇怪的女人
兩點半,艾密莉訪問了華倫醫生,由於她相貌動人,頭腦清晰,提的問題直率而要點明確,很快就贏得了華倫醫生的好感。“不錯,策列福西斯小姐,我完全理解你的意思。你要明白,那和小說裏普通的說法相反,要準確地確定死亡的時間是非常難的。我八點鍾見到屍體,我可以肯定地說策列維裏去已經死了至少兩小時,至多呢?那就說不上了。不過,我的意見是傾向於稍遲一些,他絕不會死得更久,最大限度是四個半小時。要是你一定要說他是四點鍾被殺,我認為那不是沒有可能的。”
“謝謝你,”艾密莉說。“我所要了解的就這麽多了。”
艾密莉趕上了三點十分的火車,一下火車,她直接驅車去達克裏斯住的旅店。他們約會晤完全是事務性和冷淡的,盡管達克裏斯先生在她幼年時就認識她,並且從她成人後一直替她辦事。
“艾密莉,你得為一個震驚的消息有所準備。”他說,“吉姆·一皮爾遜的事態比我們想像的要更壞。”
“更壞?”
“對,更壞!對你不必轉彎抹角了,要知道某些證據已眾所周知,這些證據勢必使他原形畢露,警察控告他犯罪就是憑這些證據。如果我對你隱瞞了這些證件,那我就不是為你的利益而工作了”’“請對我說吧。”艾密莉說。
她的聲音顯得鎮靜自若,‘不論內心感到怎樣構震驚,一都不使這種情緒溢於言表。對吉姆·皮爾遜有好處的不是情緒,而是理智,她必須保持機警。
“毫無疑問,那時,他急需花錢。我現在不打算討論道德問題。要知道,在此之前,皮爾遜顯然向他合夥的商號要了錢,說得委婉些,是不聲不響地借了錢。他熱衷於做船票投機生意,曾在一個星期內,肆意地把幾筆債息記入他的帳號,並捷足先登,用商號的錢來購買他知道要漲價的股票,那次交易很順利,錢歸還了。在商業道德方麵,皮爾遜似乎並非沒有值得懷疑的地方。不過。他接二連三地搞這種名堂隻是在一個多星期之前。這次發生了意外。
查爾斯終於閃閃爍爍、吞吞吐吐地提出了這個問題,當他看到文密莉並沒有生氣,這才鬆了一口氣。艾密莉兩眉緊皺,陷於沉思,“我並不偽言,”她說,則立有可能。我以前沒有想到這一點。我知道吉姆並不謀害人,但他很可能驚慌不安而說了個愚蠢的假話,而且會堅持他原先的說法。唉,這完全可能。”
“討厭的是你不可能去問他,我看他們是不會讓你單獨見他的。”
“我可以叫達克裏斯先生去看他。”艾密莉說,“但糟糕的是吉姆非常固執,他一旦說了,就堅持不改。”
“這就是我要說的話,而且堅持下去。”
安德比先生說。
“對!查爾斯,我很高興你提出了這種可能性,我沒有想到這點,我們一直在找吉姆離開後進去的那個人,……但如果是先進去……”
她停下來,疑神靜思。倆種很不相同的推論向著相反的方向伸展開去,另外,萊克羅夫特提出的一種說法,吉姆跟舅舅發生口角,這是決定性的一點;然而另一種分析報本沒注意到吉姆。艾密莉覺得首要的是去見第一次驗屍的那位醫生,如果策列維裏安可能在四點鍾就被殺了,吉姆不在犯罪現場的說法就大不相同。
其次,是讓達克裏斯先生力勸他的當事人,對這一點絕對要說實話。”
她站了起來。
“喂,”她說,“你最好是解決我怎樣去得了埃克參頓的問題。我知道,在鐵匠那裏有一輛蹩腳的車,請你去跟他商量一下,怎麽樣?吃完午飯我就馬上要走了,三點十分有一趟火車去艾息特,這樣我就有時間先去找那個醫生了,現在幾點鍾了?”
“十二點半。”安德比看一下表說。
“我倆去安排車子吧。”艾密莉說,“在我離開西塔福特前隻剩一件事要辦了。”
“什麽事?”
“去訪問杜克先生,他是我唯一未見過的西塔福特人,並且他還是轉桌降神的當事人。”
“哦,我們去鐵丘家就經過他的小平房。”
杜克先生的小平房是最末一間。艾密莉和安德比打開大門的門閂,走上通道,此時,奇遇發生了,房門一開,走出一個人,——偵探拿爾拉柯特。
他驚愕了。艾密莉感到難堪,她立即放棄了原先的意圖。
“遇到你我真高興,拿爾拉柯特偵探。”
她說,“我想跟你談一兩件事。”
“行呀!策列福西斯小姐。”他拿出手錶說,“不過你得抓緊,有輛車在等著我,我馬上要回埃克參頓。”
“多麽意外的幸運呀!”艾密莉說,、“偵探,你允許我搭你的車嗎?”
偵探毫無表情地說,他樂意讓她搭車。
“查爾斯,你去拿我的在箱來,已經拉好了。”
查爾斯立刻去了。
“策列福西斯小姐,在這裏碰到你,令人大吃一驚。”拿爾拉柯特偵探說。
“我對你說過‘再去’嘛!”
“我當時沒留心會在這再會。”
“你絕對不會再看不到我的。”艾密莉坦率地說,“拿爾拉柯特偵探,你錯了,吉姆不會你要追捕的人。”
“什麽!”
“還有!”艾密莉說,峨相信你在心底是同意我的。”
“小姐,為什麽你要這麽想?”
“你在杜克先生屋裏幹什麽?”艾密莉外鋒相對地反問道。、拿爾拉柯特顯得尷尬,而她卻揪住不放,“偵探,。你產生懷疑了——這就金你現在的情況——懷疑。你本來認為你抓對了人,而現在覺得不那麽有把握了,因此在做些調查。好呀,我有些情況告訴你,可能對你有好處,待回埃克參頓的路上再說。”
路麵傳來跑步聲。羅尼·加菲爾德氣喘籲籲地跑來,自愧有罪地說:“哎,策列福西斯小姐,下午散散步怎麽樣?我姑姑午睡了。”
“不行呀,”艾密莉說,“我要走啦,到艾息特去。”
“什麽,真的,永遠走啦?”
“啊,不,明天再回來。”
“哦,這還差不多!”
艾密莉從內衣口袋裏拿出一樣東西交給他說,“請把這個交給你姑姑,是咖啡飯的製作配方。告訴她,事情很湊巧,那個廚師今天要走了,其他的僕人也要走了,千萬記得告訴她,她一定很高興!”
遠遠傳來發怒的尖叫聲:“羅尼、羅尼、羅尼。”
“那是我姑姑!”羅尼驚慌失錯地說,“我得走了。”
“我看你最好走罷,”艾密莉說,“喂!
你的右臉頰有青油漆!”她在後麵大叫道。而羅尼·加菲爾德已走進姑姑的大門,消失了。
“我的男朋友拿衣篇來了,”艾密莉說“來呀,偵探,在車裏我詳細告訴你。”
阿加莎·克裏斯蒂 著
第廿章 多麽奇怪的女人
兩點半,艾密莉訪問了華倫醫生,由於她相貌動人,頭腦清晰,提的問題直率而要點明確,很快就贏得了華倫醫生的好感。“不錯,策列福西斯小姐,我完全理解你的意思。你要明白,那和小說裏普通的說法相反,要準確地確定死亡的時間是非常難的。我八點鍾見到屍體,我可以肯定地說策列維裏去已經死了至少兩小時,至多呢?那就說不上了。不過,我的意見是傾向於稍遲一些,他絕不會死得更久,最大限度是四個半小時。要是你一定要說他是四點鍾被殺,我認為那不是沒有可能的。”
“謝謝你,”艾密莉說。“我所要了解的就這麽多了。”
艾密莉趕上了三點十分的火車,一下火車,她直接驅車去達克裏斯住的旅店。他們約會晤完全是事務性和冷淡的,盡管達克裏斯先生在她幼年時就認識她,並且從她成人後一直替她辦事。
“艾密莉,你得為一個震驚的消息有所準備。”他說,“吉姆·一皮爾遜的事態比我們想像的要更壞。”
“更壞?”
“對,更壞!對你不必轉彎抹角了,要知道某些證據已眾所周知,這些證據勢必使他原形畢露,警察控告他犯罪就是憑這些證據。如果我對你隱瞞了這些證件,那我就不是為你的利益而工作了”’“請對我說吧。”艾密莉說。
她的聲音顯得鎮靜自若,‘不論內心感到怎樣構震驚,一都不使這種情緒溢於言表。對吉姆·皮爾遜有好處的不是情緒,而是理智,她必須保持機警。
“毫無疑問,那時,他急需花錢。我現在不打算討論道德問題。要知道,在此之前,皮爾遜顯然向他合夥的商號要了錢,說得委婉些,是不聲不響地借了錢。他熱衷於做船票投機生意,曾在一個星期內,肆意地把幾筆債息記入他的帳號,並捷足先登,用商號的錢來購買他知道要漲價的股票,那次交易很順利,錢歸還了。在商業道德方麵,皮爾遜似乎並非沒有值得懷疑的地方。不過。他接二連三地搞這種名堂隻是在一個多星期之前。這次發生了意外。